Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sämtlicher eu-politikfelder aufzunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

Will die EU Worte in Taten umsetzen und weltweit weiterhin eine glaubwürdige Führungsrolle im Bereich der nachhaltigen Entwicklung spielen, ist es ebenso wichtig, dass sie in der Lage ist, ihre globalen Verpflichtungen in alle ihre Politikfelder aufzunehmen.

Evenzo is het van wezenlijk belang dat de EU haar mondiale verplichtingen in al haar interne beleidsvormen kan opnemen, wil zij woorden omzetten in daden en haar geloofwaardigheid als wereldleider op het gebied van duurzame ontwikkeling handhaven.


fordert die EU-Organe und die Mitgliedstaaten auf, die geschlechtsspezifische Perspektive in sämtliche digitalen Initiativen aufzunehmen und anzuerkennen, dass durch die digitale Macht eine neue, entschlossenere Welle der Sensibilisierung für Gleichstellungsfragen und die Gleichstellung der Geschlechter aufgekommen ist; weist die Kommission mit Nachdruck auf die Wirksamkeit des Internets bei Mitteln wie Kampagnen, Foren und die Sichtbarmachung von weiblichen Vorbildern hin, was alles dazu beiträgt, die Verwirklichung der Gleichstellung der Geschlechter z ...[+++]

verzoekt de EU-instellingen en de lidstaten de genderdimensie op te nemen in alle digitale initiatieven en te erkennen dat de digitale wereld een stuwende kracht vormt achter een nieuwe, sterke golf van bewustwording van genderkwesties en gendergelijkheid; wijst de Commissie op de effectiviteit van het internet voor hulpmiddelen als campagnes en fora en voor vergroting van de zichtbaarheid van vrouwelijke rolmodellen, die allemaal bijdragen tot versnelde verwezenlijking van gendergelijkheid; verzoekt de Commissie daarom te overwegen vrouwen een vooraanstaande rol te laten vervullen in haar digitale agenda, opdat het nieuwe digitale tij ...[+++]


- es ist zu gewährleisten, dass bei der Planung und Vorbereitung der Gespräche im Rahmen des Politikdialogs der zunehmenden Verzahnung sämtlicher Politikfelder Rechnung getragen wird (Beispiele: regionale Angelegenheiten und Sicherheitspolitik sowie internationale Organisationen/Sicherheitspolitik/ regionale Angelegenheiten).

- bewustmaking, bij de planning en voorbereiding van bijeenkomsten voor de politieke dialoog, dat alle beleidsterreinen in toenemende mate onderling verband houden, met inbegrip van regionale kwesties/veiligheidsbeleid, internationale organisaties/veiligheidsbeleid/regionale kwesties.


Einen wichtigen Schritt wird innerhalb des Jahres 2004 die erste Berichterstattung für die Frühjahrstagung im März darstellen, bei der es um Entwicklungen in Richtung auf die Gleichstellung der Geschlechter und Orientierungen für die Einbeziehung der Geschlechterproblematik in sämtliche Politikfelder geht.

Een belangrijke stap voorwaarts in 2004 vormt de eerste rapportage aan de voorjaarsbijeenkomst in maart 2004 over de ontwikkelingen in de richting van gelijkheid van mannen en vrouwen en richtsnoeren voor gendermainstreaming van beleidsterreinen.


fordert die Kommission mit Nachdruck auf, in die kommende Strategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern 2016–2020 spezifische Maßnahmen aufzunehmen, um die Integration in und die Teilhabe von Frauen an der Informationsgesellschaft zu unterstützen und Online-Netze für Frauen entschlossen zu fördern, da sie Ausdruck eines selbstorganisierten Bottom-up-Ansatzes mit Blick auf die Stärkung der Rolle der Frau sind und sämtliche von ihnen benötigte Unterstützung erhalten sollten, damit sie langfristig Bestand haben können.

dringt er bij de Commissie op aan in de komende strategie voor gelijkheid tussen vrouwen en mannen (2016-2020) specifieke maatregelen op te nemen om de integratie en deelname van vrouwen in de informatiemaatschappij te ondersteunen en om online vrouwennetwerken krachtig te bevorderen, aangezien die het toonbeeld zijn van een zelf georganiseerde bottom-upaanpak van de versterking van de positie van de vrouw en alle steun moeten krijgen die zij nodig hebben om langdurig te blijven bestaan.


