Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "systems bewirken kann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
System,das vom Endnutzer nicht programmiert werden kann

door eindgebruiker niet programmeerbaar systeem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dem Vorschlag der Kommission geht es darum, strukturelle Änderungen am Emissionshandelssystem (EHS) vorzunehmen, um den Überschuss an Emissionszertifikaten abzubauen – denn dieser Überschuss beläuft sich Schätzungen zufolge derzeit auf über 2 Milliarden (die Zertifikate haben sich seit 2009 (in der Phase 2) im System angesammelt) – und die Mängel am EHS zu beseitigen, sodass es seinem Zweck entsprechend funktioniert und „auf kosteneffiziente und wirtschaftlich effiziente Weise [...] eine Verringerung von Treibhausgasemissionen [bewirken]“ kann ...[+++]ikel 1 der EHS-Richtlinie)

Het voorstel van de Commissie is erop gericht structurele wijzigingen aan te brengen aan de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten (ETS), teneinde het overschot aan emissierechten, dat sinds 2009 (fase 2) bestaat en dat op dit moment geschat wordt op twee miljard, te reduceren, en de tekortkomingen van de regeling te corrigeren met het oog op de verwezenlijking van de doelstelling ervan, te weten: "de emissies van broeikasgassen op een kostenefficiënte en economisch efficiënte wijze te verminderen" (artikel 1 van de ETS-richtlijn).


31. ist der Auffassung, dass die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in die Entwicklung des Informationssystems für den Binnenmarkt – nach einer eingehenden Bewertung der Vorzüge und Probleme, die eine solche Ausweitung des Systems bewirken kann – einbezogen werden könnten;

31. is van mening dat lokale en regionale overheden kunnen worden betrokken bij de ontwikkeling en uitbreiding van het informatiesysteem voor de interne markt, nadat een grondige afweging is gemaakt van de voor- en nadelen die een dergelijke uitbreiding van het systeem teweeg kan brengen;


17. würdigt den eine Vielfalt von Ebenen umfassenden Ansatz der Kommission und ihre verstärkten Anstrengungen, die breite Öffentlichkeit in die Konsultationsprozesse einzubeziehen; betont, dass dieser Ansatz in sämtlichen Politikbereichen der Union mit geteilter Zuständigkeit – einschließlich der Kohäsionspolitik – gebührend angewandt werden sollte; vertritt die Auffassung, dass dies erforderlich ist, um die wirkliche Beteiligung von regionalen und lokalen politischen und wirtschaftlichen Akteuren an der Beschlussfassung sicherzustellen; weist darauf hin, dass bei diesen Konsultationen der neuen besonderen Rolle von lokalen und regionalen Gebietskörperschaften Rechnung zu tragen ist, da sie es sind, die EU-Regeln umsetzen; unterstreicht ...[+++]

17. is ingenomen met de meerlagige bestuursaanpak van de Commissie en haar grotere inspanningen om het algemene publiek bij het raadplegingsproces te betrekken; benadrukt dat deze benadering op correcte wijze zou moeten worden toegepast voor alle beleidsterreinen van de Unie met gedeelde bevoegdheden, inclusief het cohesiebeleid; brengt in herinnering dat een dergelijke aanpak noodzakelijk is om werkelijke participatie van regionale en lokale politieke en economische actoren bij het besluitvormingsproces te waarborgen; merkt op dat bij deze raadplegingen rekening moet worden gehouden met de nieuwe bijzondere rol van lokale en regional ...[+++]


31. ist der Auffassung, dass die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in die Entwicklung des Informationssystems für den Binnenmarkt – nach einer eingehenden Bewertung der Vorzüge und Probleme, die eine solche Ausweitung des Systems bewirken kann – einbezogen werden könnten;

31. is van mening dat lokale en regionale overheden kunnen worden betrokken bij de ontwikkeling en uitbreiding van het informatiesysteem voor de interne markt, nadat een grondige afweging is gemaakt van de voor- en nadelen die een dergelijke uitbreiding van het systeem teweeg kan brengen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. ist der Auffassung, dass die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in die Entwicklung des Informationssystems für den Binnenmarkt – nach einer eingehenden Bewertung der Vorzüge und Probleme, die eine solche Ausweitung des Systems bewirken kann – einbezogen werden könnten;

