Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sämtlicher regionaler akteure » (Allemand → Néerlandais) :

*die Sensibilisierung und Vernetzung sämtlicher regionaler Akteure im Hinblick auf eine Anwendung der Informationsgesellschaft im Dienste der regionalen Entwicklung.

*de bewustmaking en de opneming in netwerken van alle regionale actoren met het oog op toepassingen van de informatiemaatschappij ten behoeve van de regionale ontwikkeling.


Die Kommission ersucht sämtliche betroffenen Akteure (die Universitäten selbst, Rektorenkonferenzen, nationale und regionale Behörden, die Forschungsgemeinschaft, Studenten, Wirtschaft und Bürger), zu den in der vorliegenden Mitteilung angesprochenen Punkten Stellung zu nehmen und Vorschläge zu machen [8].

De Commissie nodigt alle betrokkenen personen en instellingen (de universiteiten zelf, de verenigingen van rectoren, de nationale en regionale overheden, de sector onderzoek, het bedrijfsleven, de studenten en burgers) ertoe uit commentaar te leveren, voorstellen te doen en standpunten uiteen te zetten over de verschillende aspecten die deze mededeling aanspreekt [8].


3. lehnt die EU-Politik der östlichen Nachbarschaft in ihrer gegenwärtigen Form ab; bekräftigt, dass eine Politik der östlichen Nachbarschaft, in deren Rahmen nicht die Interessen sämtlicher beteiligten Akteure, einschließlich Russlands, berücksichtigt werden, zum Scheitern verurteilt ist; betont, dass eine Nachbarschaftspolitik entwickelt werden muss, mit der die regionale Zusammenarbeit gefördert wird, ohne dass dabei Länder, die daran mitwirken möchten, ausgeschlossen werden; fordert Rus ...[+++]

3. verwerpt het huidige oostelijk nabuurschapsbeleid van de EU; wijst er nogmaals op dat elk oostelijk nabuurschapsbeleid waarin geen rekening wordt gehouden met de belangen van alle actoren, waaronder Rusland, is gedoemd te mislukken; benadrukt hoe belangrijk het is om een nabuurschapsbeleid te ontwikkelen dat de regionale samenwerking bevordert, zonder dat er landen wordt buitengesloten die ook deel willen uitmaken van de samenwerking; verzoekt Rusland proactief deel te nemen aan een dergelijk proces;


Es müssen gemeinsame Maßnahmen ergriffen werden, die sich auf alle Arten von Sicherheitsmaßnahmen erstrecken und sämtliche Akteure auf eu ropäischer, einzelstaatlicher und regionaler Ebene einschließen.

Er zijn gezamenlijke acties nodig die alle soorten veiligheidsinstrumenten bestrijken en waarbij alle spelers op EU-, nationaal en regionaal niveau betrokken worden.


12. bekräftigt, dass eine Politik der östlichen Nachbarschaft, in deren Rahmen nicht die Interessen sämtlicher beteiligten Akteure, einschließlich Russlands, berücksichtigt werden, versagt hat; betont, dass es einer Neugestaltung der Politik der östlichen Nachbarschaft bedarf, um eine regionale Zusammenarbeit aufzubauen, von der kein Land ausgeschlossen wird; fordert Russland auf, sich aktiv an diesem Prozess zu beteiligen und Bereitschaft zu zeigen, zu einer gutnachbarlichen Politik beizutr ...[+++]

12. wijst er nogmaals op dat een oostelijk nabuurschapsbeleid waarin geen rekening wordt gehouden met de belangen van alle actoren, met inbegrip van Rusland, is mislukt; onderstreept dat het oostelijk nabuurschapsbeleid opnieuw moet worden vormgegeven met het oog op de ontwikkeling van regionale samenwerking waarbij geen enkel land wordt uitgesloten; verzoekt Rusland proactief deel te nemen aan een dergelijk proces en zich bereid te tonen om aan een goed nabuurschapsbeleid mee te werken;


Am Umsetzungsprozess sollten nach Auffassung der Berichterstatterin die EU, nationale, regionale und lokale Ebenen beteiligt sein, darunter auch sämtliche maßgeblichen Akteure (Sozialpartner, NRO) und insbesondere die am meisten benachteiligten Menschen selbst.

