Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sämtliche programme aller » (Allemand → Néerlandais) :

87. fordert zur Erhöhung der Transparenz und der öffentlichen Akzeptanz von Entwicklungsprojekten, die vollständig oder teilweise von der EU oder ihren Mitgliedstaaten finanziert werden, fordert die Einrichtung einer elektronischen Datenbank, die Informationen über die ODA liefert; ist der Ansicht, dass diese Datenbank es den Nutzern ermöglichen sollte, sämtliche Projekte und Programme aller EU-Geber und gegebenenfalls der Agenturen der Vereinten Nationen in allen Empfängerländern nachzuverfolgen und festzustellen, wer sie finanziert und welche Organisation sie durchführt; ...[+++]

87. dringt, ter verhoging van de transparantie en de publieke aanvaarding van geheel of gedeeltelijk door de EU of de lidstaten gefinancierde ontwikkelingsprojecten, aan op het instellen van een elektronische databank met informatie over ODA; is van oordeel dat deze databank gebruikers in staat moet stellen alle EU-donoren op te sporen alsmede, indien toepasselijk, de projecten en programma's van de instellingen van de Verenigde Naties in alle begunstigde landen, en na te gaan wie deze projecten financiert en welke organisatie deze u ...[+++]


87. fordert zur Erhöhung der Transparenz und der öffentlichen Akzeptanz von Entwicklungsprojekten, die vollständig oder teilweise von der EU oder ihren Mitgliedstaaten finanziert werden, fordert die Einrichtung einer elektronischen Datenbank, die Informationen über die ODA liefert; ist der Ansicht, dass diese Datenbank es den Nutzern ermöglichen sollte, sämtliche Projekte und Programme aller EU-Geber und gegebenenfalls der Agenturen der Vereinten Nationen in allen Empfängerländern nachzuverfolgen und festzustellen, wer sie finanziert und welche Organisation sie durchführt; ...[+++]

87. dringt, ter verhoging van de transparantie en de publieke aanvaarding van geheel of gedeeltelijk door de EU of de lidstaten gefinancierde ontwikkelingsprojecten, aan op het instellen van een elektronische databank met informatie over ODA; is van oordeel dat deze databank gebruikers in staat moet stellen alle EU-donoren op te sporen alsmede, indien toepasselijk, de projecten en programma's van de instellingen van de Verenigde Naties in alle begunstigde landen, en na te gaan wie deze projecten financiert en welke organisatie deze u ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Übergangsregierung im Rahmen ihres „Programms zur Stärkung des Wegs zur Demokratie“ ihre Bereitschaft bekräftigt hat, sich sowohl auf politischer als auch auf gesellschaftlicher Ebene für den Aufbau eines demokratischen Systems einzusetzen, in dem die Rechte und Freiheiten aller Ägypter garantiert werden, den gemäß der Verfassungserklärung vorgelegten Fahrplan fertigzustellen, in dem die vollständige Einbindung aller politischer Akteure gewährleistet wird, und ein Referendum über die neue Verfassung abzuha ...[+++]

E. overwegende dat de interim-regering zich er in het "programma voor een rechte weg naar de democratie" toe heeft verbonden om "zowel op politiek als op maatschappelijk niveau te werken aan de invoering van een democratisch stelsel, dat de rechten en vrijheden van alle Egyptenaren waarborgt" en "het stappenplan te volgen in overeenstemming met de grondwettelijke verklaring met de volledige deelname van alle politieke spelers", met "een referendum over de nieuwe grondwet, gevolgd door vrije en eerlijke parlements- en presidentsverkiez ...[+++]


Durch die Aufnahme aller Erzeugnisse und aller Länder und durch die Möglichkeit für die Verbände, mindestens zwei Mal im Jahr Programme vorzulegen, werden schnelle Reaktionen auf sämtliche sich auf den Märkten bietenden Chancen und auf sämtliche sich Erzeugern bietende Gelegenheiten, in Drittländern zu expandieren, ermöglicht.

