Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sämtlichen eu-amtssprachen erfolgen " (Duits → Nederlands) :

Dabei legt sie den Akzent darauf, dass die Verbreitung der Informationen und die Popularisierung auf der Ebene der Mitgliedstaaten und in sämtlichen EU-Amtssprachen erfolgen.

Hierin zal de nadruk worden gelegd op voorlichting en promotie in de lidstaten in alle officiële talen van de EU.


13. stellt fest, dass der Anteil der im Übersetzungsdienst arbeitenden Bediensteten im Gerichtshof so hoch ist wie in keinem anderen Organ der Union, da 47,3 % des Personals als Übersetzer oder Dolmetscher beschäftigt sind; würdigt die Verpflichtung des Gerichtshofs, Verfahren in sämtlichen 24 Amtssprachen der Union abzuhandeln und alle Entscheidungen in die Amtssprachen zu übersetzen; ist jedoch der Auffassung, dass der Übersetzungsdienst des Gerichtshofs rationalisiert werden kann;

13. merkt op dat het Hof van Justitie van alle instellingen van de Unie het hoogste percentage werknemers heeft dat werkzaam is in de vertaaldienst (47,3 % van zijn personeel is vertaler of tolk); erkent de verplichting van het Hof van Justitie om zaken te behandelen in alle 24 officiële talen van de Unie en om al zijn vonnissen te vertalen in de officiële talen; is evenwel van mening dat er ruimte is voor rationalisering van de vertaaldiensten van het Hof van Justitie;


13. stellt fest, dass der Anteil der im Übersetzungsdienst arbeitenden Bediensteten im Gerichtshof so hoch ist wie in keinem anderen Organ der Union, da 47,3 % des Personals als Übersetzer oder Dolmetscher beschäftigt sind; würdigt die Verpflichtung des Gerichtshofs, Verfahren in sämtlichen 24 Amtssprachen der Union abzuhandeln und alle Entscheidungen in die Amtssprachen zu übersetzen; ist jedoch der Auffassung, dass der Übersetzungsdienst des Gerichtshofs rationalisiert werden kann;

13. merkt op dat het Hof van Justitie van alle instellingen van de Unie het hoogste percentage werknemers heeft dat werkzaam is in de vertaaldienst (47,3 % van zijn personeel is vertaler of tolk); erkent de verplichting van het Hof van Justitie om zaken te behandelen in alle 24 officiële talen van de Unie en om al zijn vonnissen te vertalen in de officiële talen; is evenwel van mening dat er ruimte is voor rationalisering van de vertaaldiensten van het Hof van Justitie;


Ab 2011 kann die erste Stufe des Auswahlverfahrens in allen 23 EU-Amtssprachen erfolgen. Damit stellt das EPSO einmal mehr sein Engagement für Mehrsprachigkeit unter Beweis.

Overeenkomstig EPSO's beleid inzake meertaligheid kan de eerste fase van de procedure vanaf 2011 worden afgelegd in alle 23 officiële EU-talen.


Er wird die Vorschläge ohne weitere Aussprache förmlich annehmen, sobald die Texte in sämtlichen Amtssprachen fertiggestellt sind.

Hij zal de voorstellen zonder verdere bespreking formeel vaststellen zodra de teksten in alle officiële talen zijn voltooid.


34. beschließt, den Namen des Petitionsausschusses in der Übersetzung in sämtlichen EU-Amtssprachen für die nächste Wahlperiode zu überprüfen, um zu gewährleisten, dass der Name den Charakter des Ausschusses zum Ausdruck bringt, was derzeit offensichtlich in einigen Sprachen nicht der Fall ist, und um den Aspekt der partizipatorischen Demokratie im Petitionsrecht zu unterstreichen; schlägt den Begriff "Committee on Citizens" Petitions" (Ausschuss für Bürgerpetitionen) als vielleicht leichter verständlich vor;

34. neemt zich voor de naam van de Commissie verzoekschriften, zoals vertaald in alle officiële EU-talen, voor de volgende zittingsperiode te herzien teneinde te waarborgen dat de naam de aard van de commissie op een begrijpelijke manier overbrengt, hetgeen klaarblijkelijk op het ogenblik in sommige talen niet het geval is, en teneinde het element van participerende democratie in het petitierecht te onderstrepen; oppert dat de naam "Commissie voor burgerverzoekschriften" wellicht eenvoudiger te begrijpen is;


34. beschließt, den Namen des Petitionsausschusses in der Übersetzung in sämtlichen EU-Amtssprachen für die nächste Wahlperiode zu überprüfen, um zu gewährleisten, dass der Name den Charakter des Ausschusses zum Ausdruck bringt, was derzeit offensichtlich in einigen Sprachen nicht der Fall ist, und um den Aspekt der partizipatorischen Demokratie im Petitionsrecht zu unterstreichen; schlägt den Begriff „Committee on Citizens’ Petitions“ (Ausschuss für Bürgerpetitionen) als vielleicht leichter verständlich vor;

34. neemt zich voor de naam van de Commissie verzoekschriften, zoals vertaald in alle officiële EU-talen, voor de volgende zittingsperiode te herzien teneinde te waarborgen dat de naam de aard van de commissie op een begrijpelijke manier overbrengt, hetgeen klaarblijkelijk op het ogenblik in sommige talen niet het geval is, en om het element van participerende democratie in het petitierecht te onderstrepen; oppert dat de naam "Commissie voor burgerverzoekschriften" wellicht eenvoudiger te begrijpen is;


abrufbar. Eine Veröffentlichung in sämtlichen Amtssprachen der Europäischen Union ist in Kürze zu erwarten.

Zij zal weldra gepubliceerd worden in de officiële talen van de Europese Unie.


Die endgültige Fassung mit den Unterschriften wird in sämtlichen Amtssprachen der Union zwischen dem 8. und 13. Oktober 1997 veröffentlicht.

De definitieve versie met de handtekeningen zal tussen 8 en 13 oktober 1997 in alle officiële talen van de Unie verschijnen.


Im Einklang mit der Richtlinie über den alternativen Streitbeilegungsmechanismus schlägt die Kommission auch einen Online-Streitbeilegungsmechanismus vor, d.h. die Einrichtung einer europäischen Plattform für die Online-Beilegung von Streitigkeiten (hierzu ist eine interaktive Website vorgesehen, die elektronisch und kostenlos in sämtlichen Amtssprachen der EU zugänglich ist).

Conform de ADR-richtlijn stelt de Commissie eveneens een ODR-mechanisme voor waarvoor een Europees platform voor onlinegeschillenbeslechting moet worden opgezet (dit zal een interactieve website zijn die gratis elektronisch toegankelijk is in alle talen van de Unie)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sämtlichen eu-amtssprachen erfolgen' ->

Date index: 2021-08-29
w