Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewehrungsstahl verbinden
Durch die Ehe verbinden
Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas
Gemeinsamer Markt des Südens
Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums
Mehrere Wissensgebiete kombinieren
Mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden
Mercosul
Mercosur
Mit der Hauptsache verbinden
PEX-Rohre verbinden
Rohre aus vernetztem Polyethylen verbinden
S
SSOM
Staaten im Süden und Osten des Mittelmeerraums

Traduction de «süden verbinden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mercosur [ Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas | Gemeinsamer Markt des Südens | Mercosul ]

Mercosur [ gemeenschappelijke markt van zuidelijk Zuid-Amerika | Mercosul | Zuid-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt ]


PEX-Rohre verbinden | Rohre aus vernetztem Polyethylen verbinden

PEX-buis vastmaken | PEX-leiding bevestigen | PEX-buis bevestigen | PEX-pijp vastmaken


Gemeinsamer Markt des Südens | Mercosur [Abbr.]

Zuid-Amerikaanse gemeenschappelijke markt | Zuidelijke Gemeenschappelijke Markt | Mercosur [Abbr.]


Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums | Staaten im Süden und Osten des Mittelmeerraums | SSOM [Abbr.]

landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee | zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden | ZOMZ [Abbr.]








mehrere Wissensgebiete kombinieren | mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden

meerdere kennisgebieden combineren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Herr Zapatero, wir zählen auf Sie bei der Bereitstellung von Mitteln für diese Politik, um die Bodenkontaminierung mit der Nahrungsmittelsicherheit zu verbinden, die Bedingungen für grüne Arbeitsplätze zu schaffen und für die Erhaltung der Fischbestände, der Sicherstellung von Nahrungsmittelsicherheit und der Schaffung von faireren Handelsbedingungen für die Länder des Südens.

Mijnheer Zapatero, wij rekenen erop dat u ons de middelen verschaft om dit beleid uit te voeren, dat bodemsanering wordt gekoppeld aan voedselveiligheid, dat de voorwaarden worden geschapen voor groene banen en instandhouding van de visbestanden, dat de voedselveiligheid wordt gegarandeerd en dat er eerlijker handelsvoorwaarden worden gecreëerd voor de zuidelijke landen.


Die Energiekrise und die aktuelle Wirtschaftskrise könnten eine Gelegenheit darstellen, um wichtige Projekte – sowohl für Europa als auch für unsere Nachbarn im Süden – voranzubringen, beispielsweise die Pläne für Thermosolaranlagen (Hochtemperatur-Solarenergie) und für die Schaffung intelligenter, sauberer Netze, um Nordafrika, den Nahen Osten und Europa in einem umfassenden, sauberen Plan zur Bekämpfung des Klimawandels und der Wirtschaftskrise zu verbinden.

De energiecrisis en de huidige economische crisis bieden mogelijk kansen om uiterst belangrijke projecten voor Europa en onze zuidelijke buurlanden op gang te brengen, zoals bijvoorbeeld plannen voor thermische zonne-energiecentrales (zonne-energie bij hoge temperatuur) en de totstandbrenging van intelligente schone netwerken om Noord-Afrika, het Midden-Oosten en Europa met elkaar te verbinden in het kader van een snel, schoon plan ter bestrijding van klimaatverandering en de economische crisis.


Unlängst hat die Kommission auf meinen Vorschlag hin eine hochrangige Gruppe unter dem Vorsitz der ehemaligen Vizepräsidentin der Kommission, Frau Loyola de Palacio, eingesetzt, die bis Ende 2005 die vorrangigen Verkehrswege oder Projekte ermitteln soll, die die erweiterte Europäische Union mit ihren Nachbarn im Osten und im Süden verbinden.

Geachte afgevaardigde, de Commissie heeft onlangs op mijn voorstel een groep op hoog niveau opgericht onder leiding van de voormalige vice-voorzitter van de Commissie, mevrouw Loyola de Palacio, teneinde voor eind 2005 de prioritaire assen of projecten aan te wijzen die de uitgebreide Europese Unie met zijn buren in het oosten en zuiden verbinden.


12. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, jenen Maßnahmen Priorität einzuräumen, die die Sicherheit in allen Tunneln, die den Norden mit dem Süden Europas (Alpen und Pyrenäen) verbinden, gewährleisten, damit die Mobilität von Personen und Gütern so rasch wie möglich wiederhergestellt werden kann;

12. verzoekt de Commissie en de lidstaten om prioriteit te geven aan maatregelen ter verzekering van de veiligheid in alle tunnels in de Alpen en de Pyreneeën die Noord- en Zuid-Europa met elkaar verbinden, teneinde de mobiliteit van personen en goederen zo spoedig mogelijk te herstellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. unter Hinweis darauf, daß die Europäischen Union im Süden nur getrennt durch das Mittelmeer, an den Maghreb grenzt und es deshalb offensichtlich erforderlich ist, die Verteidigung und Sicherheit mit einer Politik des Dialogs und der Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten dieses Gebiets zu verbinden,

in het besef dat het zuidelijke deel van de Europese Unie, dat, slechts gescheiden door de Middellandse Zee, grenst aan de Maghreb, de noodzaak doet ontstaan veiligheid en defensie te combineren met een beleid gebaseerd op dialoog en samenwerking met de landen waaruit dit gebied wordt gevormd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'süden verbinden' ->

Date index: 2025-01-18
w