Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Ciskei
Die Republik Südafrika
Südafrika
Südafrika-Ausschuß der sozialistischen Internationale
Südafrikanische Republik
Transkei

Vertaling van "südafrika sollten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


die Republik Südafrika | Südafrika

Republiek Zuid-Afrika | Zuid-Afrika


Südafrika [ Ciskei | die Republik Südafrika | Südafrikanische Republik | Transkei ]

Zuid-Afrika [ Ciskei | Republiek Zuid-Afrika | Transkei | Zuid-Afrikaanse Republiek ]


Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


Südafrika-Ausschuß der sozialistischen Internationale

Zuid-Afrikaanse commissie van de Socialistische Internationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Letztere sollten so umfassend wie möglich sein, angesichts der nach wie vor bestehenden Differenzen zwischen den Parteien muss die EU jedoch bereit sein weiter darauf hinzuarbeiten, dass 2011 in Südafrika ein rechtsverbindliches Übereinkommen verabschiedet wird.

Deze overeenkomst moet zo ruim mogelijk opgezet zijn, maar gezien de resterende meningsverschillen tussen de partijen moet de EU bereid zijn de werkzaamheden voor de goedkeuring van een wettelijk bindende overeenkomst in 2011 in Zuid-Afrika voort te zetten.


(30) Die EIB-Tätigkeiten in Südafrika sollten innerhalb des mit dem EU-Südafrika-Länderstrategiepapier vorgegebenen Rahmens stattfinden.

(30) De EIB-activiteit in Zuid-Afrika dient plaats te vinden in het kader van het EU-landenstrategiedocument voor Zuid-Afrika.


(20) Die EIB-Tätigkeiten in Südafrika sollten innerhalb des mit dem EU-Südafrika-Länderstrategiepapier vorgegebenen Rahmens stattfinden.

(20) De EIB-activiteit in Zuid-Afrika dient plaats te vinden in het kader van het EU-landenstrategiedocument voor Zuid-Afrika.


(30) Die EIB-Tätigkeiten in Südafrika sollten innerhalb des mit dem EU-Südafrika-Länderstrategiepapier vorgegebenen Rahmens stattfinden.

(30) De EIB-activiteit in Zuid-Afrika dient plaats te vinden in het kader van het EU-landenstrategiedocument voor Zuid-Afrika.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Einträge für bestimmte Einfuhren aus China, der Dominikanischen Republik, Indien und Südafrika sollten daher entsprechend geändert werden.

De vermeldingen in de lijst voor bepaalde ingevoerde goederen uit China, de Dominicaanse Republiek, India en Zuid-Afrika moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Außerdem sollten bei dieser Änderung die Einträge für diejenigen Waren gestrichen werden, für die die vorhandenen Informationen ein insgesamt zufriedenstellendes Maß an Übereinstimmung mit den relevanten Sicherheitsanforderungen in den Rechtsvorschriften der Union belegen und für die verstärkte amtliche Kontrollen somit nicht mehr gerechtfertigt sind. Daher sollten die Einträge für Erdnüsse aus Südafrika und Granatäpfel aus Ägypten in der Liste entsprechend geändert werden.

De lijst moet eveneens worden gewijzigd door de vermeldingen te schrappen voor goederen die — volgens de beschikbare informatie — over het algemeen in toereikende mate aan de desbetreffende veiligheidsvoorschriften van de EU-wetgeving voldoen en waarvoor meer uitgebreide officiële controles bijgevolg niet langer nodig zijn.


Der Eintrag für Südafrika für das Gebiet ZA-2 in Anhang II Teil 1 sowie die Einträge für Südafrika in Anhang II Teile 2 und 3 der Entscheidung 2007/777/EG sollten daher so geändert werden, dass sie eine angemessene Behandlung dieser Waren vorsehen.

De gegevens voor Zuid-Afrika betreffende gebied ZA-2 in bijlage II, deel 1, bij Beschikking 2007/777/EG en de gegevens voor Zuid-Afrika in die bijlage, deel 2 en 3, moeten daarom worden gewijzigd zodat deze producten op adequate wijze worden behandeld.


Die Europäische Union, die Afrikanische Union und die Republik Südafrika sollten den Dialog zwischen der Regierungspartei und der Opposition unterstützen.

De Europese Unie, de Afrikaanse Unie en de Republiek Zuid-Afrika moeten de regerende partij en de oppositie ertoe aanzetten om de dialoog aan te gaan.


Ihr Berichterstatter möchte die Bedeutung der Beziehungen zwischen Südafrika und der EU betonen und auf die Folgen für Südafrika hinweisen, falls das überarbeitete AHEZ nicht ratifiziert werden sollte oder die Ratifizierungen verspätet vorgenommen werden sollten.

Uw rapporteur wil wel het belang onderstrepen van de relatie tussen Zuid-Afrika en de EU en de implicaties voor Zuid-Afrika indien de herziene TDC-overeenkomst niet zou worden geratificeerd of indien de ratificaties vertraging oplopen.


Artikel 55 „Informationsgesellschaft - Telekommunikations- und Informationstechnologie“ bedarf der Aktualisierung; hier sollten unter anderem die technologische Entwicklung, die Ergebnisse des Weltgipfels über die Informationsgesellschaft und die Verknüpfung von Forschungsnetzwerken in der EG und in Südafrika berücksichtigt werden.

Artikel 55 (Informatiemaatschappij – telecommunicatie- en informatietechnologie) moet worden geactualiseerd, zodat bijvoorbeeld recht kan worden gedaan aan de technologische ontwikkelingen, de bevindingen van de Wereldtop over de informatiemaatschappij en de interconnectie van de onderzoeksnetwerken van de EG en Zuid-Afrika.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'südafrika sollten' ->

Date index: 2023-05-20
w