Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrika südlich der Sahara
Afrikanische Länder südlich der Sahara
COMESA
Die emotionale Dimension einer Aufführung verstehen
Gastransportkorridor in Südost-Europa
Gemeinsamer Markt für das östliche und südliche Afrika
Implementierungstreffen zur menschlichen Dimension
Interindividuelle Dimension
Organisatorische Dimension
Subsahara-Afrika
Subsaharische Länder Afrikas
Südlicher Gaskorridor
Südlicher Gastransportkorridor
Südliches Transdanubien
Südliches kroatisches Küstenland

Traduction de «südliche dimension » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Afrika südlich der Sahara | afrikanische Länder südlich der Sahara | Subsahara-Afrika | subsaharische Länder Afrikas

Sub-Saharaans Afrika | Zwart Afrika | SSA [Abbr.]


Gastransportkorridor in Südost-Europa | südlicher Gaskorridor | südlicher Gastransportkorridor

zuidelijke gascorridor


Implementierungstreffen zur menschlichen Dimension | Jahreskonferenz über die Umsetzung der menschlichen Dimension

bijeenkomst betreffende de uitvoering van de menselijke dimensie | HDIM [Abbr.]




südliches kroatisches Küstenland

Zuidelijke kust van Kroatië [ Zuidelijk kustgebied van Kroatië ]


Gemeinsamer Markt für das östliche und südliche Afrika [ COMESA ]

Gemeenschappelijke Markt van Oostelijk en Zuidelijk Afrika [ Comesa ]


die konzeptionelle Dimension einer Live-Performance verstehen

conceptuele dimensie van een livevoorstelling begrijpen


die emotionale Dimension einer Aufführung verstehen

emotionele dimensie van een voorstelling begrijpen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser einheitliche Rahmen wird durch die östliche und südliche Dimension der ENP ergänzt, die die Zusammenarbeit und die Entwicklung von Synergien und Lösungen für spezifische geografische, wirtschaftliche und soziale Probleme auf regionaler Ebene fördern.

De oostelijke en zuidelijke dimensies van het ENB hebben tot doel deze beleidsstrategie aan te vullen door regionale samenwerking tot stand te brengen, regionale synergie-effecten te ontwikkelen en antwoorden te bieden op de specifieke geografische, economische en sociale problemen van elke regio.


3. Der Rat stimmt damit überein, dass es notwendig ist, den im Aufbau einer vertieften und trag­fähigen Demokratie begriffenen Partnern mehr Unterstützung zu leisten, eine integrative Wirtschaftsentwicklung zu fördern und sowohl die östliche als auch die südliche Dimension der ENP zu stärken, insbesondere in den Bereichen Demokratie, Menschenrechte und Rechts­staatlichkeit.

3. De Raad is het erover eens dat meer steun moet worden verleend aan partners die bezig zijn met de opbouw van een duurzame en blijvende democratie, en aan inclusieve economische ontwikkeling, en dat zowel de oostelijke als de zuidelijke dimensie van het ENB moet worden versterkt, met name op het gebied van democratie, mensenrechten en de rechtsstaat.


– (PL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, wir alle wünschen uns, dass die Politik der Europäischen Union effektiv ist, aber damit sie es sein kann, muss sie sowohl in Bezug auf die östliche Dimension der Nachbarschaftspolitik als auch in Bezug auf die südliche Dimension vollkommen einheitlich sein.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, we dromen allemaal van een doeltreffend beleid van de Europese Unie, maar om doeltreffend te zijn, moet het coherent en consequent zijn, zowel op het gebied van de oostelijke dimensie als de zuidelijke dimensie van het nabuurschapsbeleid.


– (SV) Frau Präsidentin, ich bin dankbar dafür, dass die Kommission sich dazu entschlossen hat, diese Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik - südliche Dimension zu präsentieren.

– (SV) Mevrouw de Voorzitter, ik ben de Commissie dankbaar voor het feit dat zij ervoor heeft gekozen om deze herziening van de zuidelijke dimensie van het Europees nabuurschapsbeleid voor te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wäre verkehrt, wenn ihnen als Dank für diesen Fortschritt nun die Mittel und die Unterstützung zur Wahrung ihrer prowestlichen Ausrichtung verwehrt würden, einfach auf Grundlage der Tatsache, dass die südliche Dimension jetzt einen akuteren Bedarf an Aufmerksamkeit seitens der EU erfordert.