De rapporteur is van mening dat het uitvoeringsproces betrekking moet hebben op het Europese, nationale, regionale en lokale niveau, en dat alle relevante actoren (sociale partners, NGO's) en in het bijzonder de mensen in de meest kansarme positie zelf erbij betrokken moeten worden.


Die Präsidentin des Ausschusses der Regionen erinnerte daran, dass die Überwachung des Subsidiaritätsprinzips keine Aufgabe sei, die im Alleingang erledigt werden könne: "Sämtliche Akteure müssen sich engagieren und enge Beziehungen knüpfen, von der nationalen über die regionale bis hin zur lokalen Ebene.

Toezicht houden op de naleving van het subsidiariteitsbeginsel kan niet worden losgezien van de rest, vindt Mercedes Bresso". Alle betrokken actoren moeten daaraan meewerken en hechte verbanden aangaan, om te beginnen op het nationale, regionale en lokale bestuursniveau.


47. ist der Auffassung, dass viele Entwicklungsländer über die grundlegenden natürlichen Vorkommen verfügen, um ihre Entwicklung in die Hand zu nehmen, dass aber schlechte Bewirtschaftung und korrupte Verhaltensweisen in Bezug auf natürliche Vorkommen wie Öl, Wasser, Holz und Diamanten Länder zurück in die Konfliktspirale treiben können; bedauert die Verwicklung verschiedener (lokaler, regionaler, internationaler und transnationaler) Akteure in Missbrauch und Ausbeutung dieser Ressourcen; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich au ...[+++]

47. is van mening dat vele ontwikkelingslanden over de belangrijkste natuurlijke hulpbronnen beschikken om te zorgen voor hun ontwikkeling, maar dat slecht beheer en corruptie op het punt van natuurlijke hulpbronnen zoals olie, water, hout en diamanten landen weer in een conflictcyclus kunnen terugbrengen; betreurt het dat diverse actoren (lokale, regionale, internationale en grensoverschrijdende) betrokken zijn bij diefstal en exploitatie van deze hulpbronnen; dringt er bij de lidstaten op aan een goed beheer van alle natuurlijke h ...[+++]


47. ist der Auffassung, dass viele Entwicklungsländer über die grundlegenden natürlichen Vorkommen verfügen, um ihre Entwicklung in die Hand zu nehmen, dass aber schlechte Bewirtschaftung und korrupte Verhaltensweisen in Bezug auf natürliche Vorkommen wie Öl, Wasser, Holz und Diamanten Länder zurück in die Konfliktspirale treiben können; bedauert die Verwicklung verschiedener (lokaler, regionaler, internationaler und transnationaler) Akteure in Missbrauch und Ausbeutung dieser Ressourcen; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich au ...[+++]

47. is van mening dat vele ontwikkelingslanden over de belangrijkste natuurlijke hulpbronnen beschikken om te zorgen voor hun ontwikkeling, maar dat slecht beheer en corruptie op het punt van natuurlijke hulpbronnen zoals olie, water, hout en diamanten landen weer in een conflictcyclus kunnen terugbrengen; betreurt het dat diverse actoren (lokale, regionale, internationale en grensoverschrijdende) betrokken zijn bij diefstal en exploitatie van deze hulpbronnen; dringt er bij de lidstaten op aan een goed beheer van alle natuurlijke h ...[+++]


*die Sensibilisierung und Vernetzung sämtlicher regionaler Akteure im Hinblick auf eine Anwendung der Informationsgesellschaft im Dienste der regionalen Entwicklung;

*de bewustmaking en de opneming in netwerken van alle regionale actoren met het oog op toepassingen van de informatiemaatschappij ten behoeve van de regionale ontwikkeling;


w