Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Ciskei
Die Republik Südafrika
Südafrika
Südafrika-Ausschuß der sozialistischen Internationale
Südafrikanische Republik
Transkei

Traduction de «südafrika müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Südafrika [ Ciskei | die Republik Südafrika | Südafrikanische Republik | Transkei ]

Zuid-Afrika [ Ciskei | Republiek Zuid-Afrika | Transkei | Zuid-Afrikaanse Republiek ]


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


die Republik Südafrika | Südafrika

Republiek Zuid-Afrika | Zuid-Afrika


Südafrika-Ausschuß der sozialistischen Internationale

Zuid-Afrikaanse commissie van de Socialistische Internationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Umsetzung der Regionalen Schutzprogramme und die in anderen Gebieten ergriffenen Maßnahmen zur Unterstützung von Asylbewerbern und Personen, die internationalen Schutz brauchen, z.B. in Mauretanien und Südafrika, müssen fortgesetzt werden.

De tenuitvoerlegging van regionale beschermingsprogramma's en activiteiten op andere gebieden om asielzoekers en personen die internationale bescherming behoeven, te ondersteunen, bijvoorbeeld in Mauritanië en zuidelijk Afrika, moet worden voortgezet.


– (IT) Ich habe für den vorgelegten Text von Frau Joly über das Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Südafrika gestimmt, weil wir angesichts der neuen internationalen Lage, die sich in den letzten Jahren entwickelt hat, die Abkommen über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit mit Südafrika überarbeiten müssen.

– (IT) Ik heb gestemd voor de door mevrouw Joly voorgestelde tekst over de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Zuid-Afrika, omdat er, in het licht van de nieuwe internationale situatie zoals die zich gedurende de laatste jaren heeft ontwikkeld, behoefte is aan een herziening van de handels-, ontwikkelings- en samenwerkingsovereenkomsten met Zuid-Afrika.


Die Umsetzung der Regionalen Schutzprogramme und die in anderen Gebieten ergriffenen Maßnahmen zur Unterstützung von Asylbewerbern und Personen, die internationalen Schutz brauchen, z.B. in Mauretanien und Südafrika, müssen fortgesetzt werden.

De tenuitvoerlegging van regionale beschermingsprogramma's en activiteiten op andere gebieden om asielzoekers en personen die internationale bescherming behoeven, te ondersteunen, bijvoorbeeld in Mauritanië en zuidelijk Afrika, moet worden voortgezet.


Diese Fragen stehen zwar auf der Agenda der politischen Gespräche zwischen der EU und Südafrika, müssen jedoch auch zu konkreten Aktionen führen.

Deze aangelegenheden staan op de politieke agenda van de dialoog tussen de EU en Zuid-Afrika, maar zij moeten ook geconcretiseerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU und Südafrika müssen einen tragfähigen Rechtsrahmen für die weitere Entwicklung der Luftverkehrsdienstleistungen und der technischen Zusammenarbeit in diesem Sektor schaffen.

De EU en Zuid-Afrika moeten een degelijk wettelijk kader opzetten voor de verdere ontwikkeling van de luchtdiensten en voor technische samenwerking in deze sector.


Südafrika übt auf die Mugabe-Regierung starken politischen Einfluss aus, und Südafrika muss sich mit ganzer Kraft und Entschiedenheit für die Menschen Simbabwes und auch für die Menschen Afrikas einsetzen, die zusehen müssen, wie dieses Staatsoberhaupt sein Land in den Ruin treibt.

Zuid-Afrika oefent een sterke politieke invloed uit op de regering-Mugabe, en Zuid-Afrika moet nu krachtdadig en besluitvaardig optreden, niet alleen voor de mensen van Zimbabwe, maar voor alle Afrikanen die lijdzaam moeten toezien hoe deze leider zijn land recht naar de afgrond leidt.


Sie nahmen auf der Tagung vom 23. November 2004 „Gemeinsame Schlussfolgerungen” und im November 2005 einen „Gemeinsamen Bericht“ an und einigten sich darauf, dass neue Schritte unternommen werden müssen, um zu gewährleisten, dass die Beziehungen zwischen der EU und Südafrika sich zu einer echten strategischen Partnerschaft entwickeln, die der Rolle Südafrikas als Ankerland auf dem Kontinent und als Schlüsselakteur auf der internationalen Bühne gerecht wird.

Zij hechtten op 23 november 2004 hun goedkeuring aan gemeenschappelijke conclusies en in november 2005 aan een gemeenschappelijk verslag en kwamen overeen dat nieuwe stappen moeten worden ondernomen om te verzekeren dat de betrekkingen tussen Zuid-Afrika en de EU zich tot een echt strategisch partnerschap ontwikkelen, dat onder meer rekening houdt met de sleutelrol van Zuid-Afrika op het Afrikaanse continent en op het internationale vlak.


Ich möchte dem Herrn Minister Folgendes sagen: Wenn wir uns mit Südafrika befassen, müssen wir berücksichtigen, dass Simbabwe unmittelbar an Südafrika grenzt und die politische Lage dort zweifellos international Anlass zu sehr ernster Besorgnis bietet und ein Thema ist, dass bei vielen Gelegenheiten zur Sprache kommt.

Ik wil graag tegen de minister zeggen dat we rekening moeten houden met het feit dat Zuid-Afrika een buurland is van Zimbabwe. De politieke situatie in dat land baart de internationale gemeenschap grote zorgen en er wordt vaak over gesproken.


In diesem Parlament müssen wir jetzt alle Hebel in Bewegung setzen, wie schon der Berichterstatter ausführte, um dieses Geld so schnell und effizient wie möglich zu den Menschen nach Südafrika gelangen zu lassen.

Wij moeten nu in het Parlement, zoals de rapporteur al zei, alles in het werk stellen om dit geld zo snel en efficiënt mogelijk ten goede te laten komen aan de mensen in Zuid-Afrika.


Wir müssen weiterhin unserer Verpflichtung nachkommen und Südafrika unterstützen, um das Erbe der Apartheid zu überwinden.

Wij moeten ons blijven inzetten om Zuid-Afrika te helpen de erfenis van de apartheid achter zich te laten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'südafrika müssen' ->

Date index: 2023-07-02
w