Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mobilfunk- und persönliche Kommunikationssysteme

Traduction de «systems beteiligten personals » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mobilfunk- und persönliche Kommunikationssysteme | Mobilkommunikations- und Personal-Communications-Systeme

mobiele en persoonlijke communicatiesystemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Fluggastdatensatz“ oder „PNR-Daten“ einen Datensatz mit den für die Reise notwendigen Angaben zu jedem einzelnen Fluggast, die die Bearbeitung und Überprüfung der von einer Person oder in ihrem Namen getätigten Reservierungen für jede Reise durch die buchenden und beteiligten Fluggesellschaften ermöglichen, unabhängig davon, ob er in Buchungssystemen, Abfertigungssystemen (Departure Control Systems) zum Einchecken von Passagieren ...[+++]

„Passenger Name Record” of „PNR”, een bestand met de reisgegevens van iedere passagier, dat informatie bevat die de boekende en de deelnemende luchtvaartmaatschappijen nodig hebben om reserveringen te kunnen verwerken en controleren bij elke reis die door of namens iemand wordt geboekt; dit bestand kan zich bevinden in een reserveringssysteem, een vertrekcontrolesysteem dat wordt gebruikt bij het inchecken van passagiers op vluchten, of een soortgelijk systeem dat dezelfde functies vervult.


(c) „Fluggastdatensatz“ beziehungsweise „Passenger Name Record (PNR)“ einen Datensatz mit den für die Reise notwendigen Angaben zu jedem einzelnen Fluggast, der die Bearbeitung und Überprüfung der von einer Person oder in ihrem Namen getätigten Reservierungen durch die an der Buchung beteiligten Fluggesellschaften ermöglicht, gleich, ob er in einem Buchungs- oder Abfertigungssystem (Departure Control Systems – DCS) oder einem gleic ...[+++]

(c) "Passenger Name Record" of "PNR-gegevens", een bestand met de reisgegevens van iedere passagier, dat informatie bevat die de boekende en de deelnemende luchtvaartmaatschappijen nodig hebben om reserveringen te kunnen verwerken en controleren bij elke reis die door of namens iemand wordt geboekt; dit bestand kan zich bevinden in een boekingssysteem, een vertrekcontrolesysteem of een soortgelijk systeem dat dezelfde functies vervult;


9. betont, dass die beteiligten Organe und Einrichtungen in ihrem jeweiligen Haushaltsplan in Übereinstimmung mit der Haushaltsordnung, insbesondere Artikel 54 Buchstabe e, und im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens die notwendigen personellen und finanziellen Ressourcen für das ESPAS-System vorsehen müssen, damit dieses System in den kommenden Jahren haushaltsneutral entwickelt werden kann; betont, dass die EU-Organe in Personal investieren müssen, ...[+++]

9. benadrukt dat de deelnemende instellingen en organen via hun respectieve begroting de nodige personele en financiële middelen moeten uittrekken voor het ESPAS-systeem, dit in volledige overeenstemming met het Financieel Reglement, en met name artikel 54, sub e), ervan, alsook in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure, ten einde te waarborgen dat deze capaciteit de komende jaren begrotingsneutraal kan worden opgebouwd; onderstreept dat de instellingen van de EU moeten investeren in personeel dat beschikt over specifieke de ...[+++]


5. betont, dass die beteiligten Organe und Einrichtungen in ihrem jeweiligen Haushaltsplan in Übereinstimmung mit der Haushaltsordnung, insbesondere Artikel 54 Buchstabe e, und im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens die notwendigen personellen und finanziellen Ressourcen für das ESPAS-System vorsehen müssen, damit dieses System in den kommenden Jahren haushaltsneutral ausgebaut werden kann; hält es für dringend notwendig, dass die Organe der EU in Personal mit spezi ...[+++]

5. benadrukt dat de deelnemende instellingen en organen via hun respectieve begroting de nodige personele en financiële middelen moeten uittrekken voor het ESPAS-systeem, dit in volledige overeenstemming met het Financieel Reglement, en met name artikel 54, sub e), ervan, alsook in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure, ten einde te waarborgen dat deze capaciteit de komende jaren begrotingsneutraal kan worden opgebouwd; onderstreept dat de instellingen van de EU moeten investeren in personeel dat beschikt over specifieke de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sollte dem Personal vermitteln, wie die Organisation ihr Umweltmanagementsystem aufgebaut und strukturiert hat, in welcher Beziehung die verschiedenen Teile des Umweltmanagementsystems zueinander stehen und welche Rolle die einzelnen Beteiligten in diesem System wahrnehmen.