Door alle producten en landen in de regeling op te nemen en organisaties in de gelegenheid te stellen twee keer per jaar voorstellen voor programma’s in te dienen, kan sneller worden gereageerd op de door de markt geboden kansen en op de mogelijkheden voor producenten om hun marktaandeel in derde landen te vergroten.


So stellen sämtliche von uns geförderten Programme, die meiner Meinung nach noch stärker gefördert werden sollten, Werkzeuge dar, die sich gut eignen, um Extremismus und Rassismus auszumerzen. Diese Programme halten die Erinnerung an die Opfer aller Diktaturen, aller totalitären Regime wach, die in der Vergangenheit Europa zerstört haben. Aus der Geschichte der Konzentrationslager können wir beispielsweise eine Lektion für die Jugendlichen von heute ableiten, so dass sich Tragödien dieser Art ...[+++]

Alle programma’s die wij ondersteunen – en mijns inziens moeten blijven ondersteunen – die ertoe dienen de herinnering aan de slachtoffers van alle soorten van dictatuur, van alle totalitaire regimes die Europa in het verleden verwoest hebben, levendig te houden, zijn volgens mij instrumenten die ertoe kunnen dienen extremisme en racisme te bestrijden. Uit de geschiedenis van de concentratiekampen kunnen we bijvoorbeeld lessen trekken voor de jongeren van deze tijd, zodat dergelijke tragedies zich nooit zullen herhalen, noch in Europa noch in andere delen ...[+++]


* Der Anteil neuerer europäischer Werke unabhängiger Produzenten betrug für sämtliche Programme aller Art durchschnittlich 78,67 % (1999) bzw. 80,75 % (2000). Dies entspricht einer Zunahme von 2,08 Prozentpunkten.

Het gemiddelde voor Europese producties van onafhankelijke producenten gereserveerde aandeel van alle kanalen van alle categorieën bedroeg 78,67 % in 1999 en 80,75 % in 2000, ofwel een stijging met 2,08 procentpunt.


* Der Anteil europäischer Werke unabhängiger Produzenten betrug für sämtliche Programme aller Art durchschnittlich 28,41 % (1999) bzw. 30,96 % (2000). Dies entspricht einer Zunahme von 2,55 Prozentpunkten.

Het gemiddelde voor Europese producties van onafhankelijke producenten gereserveerde deel van alle kanalen van alle categorieën bedroeg 28,41 % in 1999 en 30,96 % in 2000, ofwel een stijging met 2,55 procentpunt .


* Der Anteil europäischer Werke unabhängiger Produzenten [60] betrug für sämtliche Programme aller Art durchschnittlich 59 % (1999) bzw. 59,26 % (2000). Dies entspricht einer Zunahme von 0,26 Prozentpunkten.

Het gemiddelde voor Europese producties van onafhankelijke producenten [60] gereserveerde deel voor alle kanalen van alle categorieën bedroeg 59 % in 1999 en 59,26 % in 2000, ofwel een stijging met 0,26 procentpunt.


* Der Anteil neuerer europäischer Werke unabhängiger Produzenten betrug für sämtliche Programme aller Art durchschnittlich 60,70 % (1999) bzw. 59,73 % (2000). Dies entspricht einer leichten Abnahme von 0,98 Prozentpunkten während des Berichtszeitraums.

Het gemiddelde voor recente Europese producties van onafhankelijke producenten bestemde percentage van alle kanalen van alle categorieën bedroeg 60,70 % in 1999 en 59,73 % in 2000, ofwel een stijging met 0,98 procentpunt gedurende de referentieperiode.


* Der Anteil neuerer europäischer Werke betrug für sämtliche Programme aller Art durchschnittlich 80 % (1999) bzw. 78 % (2000).

Het gemiddelde voor recente Europese producties van onafhankelijke producenten bestemde percentage van alle kanalen van alle categorieën bedroeg 80 % in 1999 en 78% in 2000, ofwel een stijging met 2 procentpunt gedurende de referentieperiode.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sämtliche programme aller' ->

Date index: 2024-08-26
w