Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «systemen ständigen emissionsüberwachung vorgeschrieben werden » (Allemand → Néerlandais) :

Daneben wird sie freiwillige Vereinbarungen über den Einsatz von Systemen zur Reifendruckkontrolle und -steuerung für Straßenfahrzeuge erleichtern, weitere diesbezügliche Fördermaßnahmen erwägen und prüfen, ob die Ausstattung aller neuen Straßenfahrzeuge mit Reifendruckkontrollsystemen verbindlich vorgeschrieben werden soll.

Zij zal voorts convenanten vergemakkelijken en andere maatregelen overwegen om de montage van systemen voor de monitoring van de bandendruk en relevante opblaassystemen voor bestaande wegvoertuigen aan te moedigen, met inbegrip van de verplichte montage van systemen voor de monitoring van de bandendruk bij nieuwe wegvoertuigen.


Die Kommission wird im Jahr 2007 eine Konsultation zu der Frage durchführen, ob der Einbau von Systemen mit kombinierter Bremsassistenz- und Unfallvermeidungstechnik verbindlich vorgeschrieben werden sollte.

De Commissie zal in 2007 een raadpleging op het internet houden over voorstellen om de installatie verplicht te stellen van systemen die remondersteuningstechnologie[21] en systemen om botsingen te voorkomen met elkaar combineren verplicht te stellen.


Neben der ständigen Förderung der Essen-Vorhaben (die nun nochmals verstärkt finanziell unterstützt werden müssen, wenn ein termingerechter Abschluss sichergestellt werden soll) liegt der Schwerpunkt auf den folgenden neuen Prioritäten: dem Projekt GALILEO, der Beseitigung von Engpässen im Eisenbahnnetz des transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-T), der Entwicklung grenzüberschreitender Verbindungen innerhalb der Gemeinschaft sowie zu Drittländern (insbesondere zu den Beitrittsländern) und intelligenten Systemen ...[+++]

Dit IMP voorziet niet alleen in voortzetting van de bijstand voor nog lopende "Essen"-projecten die nu een financiële injectie nodig hebben om tijdig te kunnen worden voltooid, maar is ook op de volgende nieuwe prioriteiten gericht: het Galileo-project, de verwijdering van knelpunten op het TEN-spoorwegnet, de aanleg van grensoverschrijdende verbindingen binnen de Gemeenschap en met derde landen (met name kandidaatlanden) en intelligente vervoerssystemen voor het ...[+++]


Was das Flugverkehrsmanagement und die Flugsicherungsdienste (ATM/ANS) betrifft, stimmt der Berichterstatter mit der Kommission darin überein, dass für Organisationen, die mit der Konstruktion, Herstellung oder Instandhaltung von ATM/ANS-Systemen und -Komponenten befasst sind, von denen die Sicherheit abhängt, vorgeschrieben werden kann, dass sie eine Zulassung besitzen.

Met betrekking tot het luchtverkeersbeheer en de luchtnavigatiediensten ATM/ANS is de rapporteur het met de Commissie eens dat organisaties die een rol spelen bij het ontwerpen, fabriceren en onderhouden van systemen en onderdelen van de ATM/ANS, die bepalend zijn voor de veiligheid, verplicht moeten worden om in het bezit te zijn van een certificaat


Daher sollte die umfassende Kompatibilität mit den von globalen Satellitennavigationssystemen erbrachten Diensten vorgeschrieben werden, insbesondere mit den Systemen, die im Rahmen der Programme Galileo und EGNOS geschaffen werden, sobald diese voll operativ sind, und die Gegenstand der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Juli 2008 über die weitere Durchführung der europäischen Satellitenprogramme (EGNOS und Galileo) sind.

Het systeem moet dan ook volledig compatibel zijn met de diensten die worden verleend door wereldwijde satellietnavigatiesystemen, en in het bijzonder de systemen die zijn ontwikkeld in het kader van de programma's Galileo en EGNOS, zodra deze volledig operationeel zijn, zoals uiteengezet in Verordening (EG) nr. 683/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma’s voor navigatie per satelliet (EGNOS en Galileo).


