Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «süd-ossetien abchasien » (Allemand → Néerlandais) :

J. unter Hinweis darauf, dass die von Georgien abtrünnigen Gebiete Süd-Ossetien und Abchasien noch immer de facto von den russischen Streitkräften besetzt sind; unter Hinweis darauf, dass ungeachtet der 2008 von der Russischen Föderation und Georgien unterzeichneten Waffenstillstandsvereinbarung der Zugang der EU-Beobachtungsmission nach Süd-Ossetien und Abchasien noch immer behindert wird;

J. overwegende dat de afvallige Georgische gebieden Zuid-Ossetië en Abchazië nog steeds de facto door Russische strijdkrachten bezet worden; overwegende dat ondanks het zespuntenakkoord dat bij het staakt-het-vuren in 2008 door de Russische Federatie en Georgië is ondertekend, de toegang van de EU-waarnemingsmissie tot Zuid-Ossetië en Abchazië nog steeds wordt belemmerd;


17. fordert Russland diesbezüglich auf, seine Streitkräfte aus den abtrünnigen georgischen Gebieten Abchasien und Süd-Ossetien zurückzuziehen und den ungehinderten Zugang der EUMM zu diesen beiden Provinzen zu gestatten;

17. verzoekt Rusland in dit verband zijn troepen uit de afvallige Georgische gebieden Abchazië en Zuid-Ossetië terug te trekken en de EU-waarnemingsmissie onbelemmerde toegang tot deze twee provincies te verlenen;


27. fordert den Rat und die Kommission auf, gemeinsame Initiativen mit der russischen Regierung zu verfolgen mit dem Ziel, die Sicherheit und Stabilität in der gemeinsamen Nachbarschaft zu stärken, insbesondere mit Hilfe eines intensivierten Dialogs über den Aufbau der Demokratie in Belarus sowie gemeinsamer Bemühungen, um die ungelösten Konflikte in Abchasien, Süd-Ossetien, Berg-Karabach und Transnistrien endlich beizulegen;

27. doet een beroep op de Raad en de Commissie gemeenschappelijke initiatieven te ontplooien met de Russische regering die een versterking van veiligheid en stabiliteit in de gemeenschappelijke omgeving tot doel hebben, met name door een intensievere dialoog over de invoering van de democratie in Wit-Rusland en gezamenlijke inspanningen te leveren om eindelijk een oplossing te vinden voor de conflicten in Abchazië, Zuid-Ossetië, Nagorno-Karabach en Transnistrië;


27. fordert den Rat und die Kommission auf, gemeinsame Initiativen mit der russischen Regierung zu verfolgen mit dem Ziel, die Sicherheit und Stabilität in der gemeinsamen Nachbarschaft zu stärken, insbesondere mit Hilfe eines intensivierten Dialogs über den Aufbau der Demokratie in Belarus sowie gemeinsamer Bemühungen, um die ungelösten Konflikte in Abchasien, Süd-Ossetien, Berg-Karabach und Transnistrien endlich beizulegen;

28. doet een beroep op de Commissie en de Raad gemeenschappelijke initiatieven te ontplooien met de Russische regering die een versterking van veiligheid en stabiliteit in de gemeenschappelijke omgeving tot doel hebben, met name door een intensievere dialoog over de invoering van de democratie in Wit-Rusland en gezamenlijke inspanningen te leveren om eindelijk een oplossing te vinden voor de conflicten in Abchazië, Zuid-Ossetië, Nagorno-Karabach en Transnistrië;


Die Kommission befürwortet eine aktivere Rolle der EU für den Umgang mit den "schwelenden" Konflikten (Transnistrien, Abchasien, Süd-Ossetien und Nagorno-Karabach) und empfiehlt dafür ein stärkeres politisches Engagement; die Kommission schlägt ferner vor, dass die EU nach Mitteln und Wegen suchen sollte, ihre Mitwirkung z.B. bei der begleitenden Beobachtung zu verstärken.

De Commissie is voorstandster van een actievere rol van de EU door een sterkere politieke betrokkenheid bij bestaande inspanningen om een oplossing te vinden voor deze conflicten (Transnistrië, Abchazië, Zuid-Ossetië en Nagorno-Karabach). Zij heeft voorgesteld dat de EU onderzoekt hoe zij intensiever kan participeren, bijvoorbeeld in monitoring.


Die Kommission befürwortet eine aktivere Rolle der EU für den Umgang mit den "schwelenden" Konflikten (Transnistrien, Abchasien, Süd-Ossetien und Nagorno-Karabach) und empfiehlt dafür ein stärkeres politisches Engagement; die Kommission schlägt ferner vor, dass die EU nach Mitteln und Wegen suchen sollte, ihre Mitwirkung z.B. bei der begleitenden Beobachtung zu verstärken.

De Commissie is voorstandster van een actievere rol van de EU door een sterkere politieke betrokkenheid bij bestaande inspanningen om een oplossing te vinden voor deze conflicten (Transnistrië, Abchazië, Zuid-Ossetië en Nagorno-Karabach). Zij heeft voorgesteld dat de EU onderzoekt hoe zij intensiever kan participeren, bijvoorbeeld in monitoring .


G. in der Erwägung, dass vor einigen Monaten die Führer von Abchasien, Süd-Ossetien und Transnistrien ständige Koordinationsvereinbarungen zwischen den selbst erklärten unabhängigen Republiken getroffen haben und diese Einrichtung „Gemeinschaft für Demokratie und Menschenrechte“ nennen,

G. overwegende dat de leiders van Abchazië, Zuid-Ossetië en Transnistrië een paar maanden geleden een permanente coördinatieregeling hebben vastgesteld tussen de republieken die zich onafhankelijk hebben verklaard, en deze organisatie "Gemeenschap voor democratie en mensenrechten" hebben genoemd,


5. Der Rat appelliert an beide Seiten, verstärkt auf eine friedliche Beilegung der Konflikte in Abchasien und Süd-Ossetien unter voller Achtung der Souveränität und territorialen Integrität Georgiens hinzuarbeiten.

5. De Raad spoort beide partijen aan zich te concentreren op een vreedzame oplossing van de conflicten in Abchazië en Zuid-Ossetië, met volledige eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'süd-ossetien abchasien' ->

Date index: 2025-06-22
w