Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlinie über schriftliche Erklärungen

Vertaling van "systems geltenden bedingungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie über die Pflicht des Arbeitgebers zur Unterrichtung des Arbeitnehmers über die für seinen Arbeitsvertrag oder sein Arbeitsverhältnis geltenden Bedingungen | Richtlinie über schriftliche Erklärungen

Richtlijn 91/533/EEG betreffende de verplichting van de werkgever de werknemer te informeren over de voorwaarden die op zijn arbeidsovereenkomst of -verhouding van toepassing zijn | richtlijn schriftelijke verklaring | richtlijn schriftelijke verklaringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den Vorarbeiten wurde diesbezüglich Folgendes angeführt: « Die Artikel 3 D und 9 § 1 bezweckten, zugunsten von Gesellschaften mit Wirkung vom Steuerjahr 1992 die Einführung eines bedingungslosen Systems der Befreiung von Mehrwerten auf Aktien oder Anteile, deren Einkünfte berücksichtigt werden, um in den Vorteil des Systems der definitiv besteuerten Einkünfte zu gelangen. Um zu beurteilen, ob die im Rahmen dieses Systems geltenden Bedingungen erfüllt sind, muss man sich in den Zeitpunkt der Veräußerung der Aktien oder Anteile versetzen. Die neue Maßnahme bezweckt, ein System der Befreiung von Mehrwerten auf solche Aktien einzuführen, ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd hieromtrent het volgende opgemerkt : « De artikelen 3, D en 9, § 1, beogen ten gunste van vennootschappen de invoering, met ingang van het aanslagjaar 1992, van een onvoorwaardelijk stelsel van vrijstelling van op aandelen of delen verwezenlijkte meerwaarden waarvan de inkomsten in aanmerking komen om het stelsel van definitief belaste inkomsten te genieten. Om te beoordelen of de in het kader van dit stelsel gestelde voorwaarden zijn vervuld, moet men zich plaatsen op het ogenblik van de verwezenlijking van de aandelen of delen. De nieuwe maatregel heeft tot doel een stelsel van vrijstelling van me ...[+++]


Mit der Verordnung wird eine EU-weite Genehmigung eingeführt, die sich auf das System einer einzigen Anmeldung in dem Mitgliedstaat stützt, in dem der europäische Anbieter elektronischer Kommunikation seinen Hauptsitz hat (Sitzmitgliedstaat), und es werden die hierfür geltenden Bedingungen festgelegt.

De verordening voorziet in een EU-machtiging op basis van een meldingssysteem in de lidstaat waar de hoofdvestiging van de Europese elektronische-communicatieaanbieder zich bevindt (de lidstaat van herkomst) en bepaalt welke voorwaarden van toepassing zijn.


Sie behalten somit ihre nationalen Systeme, vorbehaltlich der Einhaltung bestimmter Normen und Bedingungen im Hinblick auf die zuständigen Behörden und die geltenden Verfahren.

Zij behouden hun nationale stelsels, maar dienen bepaalde normen en voorwaarden wat betreft de bevoegde autoriteiten en de toepasselijke procedures in acht te nemen.


Die Mitgliedstaaten müssen außerdem dafür sorgen, dass die Betreiber terrestrischer Systeme, die elektronische Kommunikationsdienste erbringen können, weniger strenge als die in Buchstabe A, B und C festgelegten technischen Parameter anwenden können, sofern sie zwischen allen Beteiligten vereinbart worden sind und die betreffenden Betreiber weiterhin die für den Schutz anderer Dienste, Anwendungen oder Netze geltenden technischen Bedingungen sowie die sich aus der grenzübergreifenden Koordinierung ergebenden Verpflichtungen erfüllen.

De lidstaten moeten er ook voor zorgen dat exploitanten van terrestrische systemen die elektronischecommunicatiediensten kunnen verschaffen, minder strenge parameters kunnen gebruiken dan de hieronder bij de punten A, B en C vermelde parameters, op voorwaarde dat alle betrokken partijen het hier mee eens zijn en deze exploitanten blijven voldoen aan de technische voorwaarden die van toepassing zijn voor de bescherming van andere diensten, toepassingen of netwerken, en aan de verplichtingen die verband houden met grensoverschrijdende coördinatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als die Kontrollen an den Binnengrenzen zum 1. Januar 1993 abgeschafft wurden, gab es jedoch noch kein auf dem Ursprungslandprinzip beruhendes System, weshalb eine MwSt-Übergangsregelung geschaffen wurde, nach der die Besteuerung im Lande des Verbrauchs zu den dort geltenden Sätzen und Bedingungen erfolgt.

