Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisniveau für Sozialschutz
ESSOSS
Embedded System Designerin
Embedded-System-Designer
Embedded-System-Designerin
Entwicklerin intelligenter Systeme
Hochrangige Gruppe Sozialschutz
Intelligent Systems Designer
Intelligent Systems Designerin
Mindestniveau für den Sozialschutz
Regelung des Sozialschutzes
Softwareentwickler für Embedded Systems
Softwareentwickler für eingebettete Systeme
Softwareentwicklerin für eingebettete Systeme
Sozialer Basisschutz
Sozialschutz
Sozialschutzminimum
Sozialschutzsockel
System zur Finanzierung der EU
System zur Finanzierung der Europäischen Union
System zur Finanzierung der Gemeinschaft

Traduction de «systeme des sozialschutzes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches System integrierter Sozialschutz-Statistiken | ESSOSS [Abbr.]

Europees systeem van geïntegreerde statistieken voor de sociale bescherming | Essobs [Abbr.]


Basisniveau für Sozialschutz | Mindestniveau für den Sozialschutz | sozialer Basisschutz | Sozialschutzminimum | Sozialschutzsockel

social protection floor | sociale beschermingsvloer


Regelung des Sozialschutzes

stelsel van sociale bescherming




hochrangige Gruppe Sozialschutz

Groep op hoog niveau sociale bescherming


Softwareentwickler für eingebettete Systeme | Softwareentwickler für Embedded Systems | Softwareentwickler für Embedded Systems/Softwareentwicklerin für Embedded Systems | Softwareentwicklerin für eingebettete Systeme

embedded software engineer | ingenieur voor geïntegreerde systemen | embedded software designer | embedded systems software developer


Embedded System Designerin | Embedded-System-Designer | Embedded System Designer/Embedded System Designerin | Embedded-System-Designerin

embedded software engineer | ingenieur voor geïntegreerde systemen | embedded software designer | embedded systems designer


Entwicklerin intelligenter Systeme | Intelligent Systems Designerin | Entwickler intelligenter IT-Systeme/Entwicklerin intelligenter IT-Systeme | Intelligent Systems Designer

AI designer | semantic engineer | bouwer van autonome perceptieve systemen | ict intelligent systems designer


System zur Finanzierung der EU [ System zur Finanzierung der Europäischen Union | System zur Finanzierung der Gemeinschaft ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]


Europäisches System nationaler volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen

Europees systeem van nationale rekeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er hat zudem darauf hingewiesen, dass die Mitgliedstaaten für Organisation und Finanzierung des Sozialschutzes zuständig sind, und er hat die vier von der Kommission herausgestellten allgemeinen Ziele im Rahmen der grundlegenden Aufgabe, die Systeme des Sozialschutzes zu modernisieren, bestätigt, nämlich dafür zu sorgen, dass Arbeit sich lohnt und dass das Einkommen gesichert ist, dass die Renten sicher sind und die Rentensysteme nachhaltig gemacht werden, die soziale Eingliederung zu fördern sowie eine hohen Qualitätsansprüchen genügende und nachhaltige Gesundheitsversorgung zu sichern.

De Raad heeft voorts in herinnering gebracht dat de organisatie en financiering van de sociale bescherming een bevoegdheid van de lidstaten is en heeft de vier algemene doelstellingen onderschreven die de Commissie in het kader van de algehele uitdaging tot modernisering van de sociale beschermingsstelsels heeft vastgesteld, namelijk het lonend maken van werk en het bieden van een vast inkomen, het veiligstellen van pensioenen en het financieel houdbaar maken van de pensioenstelsels, het bevorderen van sociale inclusie en het garanderen van een kwalitatief hoogwaardige en betaalbare gezondheidszorg.


Er hat zudem darauf hingewiesen, dass die Mitgliedstaaten für Organisation und Finanzierung des Sozialschutzes zuständig sind, und er hat die vier von der Kommission herausgestellten allgemeinen Ziele im Rahmen der grundlegenden Aufgabe, die Systeme des Sozialschutzes zu modernisieren, bestätigt, nämlich dafür zu sorgen, dass Arbeit sich lohnt und dass das Einkommen gesichert ist, dass die Renten sicher sind und die Rentensysteme nachhaltig gemacht werden, die soziale Eingliederung zu fördern sowie eine hohen Qualitätsansprüchen genügende und nachhaltige Gesundheitsversorgung zu sichern.

De Raad heeft voorts in herinnering gebracht dat de organisatie en financiering van de sociale bescherming een bevoegdheid van de lidstaten is en heeft de vier algemene doelstellingen onderschreven die de Commissie in het kader van de algehele uitdaging tot modernisering van de sociale beschermingsstelsels heeft vastgesteld, namelijk het lonend maken van werk en het bieden van een vast inkomen, het veiligstellen van pensioenen en het financieel houdbaar maken van de pensioenstelsels, het bevorderen van sociale inclusie en het garanderen van een kwalitatief hoogwaardige en betaalbare gezondheidszorg.


Die Nichtumsetzung dieser Bestimmung würde unser System des Sozialschutzes in Frage stellen, denn wir sind derzeit wegen unserer flexibleren Regeln bezüglich der freien Personenverkehrs mit einem massiven Zustrom von EU-Bürgern konfrontiert, die in Belgien, im Gegensatz zu dem, was in unseren Nachbarländern gilt, sofort Sozialhilfe erhalten können, was langfristig zu einer noch größeren Verletzung der Stillhalteverpflichtung führen kann, die in Artikel 23 der Verfassung vorgesehen ist.