Het zou helemaal fout zijn om hen voor deze vooruitgang te belonen door hen de middelen en de steun om hun prowesterse traject voort te zetten, te ontzeggen, eenvoudig omdat de zuidelijke landen nu meer EU-aandacht nodig hebben.


Ich bin jedoch über die proaktive Haltung erfreut, die das Parlament eingenommen hat, indem es die Annahme einer Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) – südliche Dimension, vorbereitet, von der ich hoffe, dass sie zu einer größeren Präsenz der EU in diesem Gebiet führen wird, und dies nicht nur als ein Kunde, sondern auch als ein engagierter Partner.

Ik ben echter tevreden met de proactieve houding van het Parlement in de voorbereidingen op de herziening van de zuidelijke dimensie van het Europees nabuurschapsbeleid. Ik hoop dat hiermee de aanwezigheid van de Europese Unie in dit gebied wordt versterkt en dat we niet alleen afdragen, maar ook een toegewijd partner zullen zijn.


– Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik – Südliche Dimension (2011/2642(RSP)).

– Herziening van het Europees nabuurschapsbeleid – de zuidelijke dimensie (2011/2642(RSP)).


Dieser einheitliche Rahmen wird durch die östliche und südliche Dimension der ENP ergänzt, die die Zusammenarbeit und die Entwicklung von Synergien und Lösungen für spezifische geografische, wirtschaftliche und soziale Probleme auf regionaler Ebene fördern.

De oostelijke en zuidelijke dimensies van het ENB hebben tot doel deze beleidsstrategie aan te vullen door regionale samenwerking tot stand te brengen, regionale synergie-effecten te ontwikkelen en antwoorden te bieden op de specifieke geografische, economische en sociale problemen van elke regio.


In den gemeinsamen Schlussfolgerungen wird unter anderem gefordert, den politischen Dialog zwischen den beiden Seiten „auf den Gedankenaustausch zu aktuellen politischen Fragen wie Massenvernichtungswaffen, Terrorismusbekämpfung und Internationaler Strafgerichtshof“ auszuweiten. Darüber hinaus wird in den Schlussfolgerungen empfohlen, „dass die gegenseitige Handelsliberalisierung weitergeführt und wenn möglich beschleunigt wird, unter Berücksichtigung empfindlicher Bereiche auf beiden Seiten, der regionalen Dimension und des Zeitplans für die laufenden Verhandlungen über das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen für das ...[+++]

De politieke dialoog tussen de partijen moet volgens deze gezamenlijke conclusies ook de volgende punten omvatten: gedachtewisselingen over recente politieke vraagstukken, zoals massavernietigingswapens, terrorismebestrijding en het Internationaal Strafhof. De conclusies bevelen ook aan dat de wederzijdse handelsliberalisering wordt voortgezet en zo mogelijk versneld, rekening houdende met gevoeligheden van beide partijen, de regionale dimensie en het tijdschema van de lopende onderhandelingen over de overeenkomst voor economisch partnerschap in zuidelijk Afrika.


In den gemeinsamen Schlussfolgerungen wird unter anderem gefordert, den politischen Dialog zwischen den beiden Seiten „auf den Gedankenaustausch zu aktuellen politischen Fragen wie Massenvernichtungswaffen, Terrorismusbekämpfung und Internationaler Strafgerichtshof“ auszuweiten. Darüber hinaus wird in den Schlussfolgerungen empfohlen, „dass die gegenseitige Handelsliberalisierung weitergeführt und wenn möglich beschleunigt wird, unter Berücksichtigung empfindlicher Bereiche auf beiden Seiten, der regionalen Dimension und des Zeitplans für die laufenden Verhandlungen über das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen für das ...[+++]

De politieke dialoog tussen de partijen moet volgens deze gezamenlijke conclusies ook de volgende punten omvatten: gedachtewisselingen over recente politieke vraagstukken, zoals massavernietigingswapens, terrorismebestrijding en het Internationaal Strafhof. De conclusies bevelen ook aan dat de wederzijdse handelsliberalisering wordt voortgezet en zo mogelijk versneld, rekening houdende met gevoeligheden van beide partijen, de regionale dimensie en het tijdschema van de lopende onderhandelingen over de overeenkomst voor economisch partnerschap in zuidelijk Afrika.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'südliche dimension' ->

Date index: 2024-01-10
w