Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «systems gelangen könne » (Allemand → Néerlandais) :

Durch das mit der angefochtenen Bestimmung vorgesehene System könnten die pharmazeutischen Unternehmen übrigens im grösseren Umfang in den Genuss der Grosszügigkeit der Kranken- und Invalidenversicherung gelangen, weil es eine aktive Politik der Volksgesundheit ermögliche, durch die jede pharmakotherapeutische Kategorie entsprechend den festgesetzten Zielen eine möglichst gerechte Beteiligung aller durch das System begünstigten pharmazeutischen Unternehmen erhalten könne.

De bij de bestreden bepaling voorgeschreven regeling maakt het trouwens mogelijk de farmaceutische ondernemingen meer te laten meegenieten van de gulheid van de ziekte- en invaliditeitsverzekering vermits zij een actief gezondheidsbeleid mogelijk maakt, waarin voor elke farmaco-therapeutische klasse, op grond van de bepaalde doelstellingen, een zo juist mogelijke deelneming van elk van de farmaceutische ondernemingen die onder de regeling vallen, kan worden verkregen.


Es werde ein Behandlungsunterschied eingeführt zwischen den Rechtsuchenden, die eine solche Klage einreichten, und denjenigen, die eine Klage einreichten, die zwar an die korrekte Person gerichtet sei, jedoch einen falschen (erste Vorabentscheidungsfrage) oder einen unvollständigen (zweite Vorabentscheidungsfrage) Vermerk enthalte; im Gegensatz zu diesen Rechtsuchenden, die sich auf die in den Artikeln 860 ff. des Gerichtsgesetzbuches festgelegte Regelung der Nichtigkeiten berufen könnten, werde die Klage der Rechtsuchenden der ersten Kategorie mit Unzulässigkeit belegt, ohne dass der in diesem Fall begangene Irrtum in den Vorteil dieses Systems gelangen könne.

Er zou een verschil in behandeling worden ingesteld tussen de rechtzoekenden die een dergelijke vordering instellen en diegenen die een vordering instellen die, hoewel zij tegen de juiste persoon is gericht, een onjuiste (eerste prejudiciële vraag) of onvolledige (tweede prejudiciële vraag) vermelding bevat : in tegenstelling tot die rechtzoekenden, die zich op het bij de artikelen 860 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek geregelde stelsel van de nietigheden kunnen beroepen, zien de rechtzoekenden van de eerste categorie hun recht ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systems gelangen könne' ->

Date index: 2022-03-11
w