Het niet omzetten van deze bepaling zou ons systeem van sociale bescherming op de helling zetten, doordat we momenteel, ingevolge de soepelere regels inzake vrij verkeer, worden geconfronteerd met een massale toestroom van EU-onderdanen, die, in tegenstelling tot hetgeen in de ons omringende landen het geval is, in België onmiddellijk sociale bijstand kunnen genieten, waarmee op termijn een nog grotere schending van de standstill-verplichting vervat in artikel 23 van de Grondwet dreigt.


Wie in B.33 bis B.35 angeführt wurde, soll mit dem angefochtenen Artikel 12 des Gesetzes vom 19. Januar 2012, ebenso wie mit Artikel 24 Absatz 2 der Richtlinie 2004/38/EG, deren Umsetzung er darstellt, ein Gleichgewicht zwischen der Freizügigkeit der Personen auf dem Gebiet der Union und dem Bemühen, weiterhin das System des Sozialschutzes der Mitgliedstaaten finanzieren zu können, gefunden werden.

Zoals aangegeven in B.33 tot B.35, beoogt het bestreden artikel 12 van de wet van 19 januari 2012, evenals artikel 24, lid 2, van de richtlijn 2004/38/EG waarvan het de omzetting vormt, een evenwicht te vinden tussen het vrije verkeer van personen op het grondgebied van de Unie en de zorg om het systeem van sociale bescherming van de lidstaten te kunnen blijven financieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Systeme des Sozialschutzes sind ein unverzichtbarer Bestandteil des europäischen Sozialmodells, doch sie fallen weiterhin in den Zuständigkeitsbereich der einzelnen Mitgliedstaaten.

Hoewel stelsels voor sociale bescherming een wezenlijk onderdeel vormen van het Europees sociaal model, blijven zij behoren tot de verantwoordelijkheid van elke lidstaat.


Auf EU-Ebene können Beiträge zur notwendigen Modernisierung der Systeme des Sozialschutzes geleistet werden, indem die gegenwärtigen Maßnahmen in Bezug auf die soziale Eingliederung und die Sicherung der Renten sowie die Zusammenarbeit im Bereich der Gesundheitsversorgung und der ,lohnenden Arbeit' gestrafft und in eine einheitliche Koordinierungsmethode integriert werden.

Het EU-niveau kan bijdragen aan de noodzakelijke modernisering van stelsels voor sociale bescherming door de lopende acties met betrekking tot sociale integratie en pensioenprocessen te stroomlijnen, en te zijner tijd door samenwerking op het gebied van gezondheidszorg en het lonend maken van arbeid in één open coördinatiemethode.


Die Systeme des Sozialschutzes sind ein unverzichtbarer Bestandteil des europäischen Sozialmodells, doch sie fallen weiterhin in den Zuständigkeitsbereich der einzelnen Mitgliedstaaten.

Hoewel stelsels voor sociale bescherming een wezenlijk onderdeel vormen van het Europees sociaal model, blijven zij behoren tot de verantwoordelijkheid van elke lidstaat.


Die politischen Ausrichtungen von Nizza heben hervor, dass bei der Modernisierung der Systeme des Sozialschutzes die Anforderungen der Solidarität erfuellt werden müssen, insbesondere hinsichtlich Renten und Gesundheitsversorgung, während sie zu einem aktiven Wohlfahrtsstaat beitragen sollte, der auf Anreizen und Ermutigungen für eine hohe Beteiligung am Arbeitsmarkt beruht.

In de politieke richtsnoeren van Nice wordt benadrukt dat de modernisering van de sociale bescherming dient te beantwoorden aan de solidariteitseisen, met name ten aanzien van de pensioenen en de gezondheidszorg, en tevens moet bijdragen tot een actieve verzorgingsstaat die de arbeidsmarktparticipatie in de hand werkt.


Auf EU-Ebene können Beiträge zur notwendigen Modernisierung der Systeme des Sozialschutzes geleistet werden, indem die gegenwärtigen Maßnahmen in Bezug auf die soziale Eingliederung und die Sicherung der Renten sowie die Zusammenarbeit im Bereich der Gesundheitsversorgung und der ,lohnenden Arbeit' gestrafft und in eine einheitliche Koordinierungsmethode integriert werden.

Het EU-niveau kan bijdragen aan de noodzakelijke modernisering van stelsels voor sociale bescherming door de lopende acties met betrekking tot sociale integratie en pensioenprocessen te stroomlijnen, en te zijner tijd door samenwerking op het gebied van gezondheidszorg en het lonend maken van arbeid in één open coördinatiemethode.


Auf seiner Tagung vom 23./24. März 2000 in Lissabon beschloss der Europäische Rat, "der hoch rangigen Gruppe ,Sozial schutz" den Auftrag zu erteilen, (...) unter Berücksichtigung der Arbeit des Ausschusses für Wirtschaftspolitik (...) als ihre erste Priorität auf der Grundlage einer Mitteilung der Kommission eine Studie über die Entwicklung des Sozialschutzes in Langzeitperspektive unter besonderer Berücksichtigung der Tragfähigkeit der Alters versor gungs systeme in versch ...[+++]

Tijdens zijn vergadering in Lissabon op 23-24 maart 2000 besloot de Europese Raad "de Groep op hoog niveau inzake sociale bescherming opdracht te geven om, rekening houdend met de werkzaamheden van het Comité voor de economische politiek(...), als eerste prioriteit, op basis van een mededeling van de Commissie een studie te verrichten naar de toekomstige ontwikkeling van de sociale bescherming, gezien op langere termijn, met bijzondere aandacht voor de houdbaarheid van de pensioenstelsels binnen verschillende tijdsbestekken tot 2020 en, zo nodig, tot later".


w