Het moet het personeel helpen begrijpen hoe de organisatie haar milieubeheersysteem heeft opgezet en gestructureerd, hoe de verschillende onderdelen aan elkaar zijn gerelateerd en wat de taken van individuele personen binnen het systeem zijn.


fordert umfassende und kontinuierliche Schulungsmaßnahmen zu vertrauens- und sicherheitsbezogenen Fragen für alle Mitarbeiter unter besonderer Berücksichtigung des Fachpersonals im technischen Bereich (z.B. Netzwerke, Systeme, Sicherheit, Schutz der Privatsphäre), des an Sicherheitsverfahren unter Anwendung verschiedener Verfahren direkt beteiligten Personals und des an Innovations- und Modernisierungsprozessen (z.B. EDV-Schulungen ...[+++]

dringt aan op uitgebreide opleidingen voor alle werknemers, m.n. technisch specialisten (bijv. op het gebied van netwerken, systemen, veiligheid, privacy e.d.), personen die met gebruikmaking van verschillende methoden direct verantwoordelijk zijn voor beveiligingsprocedures, en personen die in het algemeen of indirect te maken hebben met campagnes ter stimulering van innovatie en modernisering op het gebied van vertrouwen en beveiliging (bijv. via het ...[+++]


136. bedauert, dass es der Kommission nach Angaben des Rechnungshofs immer noch nicht gelungen ist, ein verlässliches System zur Erfassung der Personalkosten im Forschungsbereich zu gewährleisten; vertritt die Ansicht, dass „in den Finanzhilfevereinbarungen unbedingt klar vorgegeben werden muss, dass die Arbeitszeit des an der Maßnahme beteiligten Personals zu belegen ist“ (Ziffer 7.7 des Jahresberichts);

136. betreurt dat de Commissie er volgens de Rekenkamer nog steeds niet in is geslaagd een betrouwbaar systeem van registratie van de personeelskosten op het gebied van onderzoek te garanderen; is van oordeel "dat het van essentieel belang is dat de subsidieovereenkomsten een duidelijk voorschrift bevatten inzake de onderbouwing van de werktijden van het bij de actie betrokken personeel" (punt 7.7 van het jaarverslag);


137. bedauert, dass es der Kommission nach Angaben des Rechnungshofs immer noch nicht gelungen ist, ein verlässliches System zur Erfassung der Personalkosten im Forschungsbereich zu gewährleisten; vertritt die Ansicht, dass "in den Finanzhilfevereinbarungen unbedingt klar vorgegeben werden muss, dass die Arbeitszeit des an der Maßnahme beteiligten Personals zu belegen ist" (Ziffer 7.7 des Jahresberichts) ;

137. betreurt dat de Commissie er volgens de Rekenkamer nog steeds niet in is geslaagd een betrouwbaar systeem van registratie van de personeelskosten op het gebied van onderzoek te garanderen; is van oordeel "dat het van essentieel belang is dat de subsidieovereenkomsten een duidelijk voorschrift bevatten inzake de onderbouwing van de werktijden van het bij de actie betrokken personeel " (punt 7.7 van het jaarverslag) ;


Die Mitgliedstaaten mussten der Kommission spätestens bis zum 31. Dezember 2001 darüber berichten, welche Systeme sie zur Förderung der Rückgewinnung geregelter Stoffe eingerichtet haben; welche Stellen für Rückgewinnung und Zerstörung geregelter Stoffe zuständig sind, die in Geräten wie Kühlschränken, Brandschutzvorrichtungen und Feuerlöschern enthalten sind; welche Anlagen zur Verfügung stehen; welche Programme aufgestellt wurden, um eine Mindestqualifikation des beteiligten Personals zu gewährleisten; welc ...[+++]

Uiterlijk 31 december 2001 moesten de lidstaten aan de Commissie verslag uitbrengen over de opgezette systemen om de terugwinning van gebruikte gereguleerde stoffen te bevorderen; over de wijze waarop de verantwoordelijkheid was toegewezen om de terugwinning en vernietiging te bevorderen van gereguleerde stoffen die aanwezig zijn in apparatuur zoals koelkasten en brandbestrijdingsmiddelen; over de beschikbare faciliteiten; over ingevoerde programma's om het bij deze taken betrokken personeel aan de minimumopleidingseisen te laten v ...[+++]


Mit der Richtlinie über die Interoperabilität des Eisenbahnsystems (2008/57/EG) sollen die Voraussetzungen geschaffen werden, um die vollständige Interoperabilität des europäischen Eisenbahnverkehrssystems herzustellen. Sie enthält Vorschriften in Bezug auf die Planung, den Bau, die Inbetriebnahme, die Umrüstung, die Erneuerung, den Betrieb und die Instandhaltung der Bestandteile des Eisenbahnsystems sowie die fachliche Qualifikation, den Gesundheitsschutz und die Sicherheit des an Betrieb und Instandhaltung des Systems beteiligten Personals.

Doel van de richtlijn inzake de interoperabiliteit van het spoorwegsysteem (2008/57/EG) is de voorwaarden creëren om tot een interoperabel Europees spoorwegsysteem te komen. Zij voorziet in regels inzake het ontwerp, de constructie, de indienststelling, de verbetering, de vernieuwing, de exploitatie en het onderhoud van de onderdelen van het spoorwegsysteem en in voorschriften inzake de vakbekwaamheid en de gezondheids- en veiligheidsvoorschriften voor onderhouds- en exploitatiepersoneel.




D'autres ont cherché : systems beteiligten personals     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systems beteiligten personals' ->

Date index: 2025-05-08
w