Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFSOUTH
Allierte Streitkräfte Südeuropa
Südeuropa

Vertaling van "südeuropas sondern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]




Allierte Streitkräfte Südeuropa | AFSOUTH [Abbr.]

Geallieerde Strijdkrachten Zuid-Europa | AFSOUTH [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. hebt den integrativen und einigenden Charakter der Strategie hervor, die nachhaltigem Wachstum auf lokaler, regionaler, einzelstaatlicher und europäischer Ebene neue Dynamik verleiht, nicht nur in den Grenzen Mittel‑ und Südeuropas, sondern auch in einem viel weiterem geografischen Kontext;

2. benadrukt het interactieve en eenmakende karakter van de strategie, die nieuwe impulsen zal geven voor duurzame groei op plaatselijk, regionaal, nationaal en Europees niveau, en dit niet alleen binnen de grenzen van Midden- en Zuidoost-Europa, maar ook in een veel bredere geografische context;


4. ist davon überzeugt, dass die Donaustrategie einen erheblichen Beitrag zum Gesamterfolg und zur Wirksamkeit der europäischen Strategie zur Konjunkturbelebung nach der mehrjährigen Wirtschafts- und Finanzkrise leisten könnte, wenn sie durch ein starkes politisches Engagement der Mitgliedstaaten unterstützt würde, indem sie dem nachhaltigen Wachstum auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene nicht nur in Mittel- und Südeuropa, sondern auch in einem viel größeren geografischen Rahmen neue Dynamik verleihen würde;

4. is ervan overtuigd dat deze Donau-strategie, mits ondersteund door een krachtige politieke inzet van de lidstaten, een belangrijke bijdrage kan leveren aan het welslagen en de doeltreffendheid van de Europese herstelstrategie na de recente jaren van economische en financiële crisis en nieuwe impulsen zal geven voor een duurzame groei op regionaal, nationaal en Europees niveau, niet alleen binnen de grenzen van Midden- en Zuid-Europa, maar ook in een veel bredere geografische context;


Wir müssen die Forderung aufstellen, dass Mitgliedstaaten Verantwortung übernehmen, wenn dies nicht der Fall ist, aber davon ausgehen, dass dies nicht das Problem einiger weniger Mitgliedstaaten in Südeuropa ist, und dass der Klimawandel sich nicht nur auf einige Mitgliedstaaten auswirken wird, sondern sie alle betreffen wird, und dass es somit eine gemeinsame Sache ist.

We moeten eisen dat staten hun verantwoording nemen, mocht dat nodig zijn, maar we dienen ervan uit te gaan dat dit probleem niet alleen het probleem is van een paar staten in het zuiden van Europa, dat de klimaatverandering niet enkel een paar lidstaten treft, dat dit ons allemaal aangaat en een algemene zaak is.


Und das passiert nicht nur in Südeuropa, wie für gewöhnlich behauptet wird, sondern in der ganzen Union, auch in den nordischen Ländern, selbst in jenen, wo die Traditionen dazu veranlassen, von einer heutzutage stärker gefestigten und anerkannten Präsenz von Frauen auf dem Arbeitsmarkt und in den Institutionen auszugehen.

Dit gebeurt niet alleen in het zuiden van Europa, zoals doorgaans wordt beweerd, maar overal in Europa, zelfs in de Noordse landen, zelfs in die landen waar traditie ons doet accepteren dat de rol van vrouwen in het bedrijfsleven en de ambtenarij tegenwoordig beter geconsolideerd is en meer erkenning geniet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben kürzlich über die schrecklichen Dinge gehört und gelesen, die nicht nur auf den Kanaren, sondern auch auf dem spanischen Festland geschehen, und was auf dem Arbeitsmarkt für den Obst- und Tomatenanbau in Südeuropa vor sich geht.

We hebben onlangs gehoord en gelezen over vreselijke dingen die zich niet alleen op de Canarische Eilanden maar ook in Spanje afspelen, en over wat er gebeurt met werknemers van fruit- en tomatenbedrijven in Zuid-Europa.




Anderen hebben gezocht naar : afsouth     allierte streitkräfte südeuropa     südeuropa     südeuropas sondern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'südeuropas sondern' ->

Date index: 2024-10-13
w