Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «süd ergibt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Der Behandlungsunterschied, der sich aus den obengenannten Bestimmungen zwischen den Anwohnern des Flughafens Lüttich-Bierset und denjenigen des Flughafens Charleroi-Brüssel Süd ergibt, wird in den Vorarbeiten mit der wirtschaftlichen Zweckbestimmung gerechtfertigt, die die Wallonische Region ihren Flughäfen jeweils verliehen habe (Parl. Dok.

Het verschil in behandeling, dat voortvloeit uit de voormelde bepalingen, tussen de omwonenden van de luchthaven van Luik-Bierset en die van de luchthaven van Charerloi-Brussel Zuid, wordt in de parlementaire voorbereiding verantwoord op basis van de economische bestemming die door het Waalse Gewest aan elk van zijn luchthavens wordt gegeven (Parl. St.


Die Partnerschaft Europa-Mittelmeer ergibt einen Sinn, wenn sie das Instrument ist, das zur Beseitigung dieser Hindernisse und zur Förderung des Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen Nord und Süd, aber auch zur Aufwertung der sehr geschwächten Süd-Süd-Beziehungen in diesen Regionen verwendet wird.

Het Euro-mediterrane partnerschap heeft zin als het gebruikt wordt als instrument om niet alleen deze hindernissen uit de weg te ruimen en de dialoog en samenwerking tussen Noord en Zuid te bevorderen, maar ook de zeer verzwakte Zuid-Zuid-betrekkingen in deze regio’s op de voorgrond te plaatsen.


Die Partnerschaft Europa-Mittelmeer ergibt einen Sinn, wenn sie das Instrument ist, das zur Beseitigung dieser Hindernisse und zur Förderung des Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen Nord und Süd, aber auch zur Aufwertung der sehr geschwächten Süd-Süd-Beziehungen in diesen Regionen verwendet wird.

Het Euro-mediterrane partnerschap heeft zin als het gebruikt wordt als instrument om niet alleen deze hindernissen uit de weg te ruimen en de dialoog en samenwerking tussen Noord en Zuid te bevorderen, maar ook de zeer verzwakte Zuid-Zuid-betrekkingen in deze regio’s op de voorgrond te plaatsen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'süd ergibt wird' ->

Date index: 2022-08-26
w