Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «süd-verlängerung des durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zusatzübereinkommen vom 26.Februar 1966 zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr vom 25.Februar 1961(CIV)über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden,geändert durch Protokoll II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen CIM und CIV vom 7.Februar 1970 betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer des Zusatzübereinkommens vom 26.Februar 1966

aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass in der regionalpolitischen Erklärung 2009-2014 nämlich Folgendes vorgesehen wurde: "unter Berücksichtigung der verfügbaren Haushaltsmittel ist es angebracht, das Projekt der Ausfahrt Süd von Charleroi durch eine Verbindung zwischen dem Kreisverkehr "Ma Campagne" und der Ausfahrt der "Blanche Borne" auf dem R3 (zweimal eine Fahrbahn) und eines Nachtrags zur Umweltverträglichkeitsstudie bezüglich einer Unterführung (zweimal eine Fahrbahn) unter dem Bultia erfolgreich durchzuführen.

Overwegende dat de gewestelijke beleidsverklaring 2009-2014 er immers in voorzag, « in functie van de beschikbare begrotingskredieten, het ontwerp van de zuidelijke uitvalsweg van Charleroi af te werken door middel van een verbindingsweg tussen de rotonde `Ma Campagne' en de afrit `Blanche Borne' op de R3 (twee maal één vak) en een aanvullend effectenonderzoek voor een ondergrondse doorsteek (twee maal één vak) onder `Bultia'.


- die Nord-Süd-Verlängerung des Skandinavien-Mittelmeer-Korridors zu dem Abschnitt Ancona-Pescara-Bari und des Ostsee-Korridors zur Adriaküste und um die iberische Halbinsel besser an Mittelitalien und den Balkan anzubinden;

- Noord-zuiduitbreiding van de Scandinavisch-mediterrane corridor tot het traject Ancona-Pescara-Bari en van de Baltische corridor tot de Adriatische kust, en betere verbinding van het Iberisch schiereiland met midden-Italië en de Balkan;


Rumänien – Überschwemmungen im Sommer: Von Ende Juli bis Mitte August 2014 entstanden in Teilen der rumänischen Region Sud-Vest Oltenia durch Überschwemmungen und Erdrutsche Schäden an öffentlichen und privaten Infrastruktureinrichtungen, bei Unternehmen und in der Landwirtschaft sowie am Kulturerbe und an Wohnhäusern.

Roemenië – overstromingen in de zomer: Van eind juli tot medio augustus 2014 werden delen van de Roemeense regio Zuidwest-Oltenië getroffen door overstromingen en aardverschuivingen die schade veroorzaakten aan openbare en particuliere infrastructuur, cultureel erfgoed en particuliere woonhuizen, bedrijven en de landbouwsector.


In diesem Abkommen ist insbesondere, unter der Aufsicht der FANK, die Erstellung eines Investitionsplans « für die Verlängerung der Lebensdauer » vorgesehen, der verstanden wird als « die vorgesehenen Investitionen für die Verlängerung der Betriebsdauer von Doel 1 und von Doel 2 bis zum 14. Februar 2025 beziehungsweise 30. November 2025, insbesondere die Investitionen, die durch die FANK genehmigt wurden im Rahmen des LTO-Aktionsplans für den Ersatz ...[+++]

In die overeenkomst wordt met name, onder toezicht van het FANC, voorzien in de verwezenlijking van een investeringsplan « voor levensduurverlenging », opgevat als « de investeringen waarin is voorzien voor de verlenging van de exploitatieduur van Doel 1 en van Doel 2 tot respectievelijk 14 februari 2025 en 30 november 2025, met name de door het FANC goedgekeurde investeringen in het kader van het LTO-actieplan voor het vervangen van installaties omdat zij verouderd zijn en voor het verbeteren en moderniseren van andere installaties (' design upgrade '), de wijzigingen die krachtens de vierde periodieke veiligheidsherziening en de naar a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es bildet die südliche Verlängerung der Natura 2000-Gebiete, die sich im holländischen Süd-Limburg befinden, und die nördliche Verlängerung der Natura 2000-Gebiete, die sich im Maastal befinden.

Ze vormt de verlenging naar het zuiden van Natura 2000-locaties van het Hollands Zuid-Limburg en naar het noorden van de Natura 2000-locaties van de Maasvallei.


ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 20. APRIL 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Verlängerung der Mandate der Mitglieder der durch Artikel 33 des Dekrets vom 27. Juni 1996 eingesetzten Kommission für Abfälle

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 20 APRIL 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot verlenging van de mandaten van de leden van de Afvalcommissie ingesteld bij artikel 33 van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen


Die Verlängerung muss durch einen Beschluss des Rates gemäß Artikel 349 AEUV und eine Entscheidung der Kommission über staatliche Beihilfen genehmigt werden.

De verlenging moet worden goedgekeurd door een besluit van de Raad op grond van artikel 349 VWEU en door een besluit van de Commissie inzake staatssteun.


4. betont die dringende Notwendigkeit von Projekten der Parlamentarischen Zusammenarbeit für Süd-Ost-Europa durch die Förderung einer aktiven Zivilgesellschaft, von ausgewogenen und unabhängigen Medien und einer Reform des Bildungswesens, die als Schlüsselinstrumente innerhalb des CARDS-Beitrags zum institutionellen Auf- und Ausbau entwickelt werden müssen; fordert die Kommission auf, bis zum Jahresende 2004 über die in diesem Bereich erzielten Fortschritte zu berichten;

4. benadrukt dat er een dwingende behoefte is aan parlementaire samenwerkingsprojecten voor Zuidoost-Europa, ter bevordering van een actieve civiele maatschappij, eerlijke en onafhankelijke media en een hervorming van het onderwijsstelsel, waarbij deze projecten moeten worden ontwikkeld als sleutelelementen binnen de bijdrage van het programma Communautaire bijstand voor wederopbouw, ontwikkeling en stabilisatie (CARDS) aan de institutionele opbouw; verzoekt de Commissie over de vooruitgang op dit terrein verslag uit te brengen tegen eind 2004;


[18] C-125/10 Fall Merck Sharp Dohme V Deutsches Patent- und Markenamt, noch nicht in der Slg. veröffentlicht, Randnr. 37: „Wäre also die Zertifikatsanmeldung mit der Begründung zurückzuweisen, dass die in Art. 13 Abs. 1 der letztgenannten Verordnung vorgesehene Berechnung zu einer negativen Laufzeit oder einer Null-Laufzeit führt, könnte der Inhaber des Grundpatents selbst dann keine Verlängerung des durch dieses Patent verliehenen Schutzes erwirken, wenn er sämtliche Forschungsarbeiten gemäß ...[+++]

[18] Zaak C-125/10 Merck Sharp Dohme tegen Deutsches Patent- und Markenamt, nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 37: "Zou de ABC-aanvraag moeten worden geweigerd op grond dat de in artikel 13, lid 1, van die laatste verordening (i.e. nr. 1768/92) bedoelde berekening resulteert in een duur die kleiner of gelijk aan nul is, dan zou de houder van het basisoctrooi dus geen verlenging van de door een dergelijk octrooi verleende bescherming kunnen verkrijgen, zelfs indien hij alle onderzoeken heeft verricht conform het goedkeurde plan voor pediatrisch onderzoek in de zin van artikel 36 van verordening nr. 1901/2006.


Bis zur Ingangsetzung des Abkommens mit der Schweiz – ich hoffe, das wird im kommenden Jahr geschehen –, das vom schweizerischen Volk befürwortet wurde und zweifellos alternative Strecken eröffnen wird, so daß ein Teil des Nord-Süd-Verkehrs Korridore durch die Schweiz benutzen kann, gibt es nicht viele alternative Routen, vor allem da auf einigen Strecken in jüngster Zeit Probleme durch Unfälle in Tunneln aufgetreten waren.

Ik hoop dat volgend jaar de door de Zwitserse bevolking reeds geratificeerde overeenkomst met Zwitserland van kracht wordt. Met die overeenkomst worden alternatieve routes mogelijk, en dat betekent dat een deel van het noord-zuid-verkeer in de toekomst ook een aantal corridors door Zwitserland kan gebruiken. Maar zover zijn we nog niet, en tot dan zijn er niet veel alternatieve routes, vooral ook omdat er de laatste tijd op een aantal routes problemen zijn ontstaan door branden in tunnels.




D'autres ont cherché : süd-verlängerung des durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'süd-verlängerung des durch' ->

Date index: 2022-12-02
w