Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «systeme beteiligten gelten » (Allemand → Néerlandais) :

3. Die Absätze 1 und 2 gelten unbeschadet der Haftung der Beteiligten an einer Transaktion gemäß einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, bei der auf elektronische Identifizierungsmittel zurückgegriffen wird, die dem notifizierten System unterliegen.

3. De leden 1 en 2 gelden onverminderd de in de nationale wetgeving vastgelegde aansprakelijkheid van de partijen bij een transactie waarin elektronische identificatiemiddelen worden gebruikt die onder het aangemelde stelsel vallen.


Durch das neue System, das die an der verstärkten Zusammenarbeit in diesem Bereich beteiligten Mitgliedstaaten annehmen wollen, werden für das einheitliche Patent viel kostengünstigere Übersetzungsbestimmungen gelten, die nur Französisch, Englisch und Deutsch vorsehen.

In het nieuwe systeem, dat de lidstaten die deelnemen aan nauwere samenwerking op dit gebied zullen aannemen, zal het eenheidsoctrooi onder een goedkopere vertaalregeling vallen, waarbij slechts de Franse, Engelse en Duitse vertaling verplicht is. Hiermee worden veel kosten gespaard.


Festlegung der grundlegenden und spezifischen Anforderungen, die für alle an Entwicklung, Herstellung und Betrieb der Systeme Beteiligten gelten (Anhang zum Verordnungsvorschlag)

vaststellen van de essentiële en specifieke eisen die van toepassing zijn op alle actoren bij de ontwikkeling, productie en exploitatie van systemen (te vinden in een bijlage bij de voorgestelde verordening);


das "System sollte auf einer logischen Kettenstruktur beruhen, in der in Bezug auf die Kontrollen einheitliche Vorgaben für die Durchführung, Dokumentation und Berichterstattung gelten, so dass alle Beteiligten sich darauf stützen können";

het "systeem moet worden opgebouwd rond een logische geschakelde structuur waarin de verificaties worden verricht, geregistreerd en gerapporteerd volgens een gemeenschappelijke norm, zodat alle deelnemers erop kunnen vertrouwen";


– das „System sollte auf einer logischen Kettenstruktur beruhen, in der in Bezug auf die Kontrollen einheitliche Vorgaben für die Durchführung, Dokumentation und Berichterstattung gelten, so dass alle Beteiligten sich darauf stützen können“;

- het "systeem moet worden opgebouwd rond een logische geschakelde structuur waarin de verificaties worden verricht, geregistreerd en gerapporteerd volgens een gemeenschappelijke norm, zodat alle deelnemers erop kunnen vertrouwen";


das "System sollte auf einer logischen Kettenstruktur beruhen, in der in Bezug auf die Kontrollen einheitliche Vorgaben . gelten, so dass alle Beteiligten sich darauf stützen können" (Ziffer 57) ;

"Het systeem moet worden opgebouwd rond een logische geschakelde structuur waarin de verificaties worden verricht, geregistreerd en gerapporteerd volgens een gemeenschappelijke norm, zodat alle deelnemers erop kunnen vertrouwen" (paragraaf 57) ;


- „Das System sollte auf einer logischen Kettenstruktur beruhen, in der in Bezug auf die Kontrollen einheitliche Vorgaben für die Durchführung, Dokumentation und Berichterstattung gelten, so dass alle Beteiligten sich darauf stützen können.“ (Ziffer 57).

- het "systeem moet worden opgebouwd rond een logische geschakelde structuur waarin de verificaties worden verricht, geregistreerd en gerapporteerd volgens een gemeenschappelijke norm, zodat alle deelnemers erop kunnen vertrouwen" (punt 57).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeme beteiligten gelten' ->

Date index: 2021-10-03
w