Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Streitkräfte
Beiderseitiger Truppenabbau
Entmilitarisierung
MBFR
MBFR-Verhandlungen
Maßnahmen zur Schadensminimierung
Nachfragereduktion
Planung auf der Grundlage typischer Szenarien
Politik der Schadensminimierung
Reduzierung der Nachfrage
Reduzierung der Streitkräfte
Reduzierung der Wochenarbeitstage
Reduzierung von Schädigungen
Reduzierung wegen vorzeitiger Inanspruchnahme
START-Abkommen
START-Verhandlungen
Truppenabbau

Traduction de «szenarien reduzierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Planung auf der Grundlage typischer Szenarien

op de scenario's gebaseerde planning


Reduzierung wegen vorzeitiger Inanspruchnahme

vermindering wegens vervroeging


Maßnahmen zur Schadensminimierung | Politik der Schadensminimierung | Reduzierung von Schädigungen

beleid ter beperking van de schade (lijke effecten)


START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]

START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]


Nachfragereduktion | Reduzierung der Nachfrage

terugdringing van de vraag


Abbau der Streitkräfte [ beiderseitiger Truppenabbau | Entmilitarisierung | MBFR | MBFR-Verhandlungen | Reduzierung der Streitkräfte | Truppenabbau ]

vermindering van de troepen [ bilaterale vermindering van troepen | demilitarisatie | MBFR | MBFR-overeenkomst | troepenvermindering ]


Reduzierung der Wochenarbeitstage

verkorting van de werkweek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
BS. in der Erwägung, dass in sämtlichen bewerteten Szenarien für die Reduzierung der CO2 -Emissionen im Energiefahrplan 2050 der Kommission vorausgesetzt wird, dass der Anteil erneuerbarer Energiequellen am Endenergieverbrauch im Jahr 2050 zwischen 55 und 75 % beträgt; in der Erwägung, dass darin ebenfalls davon ausgegangen wird, dass der Anteil der erneuerbaren Energien nach 2020 einbrechen wird, sofern keine zusätzlichen Maßnahmen ergriffen werden;

BS. overwegende dat volgens de ramingen in het Stappenplan Energie 2050 van de Commissie alle geëvalueerde scenario’s voor het koolstofvrij maken van de economie vereisen dat hernieuwbare energie in 2050 een aandeel van 55 tot 75 % van het eindverbruik van energie uitmaakt; overwegende dat het aandeel van hernieuwbare energie volgens diezelfde ramingen na 2020 ineen zal storten als er geen aanvullende maatregelen worden getroffen;


BS. in der Erwägung, dass in sämtlichen bewerteten Szenarien für die Reduzierung der CO2-Emissionen im Energiefahrplan 2050 der Kommission vorausgesetzt wird, dass der Anteil erneuerbarer Energiequellen am Endenergieverbrauch im Jahr 2050 zwischen 55 und 75 % beträgt; in der Erwägung, dass darin ebenfalls davon ausgegangen wird, dass der Anteil der erneuerbaren Energien nach 2020 einbrechen wird, sofern keine zusätzlichen Maßnahmen ergriffen werden;

BS. overwegende dat volgens de ramingen in het Stappenplan Energie 2050 van de Commissie alle geëvalueerde scenario’s voor het koolstofvrij maken van de economie vereisen dat hernieuwbare energie in 2050 een aandeel van 55 tot 75 % van het eindverbruik van energie uitmaakt; overwegende dat het aandeel van hernieuwbare energie volgens diezelfde ramingen na 2020 ineen zal storten als er geen aanvullende maatregelen worden getroffen;


Im Energiesektor zeichnen sich die meisten Szenarien der Reduzierung und Stabilisierung der Konzentration von Treibhausgasen durch die Einführung wirksamer Technologien für Energienutzung und -versorgung und durch Energien mit niedrigem oder ohne CO2-Ausstoß aus.

Voor de energiesector worden bijna alle scenario's voor het terugdringen van broeikasgassen en het stabiliseren van concentraties gekenmerkt door de invoering van zuinige technologieën voor energieverbruik en energievoorziening en door het gebruik van koolstofarme of koolstofvrije energie.


25. nimmt die Feststellung der Kommission zur Kenntnis, dass eine Förderung der Verlagerung des Luftverkehrs auf Alternativen des Schienenverkehrs ein wichtiger Bestandteil der Strategie zur Reduzierung der Umweltprobleme im Zusammenhang mit dem Luftverkehr sein kann; fordert die Kommission auf, bis Ende 2001 einen Bericht über die möglichen umweltpolitischen Vorteile anhand einer Reihe von Szenarien vorzulegen;

25. stelt vast dat de Commissie erkent dat bevordering van het overschakelen van luchtvervoer op vervoer per spoor een belangrijk onderdeel kan zijn van de strategie ter vermindering van de milieuproblemen in verband met het luchtvervoer; verzoekt de Commissie tegen het einde van 2001 een verslag in te dienen waarin voor een aantal verschillende scenario's de mogelijke milieuvoordelen op een rij worden gezet;


w