Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sämtliche Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres

Traduction de «sämtliche vorliegenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sämtliche Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres

alle ontvangsten en uitgaven van het begrotingsjaar


Durchschnitt der Wechselkurse sämtlicher Arbeitstage eines Jahres

gemiddelde van de wisselkoersen van alle werkdagen in een jaar


Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt

vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neben den Befugnissen, die das Buch II des Umweltgesetzbuches oder die vorliegenden Satzungen ihm ausdrücklich verleihen, sorgt er für sämtliche, insbesondere folgende Angelegenheiten der Gesellschaft:

Naast de bevoegdheden die hem uitdrukkelijk worden toegekend krachtens Boek II van het Milieuwetboek of door deze statuten, voorziet de raad in de volgende maatschappelijke zaken:


(19a) Das Gemeinsame Unternehmen IMI2 sollte transparent arbeiten, indem es seinen Organen sämtliche vorliegenden einschlägigen Informationen zur Verfügung stellt und die Informationen über seine Funktionsweise einschließlich der Entwürfe für Tagesordnungen und Sitzungsprotokolle des Verwaltungsrats und des Wissenschaftlichen Beirats öffentlich zugänglich macht.

(19 bis) De gemeenschappelijke onderneming IMI2 moet op een transparante manier functioneren, alle relevante beschikbare informatie aan haar toepasselijke instanties ter beschikking stellen en informatie in verband met haar werking openbaar maken, waaronder de ontwerpagenda's en de notulen van de vergaderingen van de raad van bestuur en het wetenschappelijk comité.


Im vorliegenden Fall stimmt es, dass die Beamten der Union und das Personal aus den nationalen diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten gemäß Art. 6 Abs. 7 des Beschlusses 2010/427 dieselben Rechte und Pflichten haben und gleich behandelt werden; dies bedeutet insbesondere, dass sie für sämtliche Stellen unter gleichwertigen Bedingungen in Betracht kommen.

In casu is het juist dat krachtens artikel 6, lid 7, van besluit 2010/427 ambtenaren van de Unie en personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten dezelfde rechten en plichten hebben, gelijk worden behandeld en met name op gelijke voorwaarden voor alle ambten in aanmerking komen.


Im vorliegenden Fall stimmt es, dass die Beamten der Union und das Personal aus den nationalen diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten gemäß Art. 6 Abs. 7 des Beschlusses 2010/427 dieselben Rechte und Pflichten haben und gleich behandelt werden; dies bedeutet insbesondere, dass sie für sämtliche Stellen unter gleichwertigen Bedingungen in Betracht kommen.

In casu is het juist dat krachtens artikel 6, lid 7, van besluit 2010/427 ambtenaren van de Unie en personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten dezelfde rechten en plichten hebben, gelijk worden behandeld en met name op gelijke voorwaarden voor alle ambten in aanmerking komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach der Verordnung (EG) Nr. 1/2004 freigestellte Beihilferegelungen, die sämtliche Bedingungen der vorliegenden Verordnung erfüllen, bleiben bis zu dem in Artikel 23 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung genannten Zeitpunkt weiterhin freigestellt.

De krachtens Verordening (EG) nr. 1/2004 vrijgestelde steunregelingen die aan alle voorwaarden van de onderhavige verordening voldoen, blijven vrijgesteld tot en met de in artikel 23, lid 1, van de onderhavige verordening genoemde datum.


Wir wünschen, dass der Rat und die Kommission sämtliche vorliegenden Vorschläge zusammen beraten, nicht zu vergessen die Vorschläge, die der italienische Finanzminister Padoa-Schioppa auf der Sitzung des Ecofin-Rates im Dezember gemacht hat.

We zouden graag hebben dat de Raad en de Commissie samen naar de voorstellen kijken die op tafel liggen en daarbij natuurlijk niet de voorstellen vergeten die de Italiaanse minister van Financiën, de heer Padoa-Schioppa, in december deed tijdens de Raad Ecofin.


6. fordert die Europäische Investitionsbank auf, eine qualitative und quantitative Bewertung der Darlehen vorzunehmen, die Unternehmen der EU-Mitgliedstaaten im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Zusammenarbeit gewährt wurden, weil auch auf diesem Gebiet sämtliche vorliegenden Schätzungen nur die assoziierten Staaten betreffen;

6. verzoekt de Europese Investeringsbank om een kwalitatieve en kwantitatieve evaluatie uit te voeren van de kredietverleningen die in het kader van de euro-mediterrane samenwerking aan ondernemingen van de lidstaten van de Europese Unie zijn verstrekt, aangezien ook in dit geval de evaluaties thans nog uitsluitend de geassocieerde landen betreffen.


(2) Ungeachtet des Artikels 28 des vorliegenden Beschlusses bleiben zum Zwecke der Durchführung der Übergangsbestimmungen des vorliegenden Beschlusses die einschlägigen Bestimmungen des Beschlusses 2000/820/JI und sämtliche zu ihrer Anwendung erlassenen Regelungen in Kraft.

2. Niettegenstaande artikel 28 van dit besluit blijven de relevante bepalingen van Besluit 2000/820/JBZ en alle regels en reglementen die ter uitvoering ervan zijn aangenomen van kracht met het oog op de uitvoering van de overgangsbepalingen van dit besluit.


Die Anwendung von Maßnahmen erfolgt nur , wenn die Behörden auf der Grundlage sämtlicher vorliegenden Informationen zu dem eindeutigen Schluss kommen, dass die Anwendung solcher Maßnahmen im Gemeinschaftsinteresse liegt.

Maatregelen mogen alleen worden toegepast indien de autoriteiten op basis van alle verstrekte informatie tot de duidelijke gevolgtrekking kunnen komen dat toepassing van deze maatregelen in het belang van de Gemeenschap is.


Die Anwendung von Maßnahmen erfolgt nur, wenn die Behörden auf der Grundlage sämtlicher vorliegenden Informationen zu dem eindeutigen Schluss kommen, dass die Anwendung solcher Maßnahmen im Gemeinschaftsinteresse liegt.

Maatregelen mogen alleen worden toegepast indien de autoriteiten op basis van alle verstrekte informatie tot de duidelijke gevolgtrekking kunnen komen dat toepassing van deze maatregelen in het belang van de Gemeenschap is.




D'autres ont cherché : sämtliche vorliegenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sämtliche vorliegenden' ->

Date index: 2022-03-12
w