Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas
Gemeinsamer Markt des Südens
Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums
Menschenwürde
Menschliche Würde
Mercosul
Mercosur
SSOM
Staaten im Süden und Osten des Mittelmeerraums
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de «süden wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mercosur [ Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas | Gemeinsamer Markt des Südens | Mercosul ]

Mercosur [ gemeenschappelijke markt van zuidelijk Zuid-Amerika | Mercosul | Zuid-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt ]


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Gemeinsamer Markt des Südens | Mercosur [Abbr.]

Zuid-Amerikaanse gemeenschappelijke markt | Zuidelijke Gemeenschappelijke Markt | Mercosur [Abbr.]


Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums | Staaten im Süden und Osten des Mittelmeerraums | SSOM [Abbr.]

landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee | zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden | ZOMZ [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass diese Studie schlussfolgert, dass die Anlage einer Unterführung unter dem Kreisverkehr und die Erhaltung einer ständigen Breite von 2x2 Fahrbahnen zu großen Kapazitätsgewinnen südlich des Kreisverkehrs des Bultia führen würden, dass aber der nördliche Sektor (Bultia - R3) im heutigen Zustand nicht erlauben würde, Ströme aufzunehmen, die den im Süden entstandenen Kapazitäten entsprechen, und dass eine Verbindung N5-R3 ab dem Kreisverkehr "Ma Campagne" daher im Westen um die A503 zu erreichen, oder im Osten, um zum R3 zu führen, zu suchen ist, wenn ein gleicher Bedienungsniveau wie auf dem Rest der N5 ...[+++]

Overwegende dat bedoeld onderzoek tot de conclusie leidt dat de aanleg van een doorsteek onder de rotonde en de instandhouding van een continue breedte van 2x2 wegvakken aanzienlijke capaciteitswinsten zou opleveren aan de zuidkant van de rotonde `Bultia', maar dat de noordelijke sector (Bultia - R3) in de huidige stand van zaken de verkeersstromen die overeenstemmen met de in het zuiden vrijgekomen capaciteiten niet weg kan laten vloeien en dat er dus vanaf de rotonde `Ma Campagne' gezocht dient te worden naar een verbinding N5-R3 om ...[+++]


Die neu gestaltete Europäische Nachbarschaftspolitik hat den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und ihren Nachbarn im Osten und im Süden neue Dynamik verliehen, wobei der Schwerpunkt verstärkt auf Stabilisierung, Resilienz und Sicherheit gelegt wurde.

Het herziene Europees nabuurschapsbeleid (ENB) heeft de betrekkingen tussen de Europese Unie en haar buurlanden in het oosten en het zuiden versterkt, en is meer toegespitst op stabilisering, weerbaarheid en veiligheid.


In der Erwägung, dass in Artikel 26 § 1 Absatz 2 Ziffer 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen ist, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE34040 besonders aus folgenden Gründen auserwählt wurde: Das Natura 2000-Gebiet - " Vallée de Villers-la-Bonne-Eau" (BE34040) umfasst drei parallel verlaufende Täler (Bäche Noulet, Lutrebois und Lutremange) mit allgemeiner Ausrichtung von Norden nach Süden, die für ...[+++]

Overwegende dat artikel 26, § 1e, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE34040 om de volgende redenen uitgekozen werd: de Natura 2000-locatie van Villers la Bonne-Eau (BE34040) bestaat uit drie parallelle valleien (beken Noulet, Lutrebois en Lutremange), in een noord-zuid-as, tamelijk representatief voor de Ardense valleien van het zuidoosten van de Provincie Luxemburg.


Im Süden wurde 1995 mit der Errichtung der Partnerschaft Europa-Mittelmeer die Grundlage für eine Freihandelszone gelegt, die in einigen Jahren vollendet sein wird. Es wurde damals eine Zusammenarbeit in einer Vielzahl von Bereichen wie Bevölkerungsschutz, Kultur, Jugendaustausch und Genderfragen in die Wege geleitet. Als Nachfolgerin dieser Partnerschaft wurde im Juli 2008 die Union für den Mittelmeerraum (UfM) ins Leben gerufen, um in dreifacher Hinsicht für neue Impulse zu sorgen: a) politische Aufwertung der Beziehungen zwischen der EU und den Mittelmeerpartnerländern; b) weitere Stärkung der gemeinsamen Verantwortung durch die Schaffung eines gemeinsam ...[+++]

In het zuiden heeft het Euro-mediterraan partnerschap, dat in 1995 van start is gegaan, bijgedragen tot het leggen van de grondslagen voor een vrijhandelszone die over enkele jaren voltooid zal zijn. Er is samenwerking opgezet op een groot aantal terreinen zoals civiele bescherming, cultuur, uitwisseling van jongeren en gender. De opvolger van dat partnerschap, de Unie voor het Middellandse Zeegebied (UfM) is in juli 2008 van start gegaan met als doel de werkzaamheden een nieuw elan te geven door a) het politieke niveau van de betrekkingen van de EU met haar mediterrane partners op te trekken; b) de gezamenlijke verantwoordelijkheid ver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Mitteltransfer von Osten nach Süden würde eine fatales Signal an unsere östlichen Partner aussenden.

Een overdracht van middelen van oost naar zuid zou een rampzalig signaal zijn voor onze oostelijke partners.


Eine Unterscheidung zwischen den Nachbarn im Süden und im Osten, gefolgt von einem Mitteltransfer von Osten nach Süden, könnte der Agenda eines Förderstaates nutzen, würde jedoch der Europäischen Nachbarschaftspolitik ein Ende setzen.

Een onderscheid tussen buren in het Zuiden en in het Oosten, gevolgd door een overdracht van middelen van oost naar zuid, kan misschien goed van pas komen in de agenda van een sponsorstaat, maar zou een einde te maken aan het Europees nabuurschapsbeleid.


Für die islamische Bevölkerung im Westen und die christlich-animistische schwarze Bevölkerung im Süden würde eine gleichwertige Stellung schwierig sein.

De zwarte islamitische bevolking in het westen en de zwarte christelijke en animistische bevolking in het zuiden zouden moeilijk een gelijkwaardige positie kunnen krijgen.


Für die Länder des Südens würde dieses Zollguthaben wie der Matching credit oder der Sparing credit, die im internationalen Zollsystem bereits existieren, bezuschusst.

Voor de landen in het Zuiden zou dit douanekrediet dan gesubsidieerd worden, op dezelfde wijze als dat in het internationale belastingrecht reeds gebeurt met matching credits en sparing credits.


Für die Länder des Südens würde dieses Zollguthaben wie der Matching credit oder der Sparing credit , die im internationalen Zollsystem bereits existieren, bezuschusst.

Voor de landen in het Zuiden zou dit douanekrediet dan gesubsidieerd worden, op dezelfde wijze als dat in het internationale belastingrecht reeds gebeurt met matching credits en sparing credits .


Bislang wurde die Alarmschwelle nur einmal im März 2001 im Süden Frankreichs überschritten, nämlich im Industriegebiet von Berre in der Nähe von Marseille.

Tot dusver is de alarmdrempel nog maar één keer overschreden in het zuiden van Frankrijk, namelijk in maart 2001, in het industriegebied Berre nabij Marseille.




D'autres ont cherché : gemeinsamer markt des südens     menschenwürde     mercosul     mercosur     würde des berufs     würde des menschen     berufliche würde     menschliche würde     süden wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'süden wurde' ->

Date index: 2025-04-12
w