11. erklärt, dass die Beschlüsse im Hinblick auf etwaige Abgaben nicht in diesem Rahmen, sondern auf der Grundlage eines von der Kommission vorzuschlagenden Modells und einer von ihr vorzuschlagenden Strategie für die Anlastung der externen Kosten für sämtliche Verkehrsträger gefasst werden müssen;
11. Stelt dat beslissingen rondom eventuele heffingen niet in dit kader genomen moeten worden, maar op basis van een door de Europese Commissie voor te stellen model en strategie voor de doorberekening van externe kosten voor alle transportmodaliteiten;