Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sämtlichen politischen ebenen entsprechender druck " (Duits → Nederlands) :

Mehrere Gründe sprechen dafür, die Raumfahrtpolitik in Europa neu auszurichten und zu gestalten. Dazu zählen die bevorstehende EU-Erweiterung und die anstehende Verabschiedung eines Verfassungsvertrags, entsprechender Druck von Seiten der Raumfahrtindustrie (Hersteller, Betreiber und Dienstleister) und eine allgemeine Neubewertung des politischen Handelns durch andere Raumfahrtmächte, insbesondere die Vereinigten Staaten.

Er zijn verschillende redenen om het ruimtevaartbeleid in Europa op een andere manier te definiëren en uit te voeren. Daartoe behoren de op handen zijnde uitbreiding van de EU en de verwachte goedkeuring van een constitutioneel verdrag, druk vanuit de ruimtevaartindustrie (zowel fabrikanten, exploitanten als dienstverleners) om herstructureringen door te voeren en een algemene heroverweging van het beleid door andere ruimtevaartmogendheden, met name de VS.


Zweifellos sind wir für die Zielsetzungen und die zu ihrer Verwirklichung notwendigen Schritte verantwortlich, und selbstverständlich erwarten wir, dass alle den ihnen obliegenden Aufgaben gerecht werden und dass auf sämtlichen politischen Ebenen entsprechender Druck im Hinblick auf das Erreichen konkreter Ergebnisse ausgeübt wird.

Zonder twijfel scharen wij ons achter de doelstellingen en de aanpak om die te halen, en natuurlijk verwachten wij dat iedereen datgene doet wat hem te doen staat en dat er voldoende druk wordt uitgeoefend op álle politieke niveau's om te komen tot echte resultaten.


Derselbe Ansatz findet Anwendung auf für die Rechte indigener Völker. Dies steht im Einklang mit dem Arbeitsdokument der Kommission und der Entschließung des Rates, in der gefordert wurde, dass die Achtung der Rechte indigener Völker als Querschnittsbereich auf sämtlichen Ebenen der Entwicklungszusammenarbeit, einschließlich des politischen Dialogs, berücksichtigt wird [19].

Dezelfde aanpak dient te worden toegepast op de rechten van inheemse volkeren, overeenkomstig het werkdocument van de Commissie en de resolutie van de Raad, waarin een oproep is gedaan om het respect voor de rechten van inheemse volkeren als een horizontaal element te integreren in alle niveaus van de ontwikkelingssamenwerking, met inbegrip van de beleidsdialoog [19].


(c) Besonderer Fokus auf mögliche Synergieeffekte zwischen sämtlichen Fördermöglichkeiten auf allen politischen Ebenen

(c) Bijzondere focus op mogelijke synergie-effecten tussen alle steunmogelijkheden op alle beleidsniveaus


49. erachtet die Einbeziehung auf allen politischen Ebenen (EU, national und regional) als eine wesentliche Voraussetzung für die effektive Entwicklung und Verbreitung des Internets der Dinge; unterstreicht, dass die regionalen und kommunalen Behörden sowie die Großstädte bei der Entwicklung des Internets der Dinge eine wesentliche Rolle spielen, damit dieses über den rein privaten Bereich hinausgehen kann; weist ferner darauf hin, dass das Internet der Dinge für lokale Behörden von großem Nutzen sein kann, beispielsweise bei der Organisation des öffentlichen ...[+++]

49. beschouwt de betrokkenheid van alle bestuurslagen (EU, nationaal en regionaal) als essentiële voorwaarde voor een doeltreffende ontwikkeling en invoering van het internet van de dingen; beklemtoont de rol die de regionale, lokale en gemeentelijke overheid bij de ontwikkeling van het internet van de dingen vervult door ervoor te zorgen dat het meer zal omvatten dan louter privégebruik; wijst er voorts op dat de plaatselijke overheid er een ruim gebruik van kan maken, zoals bij de organisatie van het openbaar vervoer, de inzameling van huisvuil, de berekening van verontreinigingsniveaus en verkeersgeleiding; verzoekt de Commissie om ...[+++]


