Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sämtliche funktionen einer » (Allemand → Néerlandais) :

Für Züge mit Klasse-A-Zugsicherung der Stufe 1 ist GSM-R-Datenfunk nicht zwingend erforderlich, doch müssen bereits sämtliche Funktionen der Stufe 2 vorhanden sein, damit bei einer späteren Nachrüstung von GSM-R-Datenfunk sichergestellt ist, dass die Züge für diese Stufe ausgerüstet sind.

dient een trein die is uitgerust met een treinbeveiliging van klasse A voor niveau 1 niet te beschikken over een GSM-R-dataradio, maar wel over alle functies van niveau 2 zodat hij in een later stadium geschikt kan worden gemaakt voor niveau 2 door gewoonweg een GSM-R-dataradio aan te sluiten.


Die Agentur nahm am 1. August 2012 einen „Verhaltenskodex für die Angehörigen des Personals der EASA“ an, der eine Strategie zu Geschenken und Einladungen mit einer Strategie für die Verhinderung und Bekämpfung von Interessenkonflikten umfasst und sich an den Empfehlungen des Rechnungshofes orientiert und den Leitlinien der OECD entspricht; stellt fest, die Strategie gegen Interessenkonflikte sämtliche Führungskräfte, Mitglieder des Exekutivausschusses und Mitglieder des Personals, die sensible ...[+++]

op 1 augustus 2012 heeft het Agentschap een herziene „Gedragscode voor personeel van het EASA” vastgesteld, met inbegrip van beleid inzake geschenken en uitnodigingen alsook beleid inzake voorkoming en vermindering van belangenconflicten, die beantwoordt aan de aanbevelingen van de Rekenkamer en strookt met de richtlijnen van de OESO; stelt vast dat alle leidinggevenden, leden van het uitvoerend comité, medewerkers op gevoelige posten en externe deskundigen die bij de kernactiviteiten van het Agentschap betrokken zijn, op grond van het beleid inzake belangenconflicten een belangenverklaring moeten invullen; verlangt bovendien dat de be ...[+++]


– Die Agentur nahm am 1. August 2012 einen “Verhaltenskodex für die Angehörigen des Personals der EASA“ an, der eine Strategie zu Geschenken und Einladungen mit einer Strategie für die Verhinderung und Bekämpfung von Interessenkonflikten umfasst und sich an den Empfehlungen des Rechnungshofes orientiert und den Leitlinien der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung entspricht; stellt fest, die Strategie gegen Interessenkonflikte sämtliche Führungskräfte, Mitglieder des Exekutivausschusses und Mitglieder des Personals, die ...[+++]

– op 1 augustus 2012 heeft het Agentschap een herziene "Gedragscode voor personeel van het EASA" vastgesteld, met inbegrip van beleid inzake geschenken en uitnodigingen alsook beleid inzake voorkoming en vermindering van belangenconflicten, die beantwoordt aan de aanbevelingen van de Rekenkamer en strookt met de richtlijnen van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling; stelt vast dat alle leidinggevenden, leden van het uitvoerend comité, medewerkers op gevoelige posten en externe deskundigen die bij de kernactiviteiten van het Agentschap betrokken zijn, op grond van het beleid inzake belangenconflicten een belangenve ...[+++]


Diese Option ermöglicht es vertikal integrierten Unternehmen, Eigentümer ihrer Netzvermögenswerte zu bleiben, verlangt jedoch, dass das Übertragungs-/Fernleitungsnetz selbst wirklich von einem unabhängigen Netzbetreiber verwaltet wird – einem Unternehmen oder einer Instanz, das bzw. die völlig getrennt von dem vertikal integrierten Unternehmen ist – und dass dieser unabhängige Betreiber sämtliche Funktionen eines Netzbetreibers wahrnimmt.

Bedoelde optie maakt het voor verticaal geïntegreerde bedrijven mogelijk om de eigendom van hun netwerkactiva te behouden, maar dan moet het transmissienet wel worden beheerd door een onafhankelijke systeembeheerder - een onderneming of entiteit die volledig gescheiden is van het verticaal geïntegreerde bedrijf - die alle functies van een netwerkbeheerder vervult.


(e) eine Aufstellung sämtlicher übertragener Verwaltungs- oder Bewertungsfunktionen oder Verwahraufgaben sowie die Namen der Dritten, denen diese Funktionen oder Aufgaben übertragen wurden, einschließlich der Sub-Custodians und der Prime Broker des AIF mit einer Aufstellung ihrer Pflichten und Verantwortlichkeiten sowie eine Aufstellung der Restrisiken, denen die Anlieger in außergewöhnlichen Umständen im Zusammenhang mit unvorhers ...[+++]

(e) een beschrijving van alle gedelegeerde beheer-, waarderings- of bewaringstaken en de identiteit van de derde waaraan de functie of taak is gedelegeerd, met inbegrip van subbewaarnemers en prime brokers van het AB; een beschrijving van hun taken en verantwoordelijkheden en een beschrijving van de restrisico's waaraan beleggers kunnen worden blootgesteld in uitzonderlijke omstandigheden in verband met onvoorziene gebeurtenissen buiten de controle van de bewaarder of het BAB;


Dieser Vorgang ist ein Zusammenschluß im Sinne der Fusionskontrollverordnung, da die betreffenden Umsätze die Aufgreifschwellen der Verordnung übersteigen und das neue Unternehmen sämtliche Funktionen einer selbständigen Wirtschaftseinheit wahrnehmen wird.

Deze transactie is een concentratie die onder de communautaire verordening valt, omdat de omzet de in de verordening vastgestelde drempels overschrijdt en de nieuwe onderneming alle functies van een zelfstandige economische eenheid vervult.


Die Untersuchung der Vereinbarungen zur Gründung des Gemeinschaftsunternehmens hat die Kommission zu der Schlußfolgerung veranlaßt, daß dieses nicht auf dauerhafte Weise sämtliche Funktionen einer eigenständigen Wirtschaftseinheit wahrnehmen wird. Auch wird es nicht in der Lage sein, als unabhängiger Anbieter auf dem Markt aufzutreten.

Op grond van de analyse van de overeenkomsten tot oprichting van de gemeenschappelijke onderneming meent de Commissie dat deze niet op duurzame wijze alle functies van een zelfstandige economische eenheid vervult.


Die Gründergesellschaften werden zwei bestehende Unternehmen in das GU einbringen, das damit über das erforderliche Anlagevermögen (Produktionsstätten und Vertriebsnetz), Personal und Fachwissen verfügen wird, um sämtliche Funktionen einer eigenständigen Wirtschaftseinheit langfristig ausüben zu können.

De moedermaatschappijen brengen twee bestaande ondernemingen in de joint venture in, welke zo over de nodige activa (met name produktiefaciliteiten en distributienet), personeel en deskundigheid zal beschikken om blijvend alle functies van een zelfstandige economische eenheid te vervullen.


Dabei werden sie die gemeinsame Kontrolle über das GU ausüben und ihm die erforderlichen Mittel übertragen, damit es auf lange Sicht sämtliche Funktionen einer eigenständigen Wirtschaftseinheit wird ausüben können.

Over de nieuwe entiteit zal dus gezamenlijk zeggenschap worden uitgeoefend door haar moedermaatschappijen, en haar zullen de nodige middelen worden verschaft om op een duurzame basis alle functies uit te oefenen van een autonome economische entiteit.


w