Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Ciskei
Die Republik Südafrika
Status der wesentlichen Verwendung
Südafrika
Südafrikanische Republik
Transkei

Vertaling van "südafrika einen wesentlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Republik Südafrika | Südafrika

Republiek Zuid-Afrika | Zuid-Afrika


Südafrika [ Ciskei | die Republik Südafrika | Südafrikanische Republik | Transkei ]

Zuid-Afrika [ Ciskei | Republiek Zuid-Afrika | Transkei | Zuid-Afrikaanse Republiek ]


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Status der wesentlichen Verwendung

status van essentiële toepassing


ein im wesentlichen biologisches Verfahren zur Züchtung von Pflanzen oder Tieren

werkwijze van wezenlijk biologische aard voor de voortbrenging van planten of dieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit Blick auf die Entwicklungszusammenarbeit wird die EU-Hilfe für Südafrika im Wesentlichen im Rahmen des Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) über den Haushalt der Union finanziert.

Met betrekking tot ontwikkelingssamenwerking wordt de steun van de Unie voor Zuid-Afrika voor het grootste deel uit de EU-begroting gefinancierd, via het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (Development Cooperation Instrument, DCI).


Seitens der EU betrifft dies hauptsächlich landwirtschaftliche Produkte, während es bei Südafrika im Wesentlichen um Industriewaren geht, insbesondere bestimmte Kraftfahrzeugprodukte und bestimmte Textil- und Bekleidungswaren.

Voor de EU betreft het daarbij voornamelijk landbouwproducten, terwijl het voor Zuid-Afrika hoofdzakelijk gaat om industrieproducten, in het bijzonder bepaalde producten voor motorvoertuigen en een aantal textiel- en kledingartikelen.


Alle Parteien wurden über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage beabsichtigt wird, die Aufrechterhaltung der geltenden Maßnahmen gegenüber Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung in der VR China und der Ukraine sowie die Einstellung dieser Maßnahmen gegenüber Einfuhren mit Ursprung in Südafrika zu empfehlen.

Alle partijen zijn in kennis gesteld van de belangrijkste feiten en overwegingen op grond waarvan wordt aanbevolen de bestaande maatregelen te handhaven ten aanzien van de invoer van het betrokken product van oorsprong uit de VRC en Oekraïne en te beëindigen met betrekking tot invoer van oorsprong uit Zuid-Afrika.


32 Schließlich gehöre das Übereinkommen auch zu den wesentlichen Abkommen, auf die beim Weltgipfel für Nachhaltige Entwicklung in Johannesburg (Südafrika) vom 26. August bis zum 4. September 2002 verwiesen worden sei.

32 Ten slotte behoort het Verdrag van Rotterdam ook tot de belangrijkste overeenkomsten die ter sprake zijn gebracht tijdens de Wereldtop over duurzame ontwikkeling, die van 26 augustus tot en met 4 september 2002 te Johannesburg (Zuid-Afrika) is gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Die Wahrung der Grundsätze der Demokratie und die Achtung der Menschenrechte, wie sie in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte niedergelegt sind, die Wahrung der Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit sowie die in Artikel 91a Absätze 1 und 2 vorgesehene Zusammenarbeit in Angelegenheiten, die Abrüstung und Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen betreffen, sind Eckpfeiler der Innen- und der Außenpolitik der Europäischen Union und Südafrikas und bilden einen wesentlichen Bestandteil dieses Abkommens.“

"De eerbiediging van de democratische beginselen en fundamentele mensenrechten die zijn opgenomen in de universele verklaring van de rechten van de mens, en de eerbiediging van de rechtsstaat alsmede samenwerking bij ontwapening en de non-proliferatie van massavernietigingswapens als vastgesteld bij artikel 91A, leden 1 en 2, vormen de grondslag van het binnen- en buitenlands beleid van de Europese Unie en Zuid-Afrika en zijn een essenti ...[+++]


„Die Wahrung der Grundsätze der Demokratie und die Achtung der Menschenrechte, wie sie in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte niedergelegt sind, die Wahrung der Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit sowie die in Artikel 91a Absätze 1 und 2 vorgesehene Zusammenarbeit in Angelegenheiten, die Abrüstung und Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen betreffen, sind Eckpfeiler der Innen- und der Außenpolitik der Europäischen Union und Südafrikas und bilden einen wesentlichen Bestandteil dieses Abkommens.“

"De eerbiediging van de democratische beginselen en fundamentele mensenrechten die zijn opgenomen in de universele verklaring van de rechten van de mens, en de eerbiediging van de rechtsstaat alsmede samenwerking bij ontwapening en de non-proliferatie van massavernietigingswapens als vastgesteld bij artikel 91A, leden 1 en 2, vormen de grondslag van het binnen- en buitenlands beleid van de Europese Unie en Zuid-Afrika en zijn een essenti ...[+++]


Das Ziel besteht darin, eine dritte Lesung zu verhindern, dem gegenwärtigen unerträglichen Zustand des rechtlichen Vakuums ein Ende zu setzen und unserer Entwicklungszusammenarbeit mit Südafrika einen wesentlichen Impuls zu verleihen.

Beoogd wordt te voorkomen dat er een derde lezing nodig is, een einde te maken aan de huidige, onaanvaardbare situatie van het juridische vacuüm, en een belangrijke politieke impuls te geven aan onze ontwikkelingssamenwerking met Zuid-Afrika.


8. erinnert daran, dass eine der weiteren wesentlichen Prioritäten des Europäischen Programms für Wiederaufbau und Entwicklung (EPRD) in Südafrika, neben der Verringerung der Armut, darin besteht, die Grundlagen einer demokratischen Gesellschaft und eines Rechtsstaates, in dem die Menschenrechte und Grundfreiheiten uneingeschränkt geachtet werden, zu konsolidieren;

8. herinnert eraan dat, naast armoedebestrijding, een van de andere hoofdpunten van het Europese programma voor wederopbouw en ontwikkeling (EPRD) in Zuid-Afrika de consolidering is van de fundamenten die zijn gelegd voor een democratische samenleving en een staat waarin de wet wordt gerespecteerd en waarin de mensenrechten en fundamentele vrijheden ten volle worden geëerbiedigd;


Endemol ist im wesentlichen in Westeuropa (Niederlande, Deutschland, Frankreich, Vereinigtes Königreich und Spanien) sowie in anderen Ländern (wie Polen und Südafrika) tätig.

Endemol is voornamelijk in West-Europa actief (Nederland, Duitsland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en Spanje), alsmede in een aantal andere landen (zoals Polen en Zuid-Afrika).


Selbstverständlich muß in erster Linie Südafrika selbst Ordnung in seine Angelegenheiten bringen, Europa muß und kann jedoch einen wesentlichen Beitrag zu dem Entwicklungsprozeß liefern.

Uiteraard is het bovenal Zuid-Afrika zelf dat orde op zaken moet stellen, maar Europa moet en kan een substantiële bijdrage leveren aan het ontwikkelingproces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'südafrika einen wesentlichen' ->

Date index: 2024-08-19
w