31. is van mening dat lokale en regionale overheden kunnen worden betrokken bij de ontwikkeling en uitbreiding van het informatiesysteem voor de interne markt, nadat een grondige afweging is gemaakt van de voor- en nadelen die een dergelijke uitbreiding van het systeem teweeg kan brengen;


Der EDSB unterstützt diesen Vorschlag im Prinzip, da er bewirken kann, dass diese Systeme und auch der Datenschutz effizienter funktionieren.

De EDPS steunt het beginsel van dit voorstel, aangezien het de efficiëntie van de werking van deze systemen, en van de gegevensbescherming, kan vergroten.


Da ein besserer Tierschutz häufig zu einer Produktionssteigerung führt, eröffnen sich den Erzeugern zahlreiche Möglichkeiten, mit diesem System eine „Win-win-Situation“ herbeizuführen, bei der alle Beteiligten profitieren. Tatsächlich kann der Dialog zwischen Tierschutzorganisationen, Regierungsbehörden, Politikern, Erzeugern, Händlern und Verbrauchern zur Sensibilisierung beitragen und Verbesserungen der Produktionsverfahren, der Auswahl für den Verbraucher und der einschlägigen Rechtsvorschriften ...[+++]

De dialoog tussen dierenwelzijnsorganisaties, overheidsinstanties, beleidslieden, producenten, detailhandelaren en consumenten kan immers bijdragen tot een grotere bewustmaking en tot verbeteringen op het gebied van de dierenhouderij, de keuze van de consumenten en de wetgeving.


324 | Nur ein Rechtsinstrument auf EU-Ebene kann durch den Austausch der relevanten Informationen über ein elektronisches System eine EU-weit einheitliche und wirksame grenzübergreifende Verfolgung von Verkehrsdelikten bewirken.

324 | Alleen een instrument op EU-niveau kan ervoor zorgen dat een coherente en efficiënte grensoverschrijdende handhaving van de verkeersveiligheid wordt gewaarborgd, door de uitwisseling van relevante gegevens via elektronische weg.


Alle Anlagen müssen über zwei oder mehr Bremssysteme verfügen, von denen jedes Halt bewirken kann und die so aufeinander abgestimmt sind, daß sie automatisch das gerade in Betrieb befindliche System ersetzen, wenn dessen Wirksamkeit nicht mehr ausreicht.

Alle installaties moeten zijn uitgerust met twee of meer remsystemen die elk afzonderlijk de installatie tot stilstand kunnen brengen en zodanig zijn gecoördineerd, dat het systeem dat in werking is, automatisch wordt vervangen wanneer het niet meer afdoende functioneert.


Die für ihren Typ repräsentative EUB darf, bei einer Feldstärke oder Stromstärke, ausgedrückt in geeigneten linearen Einheiten 25 Prozent über dem Bezugsgrenzwert, keine Funktionsstörung aufweisen, die eine Verminderung des Leistungsverhaltens bewirken würde, die andere Verkehrsteilnehmer verwirren könnte oder irgendeine Beeinträchtigung der unmittelbaren Kontrolle des Fahrers über das Fahrzeug, das mit dem System ausgerüstet ist, die vom Fahrer oder anderen Verkehrsteilnehmern beobachtet werden ...[+++]

De werking van een voertuig dat is uitgerust met een voor het type representatieve ESE, mag niet zodanig worden gestoord dat afbreuk wordt gedaan aan de voertuigprestaties, waardoor andere weggebruikers in verwarring kunnen worden gebracht, of aan de directe besturing van het voertuig op een voor de bestuurder of enige andere weggebruiker merkbare wijze, wanneer dit voertuig zich onder invloed van een veld of stroom bevindt met een waarde die, uitgedrukt in de corresponderende lineaire eenheden, 25 % boven de referentiegrens ligt.




Anderen hebben gezocht naar : systems bewirken kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systems bewirken kann' ->

Date index: 2022-02-05
w