Toen op 1 januari 1993 de grenscontroles werden afgeschaft, was het op de oorsprong gebaseerde systeem echter nietverwezenlijkt. Als overgangsmaatregel werd daarom een stelsel ingevoerd waarbij de belasting wordt geheven in het land van verbruik, volgens de tarieven en voorwaarden van dat land.


Mit der Verordnung wird eine EU-weite Genehmigung eingeführt, die sich auf das System einer einzigen Anmeldung in dem Mitgliedstaat stützt, in dem der europäische Anbieter elektronischer Kommunikation seinen Hauptsitz hat (Sitzmitgliedstaat), und es werden die hierfür geltenden Bedingungen festgelegt.

De verordening voorziet in een EU-machtiging op basis van een meldingssysteem in de lidstaat waar de hoofdvestiging van de Europese elektronische-communicatieaanbieder zich bevindt (de lidstaat van herkomst) en bepaalt welke voorwaarden van toepassing zijn.


(1) Zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit für israelische Arbeitnehmer, die im Gebiet eines Mitgliedstaats rechtmäßig beschäftigt sind, und für deren Familienangehörige, die dort rechtmäßig wohnhaft sind, gelten vorbehaltlich der in jedem Mitgliedstaat geltenden Bedingungen und Modalitäten folgende Bestimmungen:

1. Met het oog op de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels van op het grondgebied van een lidstaat wettig te werk gestelde Israëlische werknemers en hun wettig aldaar verblijvende gezinsleden en met inachtneming van de in elke lidstaat geldende voorwaarden en modaliteiten:


(1) Für die im Anhang B der beigefügten TSI genannten Systeme gelten als Bedingungen, die bei der Prüfung der Interoperabilität im Sinne von Artikel 16 Absatz 2 der Richtlinie 96/48/EG erfuellt werden müssen, die in dem Mitgliedstaat, der die Inbetriebnahme des in dieser Entscheidung behandelten Teilsystems genehmigt, geltenden anwendbaren technischen Vorschriften.

1. Met betrekking tot de in bijlage B van de bijgevoegde TSI bedoelde systemen zijn de voorwaarden waaraan moet worden voldaan voor de verificatie van de interoperabiliteit in de zin van artikel 16, lid 2, van Richtlijn 96/48/EG, de geldende technische voorschriften die gehanteerd worden in de lidstaat die toestemming geeft voor de ingebruikneming van het in deze beschikking bedoelde subsysteem.


1. vorbehaltlich der in den einzelnen Mitgliedstaaten geltenden Bedingungen und Modalitäten die erforderlichen Bestimmungen für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit für die Arbeitnehmer zu erlassen, die Staatsangehörige Rußlands und im Gebiet eines Mitgliedstaats rechtmäßig beschäftigt sind, sowie gegebenenfalls für deren dort rechtmäßig wohnhaften Familienangehörigen.

1. onverminderd de in elke lidstaat geldende voorwaarden en bepalingen, regelingen te treffen voor de coördinatie van de stelsels van sociale zekerheid voor werknemers van Russische nationaliteit die wettig tewerkgesteld zijn op het grondgebied van een lidstaat en, in voorkomend geval, voor hun gezinsleden die er wettig verblijven.


Die Industrieländer, die Vertragsparteien sind, leisten unter einvernehmlich vereinbarten Bedingungen Entwicklungsländern auf Antrag technische Hilfe, insbesondere bei der Ausbildung von Personal und der Umstellung ihrer zur Zeit geltenden Nomenklaturen auf das Harmonisierte System sowie durch Beratung über Maßnahmen zur ständigen Anpassung ihrer umgestellten Systeme an Änderungen des Harmonisierten Systems und über die Anwendung d ...[+++]

De ontwikkelde landen die verdragsluitende partij zijn, verschaffen ontwikkelingslanden die daarom verzoeken, technische bijstand op onderling overeengekomen voorwaarden met betrekking tot onder meer de opleiding van personeel, de omzetting van hun huidige nomenclaturen op basis van het geharmoniseerde systeem, het geven van advies omtrent het bijhouden van hun aldus omgezette systemen aan de hand van eventuele wijzigingen in het geharmoniseerde systeem, alsmede omtrent de toepassing van de bepalingen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : richtlinie über schriftliche erklärungen     systems geltenden bedingungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systems geltenden bedingungen' ->

Date index: 2023-08-09
w