Um die Funktionsfähigkeit der technischen Ausrüstung sicherzustellen, sollte für Schiffe, die emissionsmindernde Technologie einsetzen, die Anwendung von Systemen zur ständigen Emissionsüberwachung vorgeschrieben werdennderungsantrag 43 aus der ersten Lesung des EP).

Om de goede werking van de technische voorzieningen te garanderen, moet bepaald worden dat schepen die gebruik maken van reductietechnieken, apparatuur voor continue emissiecontrole moeten gebruiken (amendement 43 eerste lezing EP)


Die Kommission wird im Jahr 2007 eine Konsultation zu der Frage durchführen, ob der Einbau von Systemen mit kombinierter Bremsassistenz- und Unfallvermeidungstechnik verbindlich vorgeschrieben werden sollte.

De Commissie zal in 2007 een raadpleging op het internet houden over voorstellen om de installatie verplicht te stellen van systemen die remondersteuningstechnologie[21] en systemen om botsingen te voorkomen met elkaar combineren verplicht te stellen.


Darüber hinaus soll eine verbesserte Kontrolle der täglich anfallenden Emissionen der in Betrieb befindlichen Kraftfahrzeuge erreicht werden, indem der Einbau von On-board-Diagnosesystemen (OBD-Systemen) vorgeschrieben wird und ein neues Prüfverfahren sowie eine neue Prüfung zur Begrenzung der Verdunstungsemissionen eingeführt werden; -diejenigen Parameter bei der Zusammensetzung von Otto- und Dieselkraftstoffen kontrolliert werden, die den Grad von Emissionen in die Atmosphäre beeinflussen, insbesondere Schwefel, Benzol, Aromaten u ...[+++]

Bovendien moet de dagelijkse emissie door de reeds in gebruik zijnde voertuigen beter worden beheerst door het verplicht aanbrengen van diagnostische boordsystemen, de invoering van een nieuwe testprocedure en een nieuwe test om verdampingsemissies te beperken -verlaging van de parameters in de samenstelling van benzine en diesel die van invloed zijn op de omvang van de emissies, met name zwavel, benzeen, aromatische verbindingen en lood.


Darüber hinaus soll eine verbesserte Kontrolle der täglich anfallenden Emissionen der in Betrieb befindlichen Kraftfahrzeuge erreicht werden, indem der Einbau von On-Board-Diagnosesystemen (OBD-Systemen) vorgeschrieben wird und ein neues Prüfverfahren sowie eine neue Prüfung zur Begrenzung der Verdunstungsemissionen eingeführt werden.

Bovendien moet de dagelijkse emissie door de reeds in gebruik zijnde voertuigen beter worden beheerst door het verplicht aanbrengen van diagnostische boordsystemen, de invoering van een nieuwe testprocedure en een nieuwe test om verdampingsemissies te beperken.


f) "Instandhaltung": jegliche Überprüfung, Wartung, Änderung und Instandsetzung während der gesamten Lebensdauer eines Luftfahrzeugs, die notwendig ist, damit das Luftfahrzeug weiterhin dem zugelassenen Muster entspricht und ständig ein hohes Sicherheitsniveau aufweist; hierzu gehören auch Änderungen, die von den Behörden, die Vertragsparteien der Vereinbarungen nach Buchstabe h) sind, gemäß den Konzepten zur Sicherstellung der ständigen Lufttüchtigkeit vorgeschrieben werden.

f) "onderhoud": de tijdens de levensduur van een luchtvaartuig ononderbroken uit te voeren reeks van inspecties, onderhoudsbeurten, wijzigingen en herstelwerkzaamheden die nodig zijn om te waarborgen dat het vliegtuig in overeenstemming met het gecertificeerde typeontwerp blijft en onder alle omstandigheden aan een hoog veiligheidsniveau blijft beantwoorden; het omvat met name de door de bij de onder h) bedoelde regelingen partij zijnde autoriteiten verplicht gestelde wijzigingen overeenkomstig de concepten inzake controle van de luc ...[+++]


w