Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "säulen stützen sollte " (Duits → Nederlands) :

· Der GAMM sollte sich auf vier gleichermaßen wichtige Säulen stützen:

· De TAMM moet berusten op vier gelijkwaardige pijlers:


Der Europäische Rat hatte auf seiner Tagung vom 28./29. Juni 2012 die Schaffung einer Bankenunion für die Länder des Euro-Währungsgebiets gefordert, die sich auf drei Säulen stützen sollte – eine einheitliche Bankenaufsicht, einen europäischen Abwicklungsfonds (Mechanismus) (für in Konkurs gegangene Banken) und ein europäisches Einlagensicherungssystem.

De Europese Raad had op zijn bijeenkomst van 28 en 29 juni 2013 aangedrongen op de oprichting van een Europese bankenunie, stoelend op drie pijlers: gemeenschappelijk bankentoezicht, een Europees afwikkelingsfonds (mechanisme) (voor banken die failliet gaan) en een Europees depositogarantiestelsel.


25. stellt fest, dass für Rubrik 2 insgesamt 63,1 Mrd. EUR an Verpflichtungen (-0,1 % im Vergleich zu 2015, Umschichtungseffekt neutralisiert) und 55,9 Mrd. EUR an Zahlungen (-0,2 %) vorgeschlagen wurden, was eine Marge von 1,2 Mrd. EUR unter der Obergrenze für Verpflichtungen und eine Marge von 1,1 Mrd. EUR unter der Teilobergrenze für den Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) belässt; weist darauf hin, dass der Mechanismus für Haushaltsdisziplin nur angewandt wird, um die Reserve für Krisen im Agrarsektor zu begründen; erwartet das im Oktober 2015anstehende Berichtigungsschreiben der Kommission, das sich auf aktuelle Informationen zur Finanzierung des EAGF stützen ...[+++]

25. neemt kennis van de voorgestelde 63,1 miljard EUR aan vastleggingskredieten (-0,1 % ten opzichte van 2015, waarbij de gevolgen van de herprogrammering geneutraliseerd zijn) en 55,9 miljard EUR aan betalingskredieten (-0,2 %) voor rubriek 2, waarbij een marge van 1,2 miljard EUR onder het maximum voor vastleggingen wordt gelaten, en een marge van 1,1 miljard EUR onder het maximum voor het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF); wijst erop dat het mechanisme voor financiële discipline uitsluitend wordt toegepast om de reserve voor crisissituaties in de landbouwsector aan te leggen; kijkt uit naar de nota van wijzigingen van de Commissie, die in oktober 2015 wordt verwacht en gebaseerd moet zijn op geactualiseerde informatie over de finan ...[+++]


25. stellt fest, dass für Rubrik 2 insgesamt 63,1 Mrd. EUR an Verpflichtungen (-0,1 % im Vergleich zu 2015, Umschichtungseffekt neutralisiert) und 55,9 Mrd. EUR an Zahlungen (-0,2 %) vorgeschlagen wurden, was eine Marge von 1,2 Mrd. EUR unter der Obergrenze für Verpflichtungen und eine Marge von 1,1 Mrd. EUR unter der Teilobergrenze für den Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) belässt; weist darauf hin, dass der Mechanismus für Haushaltsdisziplin nur angewandt wird, um die Reserve für Krisen im Agrarsektor zu begründen; erwartet das im Oktober anstehende Berichtigungsschreiben der Kommission, das sich auf aktuelle Informationen zur Finanzierung des EAGF stützen ...[+++]

25. neemt kennis van de voorgestelde 63,1 miljard EUR aan vastleggingskredieten (-0,1 % ten opzichte van 2015, waarbij de gevolgen van de herprogrammering geneutraliseerd zijn) en 55,9 miljard EUR aan betalingskredieten (-0,2 %) voor rubriek 2, waarbij een marge van 1,2 miljard EUR onder het maximum voor vastleggingen wordt gelaten, en een marge van 1,1 miljard EUR onder het maximum voor het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF); wijst erop dat het mechanisme voor financiële discipline uitsluitend wordt toegepast om de reserve voor crisissituaties in de landbouwsector aan te leggen; kijkt uit naar de nota van wijzigingen van de Commissie, die in oktober wordt verwacht en gebaseerd moet zijn op geactualiseerde informatie over de financieri ...[+++]


Im Juli 2010 ist die Konferenz über die öffentliche Debatte zu der Schlussfolgerung gelangt, dass die künftige GAP nach Auffassung der meisten Teilnehmer auch in Zukunft eine starke gemeinsame Politik bleiben und sich auf ihre beiden Säulen stützen sollte.

In juli 2010 heeft de conferentie over het publieke debat geconcludeerd dat een overgrote meerderheid van de deelnemers te kennen geeft dat het toekomstige GLB een sterk gemeenschappelijk beleid moet blijven, opgebouwd rond zijn twee pijlers.


7. Im September 2007 legte der Berichterstatter ein Arbeitsdokument vor, in dem er die Ansicht vertritt, dass sich die Überprüfung auf drei Säulen stützen sollte:

7. In september 2007 heeft de rapporteur een werkdocument ingediend waarin hij aangeeft dat de evaluatie gebaseerd dient te worden op drie pijlers:


12. Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass sich die Überprüfung auf drei Säulen stützen sollte:

12. Uw rapporteur is van opvatting dat de herziening gebaseerd dient te worden op drie pijlers:


· Der GAMM sollte sich auf vier gleichermaßen wichtige Säulen stützen:

· De TAMM moet berusten op vier gelijkwaardige pijlers:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'säulen stützen sollte' ->

Date index: 2023-09-18
w