Der Gesetzgeber verfolgt ein legitimes Ziel, indem er eine A
nomalie des vorigen Systems behebt, in dem die Bediensteten, zu deren Gunsten eine ergänzende Pension während des Zeitraums der vertraglichen Dienste gebildet worden war und die anschliessend ernannt wurden, in fine
sowohl eine Pension erhielten, so als ob sie während
dieses Zeitraums der statutarischen Regelung unterstanden hätten, als auch eine ergänzende Pension, die gebildet wurde, weil sie während desselben Z
...[+++]eitraums auf vertraglicher Basis beschäftigt waren.De wetgever streeft een legitiem doel na door een anomalie te corrig
eren van het vorige systeem, waarin de personeelsleden voor wie tijdens de perio
de van contractuele diensten een aanvullend pensioen was opgebouwd en die vervolgens werden benoemd, in fine zowel een pensioen genoten alsof zij gedurende die periode onder de
statutaire regeling vielen, als een aanvullend pensioen dat werd opgebouwd omdat zij gedurende diezelfde perio
...[+++]de contractueel waren.