Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sämtlichen politischen bereichen » (Allemand → Néerlandais) :

Einrichtung und Betrieb eines Helpdesks innerhalb des Konsortiums zur Bereitstellung von Ad-hoc-Fachwissen zu sämtlichen Fragen aus den Bereichen Nichtverbreitung und Abrüstung sowohl in Bezug auf nichtkonventionelle als auch konventionelle Waffen, als Grundlage für die bessere Gestaltung der politischen Maßnahmen des EAD im Zusammenhang mit spezifischen und dringenden Themen.

Het opzetten en beheren van een helpdeskfaciliteit binnen het Consortium, welke ad-hocexpertise beschikbaar kan stellen voor vraagstukken in verband met het gehele scala aan non-proliferatie- en ontwapeningsvraagstukken, waaronder zowel niet-conventionele als conventionele wapens, zal een bijdrage leveren tot en behulpzaam zijn bij de vormgeving van het EDEO-beleidsoptreden met betrekking tot specifieke en dringende aangelegenheden.


126. fordert alle öffentlichen und privaten Einrichtungen in den beitrittswilligen Bewerberländern auf, die Anwendung des Konzepts der Berücksichtigung der Chancengleichheit in sämtlichen politischen Bereichen zu gewährleisten, damit frauenspezifische Fragen nicht isoliert behandelt, sondern in alle Bereiche des sozialen und des wirtschaftlichen Lebens einbezogen werden; fordert die Regierungen der Bewerberländer auf, "staatliche Einrichtungen zur Frauenförderung” (Pekinger Aktionsplattform und Peking+5 Schlussdokument) zu schaffen oder zu stärken, um ein solches Durchdringen sämtlicher Bereiche durch die Chancengleichheit zu stimuliere ...[+++]

126. spoort alle publieke en particuliere instellingen in de kandidaatlanden aan de mainstreaming van het genderaspect te waarborgen in alle beleidssectoren zodat vrouwenkwesties niet gescheiden worden behandeld maar op alle terreinen van het sociale en economische leven worden geïntegreerd; verzoekt de regeringen van de kandidaatlanden zgn". nationale mechanismen” in te voeren of te verstevigen (zie het actieplatform van Bejing en Bejing +5 slotdocument) om deze gender mainstreaming aan te moedigen en te begeleiden;


Ein verstärkter integrierter Ansatz in sämtlichen politischen Maßnahmen der EU in diesem Bereich, die Einführung einer systematischen Klausel (vgl. Mainstreaming) betreffend die GAN mit an Bedingungen geknüpfte zielgerichtete Beihilfen in diesen Bereichen (im Gegensatz zu Sanktionen) dürften dazu beitragen.

Een geïntegreerde en versterkte aanpak van alle beleidsmaatregelen van de EU op dit terrein en systematische gebruikmaking van een clausule (mainstreaming) over FAN met aan voorwaarden verbonden gerichte steun (in plaats van sancties) kunnen hiertoe bijdragen.


1. hält es für wesentlich, dass die südosteuropäischen Länder für die Einbeziehung der geschlechtsspezifischen Dimension in ihre Stabilisierungs-, Demokratisierungs- und Verhandlungsstrategien in allen Bereichen des wirtschaftlichen, politischen und sozialen Lebens sowie für die Verabschiedung von Maßnahmen zur Bekämpfung der Diskriminierung von Frauen in sämtlichen Bereichen des öffentlichen und privaten Lebens sorgen;

1. acht het beslist noodzakelijk dat de landen van Zuidoost-Europa de genderdimensie in hun stabilisatie-, democratiserings- en onderhandelingsstrategieën op alle gebieden van het economische, politieke en maatschappelijke leven opnemen en maatregelen nemen ter bestrijding van discriminatie van vrouwen op alle gebieden, zowel in het openbare als in het privé-leven;


1. hält es für wesentlich, dass die südosteuropäischen Länder für die Einbeziehung der geschlechtsspezifischen Dimension in ihre Stabilisierungs-, Demokratisierungs- und Verhandlungsstrategien in allen Bereichen des wirtschaftlichen, politischen und sozialen Lebens sowie für die Verabschiedung von Maßnahmen zur Bekämpfung der Diskriminierung von Frauen in sämtlichen Bereichen des öffentlichen und privaten Lebens sorgen;

1. acht het beslist noodzakelijk dat de landen van Zuidoost-Europa de genderdimensie in hun stabilisatie-, democratiserings- en onderhandelingsstrategieën op alle gebieden van het economische, politieke en maatschappelijke leven opnemen en maatregelen nemen ter bestrijding van discriminatie van vrouwen op alle gebieden, zowel in het openbare als in het privé-leven;


1. hält es für wesentlich, dass die südosteuropäischen Länder für die Einbeziehung der geschlechtsspezifischen Dimension in ihre Stabilisierungs-, Demokratisierungs- und Verhandlungsstrategien in allen Bereichen des wirtschaftlichen, politischen und sozialen Lebens sowie für die Verabschiedung von Maßnahmen zur Bekämpfung der Diskriminierung von Frauen in sämtlichen Bereichen des öffentlichen und privaten Lebens sorgen;

1. acht het beslist noodzakelijk dat de landen van Zuidoost-Europa de genderdimensie in hun stabilisatie-, democratiserings- en onderhandelingsstrategieën op alle gebieden van het economische, politieke en maatschappelijke leven opnemen en maatregelen nemen ter bestrijding van discriminatie van vrouwen op alle gebieden, zowel in het openbare als in het privé-leven;


Die Europäische Union nimmt Kenntnis von der Bereitschaft Estlands, Lettlands und Litauens, einen Weg einzuschlagen, der es ermöglicht, gutnachbarschaftliche Beziehungen, einen bilateralen politischen Dialog sowie - im Rahmen der bestehenden Foren - vertrauensbildende Maßnahmen und eine Zusammenarbeit von allseitigem Nutzen in sämtlichen Bereichen von gemeinsamem Interesse auf- bzw. auszubauen.

De Europese Unie neemt er kennis van dat Estland, Letland en Litouwen bereid te zijn de weg in te slaan van het instellen, respectievelijk het versterken van betrekkingen van goed nabuurschap, van de bilaterale politieke dialoog en, in het kader van de bestaande fora, van vertrouwenwekkende maatregelen en een wederzijds voordelige samenwerking op alle gebieden van gemeenschappelijk belang.


Auszug aus einer Rede des für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständigen Mitglieds der Kommission, Pádraig Flynn, auf einem Europäischen Seminar über Strategien zur Gleichberechtigung im politischen Entscheidungsprozeß , Dublin, 23. März 1995 In seiner Rede heute in Dublin betonte das für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständige Mitglied der Kommission, Pádraig Flynn, die Förderung einer stärkeren Präsenz von Frauen im Entscheidungsprozeß in sämtlichen Bereichen der Gesellschaft, vor allem ...[+++]

Hoofdpunten van een toespraak door de heer Flynn, Lid van de Europese Commissie en belast met werkgelegenheid en sociale zaken, tijdens een Europees seminar over "Strategieën voor evenwicht tussen mannen en vrouwen bij de politieke besluitvorming" te Dublin op 23 maart 1995 Tijdens een toespraak in Dublin heeft de heer Flynn, Lid van de Europese Commissie en belast met werkgelegenheid en sociale zaken, verklaard dat de uitbreiding van het aantal vrouwen op voor de besluitvorming belangrijke posities in alle sectoren van de maatschappij, en met name in de politiek, uiterst belangrijk is en "noodzakelijk om de structuren van onze maatschap ...[+++]


w