49. erachtet die Einbeziehung auf allen politischen Ebenen (EU, national und regional) als eine wesentliche Voraussetzung für die effektive Entwicklung und Verbreitung des Internets der Dinge; unterstreicht, dass die regionalen und kommunalen Behörden sowie die Großstädte bei der Entwicklung des Internets der Dinge eine wesentliche Rolle spielen, damit dieses über den rein privaten Bereich hinausgehen kann; weist ferner darauf hin, dass das Internet der Dinge für lokale Behörden von großem Nutzen sein kann, beispielsweise bei der Organisation des öffentlichen ...[+++]

49. beschouwt de betrokkenheid van alle bestuurslagen (EU, nationaal en regionaal) als essentiële voorwaarde voor een doeltreffende ontwikkeling en invoering van het internet van de dingen; beklemtoont de rol die de regionale, lokale en gemeentelijke overheid bij de ontwikkeling van het internet van de dingen vervult door ervoor te zorgen dat het meer zal omvatten dan louter privégebruik; wijst er voorts op dat de plaatselijke overheid er een ruim gebruik van kan maken, zoals bij de organisatie van het openbaar vervoer, de inzameling van huisvuil, de berekening van verontreinigingsniveaus en verkeersgeleiding; verzoekt de Commissie om ...[+++]


47. erachtet die Einbeziehung auf allen politischen Ebenen (EU, national und regional) als eine wesentliche Voraussetzung für die effektive Entwicklung und Verbreitung des Internets der Dinge; unterstreicht, dass die regionalen und kommunalen Behörden sowie die Großstädte bei der Entwicklung des Internets der Dinge eine wesentliche Rolle spielen, damit dieses über den rein privaten Bereich hinausgehen kann; weist ferner darauf hin, dass das Internet der Dinge für lokale Behörden von großem Nutzen sein kann, beispielsweise bei der Organisation des öffentlichen ...[+++]

47. beschouwt de betrokkenheid van alle bestuurslagen (EU, nationaal en regionaal) als essentiële voorwaarde voor een doeltreffende ontwikkeling en invoering van het internet van de dingen; beklemtoont de rol die de regionale, lokale en gemeentelijke overheid bij de ontwikkeling van het internet van de dingen vervult door ervoor te zorgen dat het meer zal omvatten dan louter privégebruik; wijst er voorts op dat de plaatselijke overheid er een ruim gebruik van kan maken, zoals bij de organisatie van het openbaar vervoer, de inzameling van huisvuil, de berekening van verontreinigingsniveaus en verkeersgeleiding; verzoekt de Commissie om ...[+++]


Zahlreiche Nichtregierungsorganisationen (NRO), die auf unterschiedlichen Ebenen tätig sind, können auf europäischer Ebene im Rahmen entsprechender Basisnetze, die die politischen Weichenstellungen in Bezug auf die allgemeinen Ziele des Programms unterstützen, einen wichtigen Beitrag leisten.

Vele niet-gouvernementele organisaties (ngo's) op diverse niveaus kunnen op Europees niveau een belangrijke bijdrage leveren via de belangrijkste netwerken die meewerken aan het wijzigen van de beleidslijnen met betrekking tot de algemene doelstellingen van het programma.


Die heute vorgelegten Pläne der Kommission müssen auf sämtlichen politischen Ebenen von allen, die ein Interesse an einem "saubereren" Verkehrssystem haben, unterstützt werden.

De door in het Commissiedocument uiteengezette plannen zullen op alle beleidsniveaus moeten worden gesteund door allen die belang hebben bij een "schoner" vervoerssysteem.


Es müssen alle Hebel in Bewegung gesetzt werden, um der Umsetzung der Unternehmenspolitik auf sämtlichen Ebenen zum Durchbruch zu verhelfen und zu gewährleisten, daß sich die verschiedenen Maßnahmen zur Unterstützung der KMU in die derzeitigen wirtschaftlichen und politischen Zielsetzungen einpassen und ihnen mehr Profil und Zusammenhalt verliehen wird.

Het is immers van essentieel belang alle krachten te bundelen en alle middelen aan te wenden om een massaal effect te verkrijgen bij de uitvoering, op alle niveaus, van het ondernemingenbeleid en om te waarborgen dat de diverse acties ten behoeve van het MKB aan de huidige economische en politieke doelstellingen beantwoorden, opdat het profiel en de samenhang ervan kunnen worden verbeterd.


w