Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für Ursprungsfragen von Waren
Ausschuss für den Ursprung von Waren
Die Republik Korea
Führungskraft bei der Herstellung von Waren
Führungskraft in der Produktion von Waren
Gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten
Korea
Produktionsleiter
Produktionsleiterin
Südkorea
Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

Traduction de «südkorea bei waren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Republik Korea | Südkorea

Republiek Korea | Zuid-Korea


Südkorea [ die Republik Korea | Korea ]

Zuid-Korea [ Republiek Korea ]


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Führungskraft bei der Herstellung von Waren | Produktionsleiterin | Führungskraft in der Produktion von Waren | Produktionsleiter

manager productie | productiechef | directeur industrieel bedrijf | productiemanager


Ausschuss für den Ursprung von Waren | Ausschuss für Ursprungsfragen von Waren

Comité oorsprong van goederen


Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

producten reserveren voor klanten


gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was die Preise auf der Grundlage von Eurostat-Daten betrifft, so zeigte sich, dass nur die Einfuhrpreise Südkoreas niedriger waren als die der VR China und Taiwans, während die Preise der Einfuhren aus Südafrika ähnlich hoch waren und die Preise der Einfuhren aus Indien und den USA darüber lagen.

Wat betreft de prijzen (gebaseerd op Eurostat-gegevens), kan worden opgemerkt dat alleen de invoerprijs van Zuid-Korea lager was dan die van de VRC en Taiwan; de prijzen van de invoer uit Zuid-Afrika waren vergelijkbaar, die van India en de VS lagen hoger.


Neben Indien, Südkorea und der Ukraine, die in der Einleitungsbekanntmachung genannt waren, nahm die Kommission zu Herstellern in Brasilien, Japan, Taiwan, der Türkei und den USA Kontakt auf.

Naast India, Zuid-Korea en Oekraïne, die in het bericht van inleiding waren vermeld, heeft de Commissie contact opgenomen met producenten in Brazilië, Japan, Taiwan, Turkije en de VS.


Die Einfuhren aus der VR China machten im UZ 56 % aller Einfuhren in die Union aus, aber auch die Republik Indien (im Folgenden "Indien") (11 %) und Südkorea (19 %) waren wichtige Einfuhrquellen.

Naast de invoer vanuit de VRC, die 56 % van de totale invoer in de Unie tijdens het OT vertegenwoordigde, waren andere belangrijke bronnen van invoer de Republiek India ("India") (11 %) en Zuid-Korea (19 %).


Darunter waren Bosnien und Herzegowina, Brasilien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Serbien, Südafrika, Südkorea und Taiwan.

Het betrof landen als Bosnië en Herzegovina, Brazilië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Servië, Zuid-Afrika, Zuid-Korea en Taiwan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Vergleich dazu steigerte China seinen Marktanteil im selben Zeitraum von 12,0 % auf 24,6 % (+104,6 %, jährliches Wachstum von 15,4 %), wohingegen die Marktanteile der anderen großen Hersteller rückläufig waren (Japan: -27,7 %, jährlicher Rückgang um 6,3 %; Südkorea: -5,9 %, jährlicher Rückgang um 1,2 %; USA: -12,0 %, jährlicher Rückgang um 2,5 %), wenngleich nicht so stark wie bei der EU-27.

Ter vergelijking: tijdens dezelfde periode groeide het marktaandeel van China van 12,0 % tot 24,6 % (+104,6 %; +15,4 % jaarlijkse groei), terwijl de marktaandelen van de andere belangrijkste producenten afnamen (Japan: −27,7 % / −6,3 % jaarlijkse groei; Zuid-Korea: −5,9 % / −1,2 % jaarlijkse groei; VS: −12,0 % / −2,5 % jaarlijkse groei) maar meestal minder sterk dan voor de EU-27.


Derzeit verzeichnet die EU gegenüber Südkorea bei Waren ein Handelsdefizit, obschon der Trend darauf schließen lässt, dass der koreanische Markt ein erhebliches Wachstumspotenzial bietet.

De EU heeft momenteel ten opzichte van Korea een tekort op de goederenbalans, maar trendonderzoek wijst uit dat het groeipotentieel van de Koreaanse markt aanzienlijk is.


Im Rahmen dieser Klausel wird die Anwendung von Schutzmaßnahmen möglich sein, wenn der europäischen Industrie infolge einer Senkung von Zöllen auf aus Südkorea importierten Waren eine bedeutende Schädigung zu entstehen droht.

Bajo esta cláusula será posible la aplicación de medidas de salvaguardia si las reducciones en los aranceles de los productos importados de Corea del Sur amenazan con causar un perjuicio grave a la industria europea.


Schätzungen einer Studie zufolge werden mit dem Abkommen für den Handel mit Waren und Dienstleistungen neue Perspektiven im Wert von 19,1 Milliarden EUR für die EU eröffnet; eine weitere Studie rechnet für die nächsten 20 Jahre mit mehr als dem Doppelten des ohne das Abkommen zu erwartenden Handelsaufkommens zwischen der EU und Südkorea.

Volgens een studie zal de overeenkomst nieuwe handel in goederen en diensten ter waarde van 19,1 miljard euro voor de EU meebrengen. In een andere studie is berekend dat de overeenkomst ertoe zal leiden dat de bilaterale handel tussen de EU en Zuid-Korea over 20 jaar eens zo groot zal zijn als bij een scenario zonder de vrijhandelsovereenkomst.


Allein durch dieses Abkommen soll das EU-Handelsvolumen bei Waren und Dienstleistungen um 19,1 Mrd. EUR steigen. Parallel hierzu wird sich der bilaterale Handel mit Südkorea in den kommenden 20 Jahren mehr als verdoppeln.

Naar verwachting zal de FTA nieuwe handel in goederen en diensten ter waarde van 19,1 miljard euro voor de EU genereren en de bilaterale handel tussen de EU en Zuid-Korea in de komende twintig jaar meer dan verdubbelen ten opzichte van een scenario waarin geen FTA zou zijn gesloten.


Alle diese Segmente waren stark von den bereits erwähnten Ereignissen betroffen, und die Verlagerung des Produktionsschwerpunktes (in Südkorea zu Erdgastankern und in der EU zu Fähr- und Ro/Ro-Schiffen) konnte den allgemeinen Nachfragerückgang nicht annähernd ausgleichen.

Al deze marktsegmenten hadden zwaar te lijden onder de eerder genoemde gebeurtenissen en de aanpassing van de productie (Zuid-Koreaanse werven gingen LNG-tankers bouwen, terwijl EU-werven hun veerboot- en roro-portefeuille uitbreidden) was helemaal niet voldoende om de algemene daling van het aantal bestellingen te compenseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'südkorea bei waren' ->

Date index: 2025-01-15
w