Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes Gebiet
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Benachteiligtes ländliches Gebiet
Gebiet der Schengener Staaten
Gebiet für Parkanlagen
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas
Gemeinsamer Markt des Südens
Landwirtschaftliches Gebiet
Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums
Ländliches Gebiet
Mercosul
Mercosur
Rückständiges Gebiet
SSOM
Schengen
Schengener Gemeinschaftsgebiet
Schengengebiet
Staaten im Süden und Osten des Mittelmeerraums
Strukturschwaches Gebiet
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Vertaling van "süden des gebietes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mercosur [ Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas | Gemeinsamer Markt des Südens | Mercosul ]

Mercosur [ gemeenschappelijke markt van zuidelijk Zuid-Amerika | Mercosul | Zuid-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt ]


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]


benachteiligtes ländliches Gebiet | benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet | wirtschaftlich benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet

agrarisch probleemgebied


Gemeinsamer Markt des Südens | Mercosur [Abbr.]

Zuid-Amerikaanse gemeenschappelijke markt | Zuidelijke Gemeenschappelijke Markt | Mercosur [Abbr.]


Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums | Staaten im Süden und Osten des Mittelmeerraums | SSOM [Abbr.]

landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee | zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden | ZOMZ [Abbr.]








Schengener Gemeinschaftsgebiet (1) | Gebiet der Schengener Staaten (2) | Schengen (3) | Schengengebiet (4)

Schengenruimte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Süden von dem Gebiet umfasst weite Flächen von Laubwäldern (Buchenwäldern).

Het zuiden van de locatie omvat grote oppervlaktes van loofbossen (beukenbossen).


Im Süden dieses Waldmassivs umfasst das Gebiet qualitative Halbtrockenrasen, wo der Neuntöter nistet.

Ten zuiden van dit bestand, omvat de locatie kwaliteitsvolle mesofiele weiden die een nestgebied vormen voor grauwe klauwieren.


Im Süden dieses Waldmassivs umfasst das Gebiet qualitative Halbtrockenrasen, wo der Neuntöter nistet".

Ten zuiden van dit bestand, omvat de locatie kwaliteitsvolle mesofiele weiden die een nestgebied vormen voor grauwe klauwieren».


"Das Gebiet besteht aus zwei durchaus getrennten bewaldeten Einheiten in dieser Sand- und Lehmgegend: im Norden, dem "Bois de l'Hôpital", der von dem Bach "ruisseau de Pont-à-Mousson et de la Thines" durchquert ist, und im Süden, dem "Bois d'Arpes".

« De locatie bestaat uit twee verschillende boseenheden in deze zandleemstreek : ten noorden, het « Bois de l'Hôpital » doorsneden door de beken « Pont-à-Mousson » en « Thisnes » en ten zuiden, het « Bois d'Arpes ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Abgrenzungsvariante besteht aus der Eingliederung des gesamten Ausgrabungsgebiets der ehemaligen Sandgrube "Pas de Chien" in das Naturgebiet: die von der Erweiterung des Umkreises des Naturgebiets betroffenen Gelände, die derzeit als Agrargebiet eingetragen sind, weisen das gleiche Potential für die Biodiversität auf, ohne jedoch ein landwirtschaftliches Interesse zu besitzen, und sind als Gebiet von großem biologischem Interesse eingetragen; folglich wird der Umkreis des Naturgebiets durch den Chemin des Cressonnières im Norden und den Chemin du Bois Matelle im Süden gebildet, ...[+++]

De afbakeningsvariante bestaat uit de opneming van de gehele afgraving van de voormalige zandgroeve "Pas de Chien" als natuurgebied; de gronden beoogd bij die uitbreiding van de omtrek van het natuurgebied, heden bestemd als landbouwgebied, houden dezelfde potentialiteiten in voor de biodiversiteit en zijn van geen enkel belang meer voor de landbouw, en kregen het statuut biologisch zeer waardevol gebied; dat de omtrek, bijgevolg, van het natuurgebied afgebakend zal worden door de "Chemin des Cressonnières" in het noorden en de "Che ...[+++]


In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Ottignies-Louvain-la-Neuve sich ausdrücklich jeder eventuellen Änderung der Grenzen des im Süden geplanten Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung widersetzt, die zum Nachteil der Oberfläche des im Norden geplanten Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung erfolgen würde, und dann, falls diese Möglichkeit von der Wallonischen Regierung trotz allem festgehalten würde, eine Änderung der Zweckbestimmun ...[+++]

Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve zich stellig verzet tegen elke eventuele wijziging van de grenzen van het zuidelijk geplande gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure is onderworpen ten nadele van de oppervlakte van het noordelijk geplande gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure is onderworpen en vraagt dat, indien die mogelijkheid door de Waalse Regering aangehouden wordt, de bestemming van het geheel van de terreinen gelegen tussen de RN4, de E411, het verkeersknooppunt nr. 8A en het noorden van de rue du Génistroit » gewijzigd wordt met het oog op de aanleg van één of twee aangrenzende gebieden ...[+++]


In der Erwägung, dass in Artikel 26 § 1 Absatz 2 Ziffer 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen ist, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE34040 besonders aus folgenden Gründen auserwählt wurde: Das Natura 2000-Gebiet - " Vallée de Villers-la-Bonne-Eau" (BE34040) umfasst drei parallel verlaufende Täler (Bäche Noulet, Lutrebois und Lutremange) mit allgemeiner Ausrichtung von No ...[+++]

Overwegende dat artikel 26, § 1e, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE34040 om de volgende redenen uitgekozen werd: de Natura 2000-locatie van Villers la Bonne-Eau (BE34040) bestaat uit drie parallelle valleien (beken Noulet, Lutrebois en Lutremange), in een noord-zuid-as, tamelijk representatief voor de Ardense valleien van het zuidoosten van de Provincie Luxemburg.


Das Gebiet BE34040 wurde aus folgenden Gründen bezeichnet: Das Natura 2000-Gebiet - " Vallée de Villers-la-Bonne-Eau" (BE34040) umfasst drei parallel verlaufende Täler (Bäche Noulet, Lutrebois und Lutremange) mit allgemeiner Ausrichtung von Norden nach Süden, die für die Täler der Ardennen im Südosten der Provinz Luxemburg eher repräsentativ sind.

De BE34040-locatie werd uitgekozen voor de volgende redenen : de Natura 2000-locatie van Villers la Bonne-Eau (BE34040) bestaat uit drie parallelle valleien bestaat (beken Noulet, Lutrebois en Lutremange), in een noord-zuid-as, tamelijk representatief voor de Ardense valleien van het zuidoosten van de Provincie Luxemburg.


5. als Vertreter der von der Dienststelle anerkannten Tagesstätten, davon zwei aus dem Norden und aus dem Süden des Gebietes deutscher Sprache:

5° als vertegenwoordigers van de door de Dienst erkende dagcentra, twee uit het noorden en twee uit het zuiden van het Duitse taalgebied :


6. als Vertreter der von der Dienststelle anerkannten Vereinigungen, die eine Unterbringung von Personen mit einer Behinderung gewährleisten, davon einer aus dem Norden und einer aus dem Süden des Gebietes deutscher Sprache:

6° als vertegenwoordigers van de door de Dienst erkende verenigingen die voor een herberging van personen met een handicap zorgen, één uit het noorden en één uit het zuiden van het Duitse taalgebied :


w