In seinen Schlussfolgerungen vom 21. Juni 2012 hat der Rat die Kommission aufgefordert, einen breiteren Rahmen für den Dialog und die Zusammenarbeit zwischen der EU und der Türkei zwecks Erfassung sämtlicher Politikfelder der Bereiche Justiz und Inneres zu schaffen und parallel zur Unterzeichnung des Rückübernahmeabkommens EU-Türkei nach und nach Maßnahmen zu ergreifen, die auf lange Sicht eine Visaliberali­sierung ermöglichen.

In de Raadsconclusies van 21 juni 2012 heeft de Raad de Commissie verzocht een breder kader voor dialoog en samenwerking tussen de EU en Turkije tot stand te brengen zodat alle beleidssectoren van justitie en binnenlandse zaken kunnen worden bestreken en, naast de ondertekening van de overnameovereenkomst tussen Turkije en de EU, maatregelen te nemen voor geleidelijke visumliberalisering als perspectief voor de lange termijn.


Mehrere Delegationen plädierten dafür, sämtliche Finanzinstrumente in den mehr­jährigen Finanzrahmen aufzunehmen, um einen transparenten und nachvollziehbaren EU-Haushalt zu präsentieren.

Verscheidene delegaties willen alle financiële instrumenten opnemen in het meerjarig financieel kader, teneinde de EU‑begroting transparanter en waarheidsgetrouwer te maken.


Der Rat vereinbarte, sämtliche erforderlichen Kontakte zum Europäischen Parlament gemäß Artikel F der Interinstitutionellen Vereinbarung aus dem Jahr 1997 aufzunehmen, um unverzüglich in Form einer globalen Übertragung 8,637 Mio. Euro aus der Rubrik 4 des Haushaltsplans (Externe Politikbereiche) zu den Haushaltslinien Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) zu übertragen.

De Raad kwam overeen overeenkomstig artikel F van het interinstitutioneel akkoord van 1997 (IIA) contact met het Europees Parlement op te nemen, om een onmiddellijke globale overdracht van 8637 miljoen euro van hoofdstuk 4 van de begroting (extern beleid) naar de begroting van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) te verkrijgen.


Bei einer Überarbeitung der Richtlinie sollten sämtliche Kosten- und Nutzenelemente vorgeschlagener neuer Maßnahmen und die mögliche Auswirkung auf andere EU-Politikfelder berücksichtigt werden.

Bij een eventuele herziening van de richtlijn zou rekening moeten worden gehouden met alle kosten en alle voordelen van voorgestelde nieuwe maatregelen en de potentiële impact op andere EU-beleidsterreinen.


Die Europäische Union unterstützt zwar den derzeitigen Friedensprozeß in Kolumbien, fordert jedoch alle bewaffneten Gruppen dringend auf, sämtliche Gewalttätigkeiten einzustellen, die Menscherechte zu achten, sich an das humanitäre Völkerrecht zu halten und ernsthafte und konstruktive Friedensgespräche mit der Regierung aufzunehmen, damit ein dauerhafter Frieden in Kolumbien hergestellt werden kann.

De Europese Unie steunt het huidige vredesproces in Colombia maar spoort alle gewapende groepen ertoe aan alle gewelddaden te staken, de mensenrechten te respecteren, het internationaal humanitair recht na te leven en een aanvang te maken met ernstige en constructieve vredesgesprekken met de regering, teneinde een duurzame vrede in Colombia tot stand te brengen.


w