Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berechtigt gegen einen Exequaturantrag vorzugehen
Beschluss gerichtlich vorzugehen
Systematisch
Systematische Probe
Systematische Stichprobe
Systematische echographische Untersuchung
Systematischer Internalisierer

Traduction de «systematischer vorzugehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
berechtigt gegen einen Exequaturantrag vorzugehen

enige wettige verweerder tegen een verzoek om een exequatur


Beschluss gerichtlich vorzugehen

beslissing om in rechte op te treden


systematische Probe | systematische Stichprobe

systematisch getrokken monster | systematische steekproef




systematischer Internalisierer

systematische internaliseerder


systematische echographische Untersuchung

systematische echografische exploratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
97. fordert die Kommission eindringlich auf, auch künftig für die ordnungsgemäße Durchführung des Unionsrechts im Bereich Justiz Sorge zu tragen und bei der justiziellen Zusammenarbeit in Zivil- und Strafsachen systematischer vorzugehen;

97. vraagt de Commissie met klem toe te zien op de correcte uitvoering van de EU-wetgeving op het vlak van justitie en systematischer werk te maken van justitiële samenwerking in burgerlijke zaken en strafzaken;


21. fordert die Kommission auf, bei der Bewertung der Auswirkungen ihrer Vorschläge auf kleine und mittlere Unternehmen (KMU), die in Europa für die Schaffung vieler neuer Arbeitsplätze verantwortlich sind, systematischer vorzugehen; fordert die Kommission diesbezüglich auf, der Überregulierung von EU-Recht auf nationaler Ebene aktiv entgegenzuwirken, da eine Überregulierung zur Verzerrung der einheitlichen Wettbewerbsbedingungen auf dem Binnenmarkt führt;

21. vraagt de Commissie de gevolgen van haar voorstellen voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s), waar Europa voor een groot deel van de nieuwe werkgelegenheid van afhankelijk is, stelselmatiger in kaart te brengen; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan het zogenaamde "gold plating" van EU-wetgeving op nationaal niveau, waarmee de gelijke voorwaarden op de interne markt worden verstoord, te ontmoedigen;


27. fordert die Kommission auf, bei der Bewertung der Auswirkungen ihrer Vorschläge auf KMU, die in Europa für die Schaffung vieler neuer Arbeitsplätze sehr wichtig sind, systematischer vorzugehen; fordert die Kommission diesbezüglich auf, der Überregulierung auf der Ebene der EU aktiv entgegenzuwirken, da eine Überregulierung zur Verzerrung der einheitlichen Wettbewerbsbedingungen auf dem Binnenmarkt führt;

27. dringt er bij de Commissie op aan systematischer te werk te gaan bij het beoordelen van de impact van haar voorstellen op kmo's, die Europa veel nieuwe banen opleveren; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan het zogenaamde "gold plating" van EU-wetgeving op nationaal niveau, waarmee de gelijke voorwaarden op de interne markt worden verstoord, te ontmoedigen;


27. fordert die Kommission auf, bei der Bewertung der Auswirkungen ihrer Vorschläge auf KMU, die in Europa für die Schaffung vieler neuer Arbeitsplätze sehr wichtig sind, systematischer vorzugehen; fordert die Kommission diesbezüglich auf, der Überregulierung auf der Ebene der EU aktiv entgegenzuwirken, da eine Überregulierung zur Verzerrung der einheitlichen Wettbewerbsbedingungen auf dem Binnenmarkt führt;

27. dringt er bij de Commissie op aan systematischer te werk te gaan bij het beoordelen van de impact van haar voorstellen op kmo's, die Europa veel nieuwe banen opleveren; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan het zogenaamde "gold plating" van EU-wetgeving op nationaal niveau, waarmee de gelijke voorwaarden op de interne markt worden verstoord, te ontmoedigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. fordert die Kommission auf, bei der Bewertung der Auswirkungen ihrer Vorschläge auf KMU, die in Europa für die Schaffung vieler neuer Arbeitsplätze verantwortlich sind, systematischer vorzugehen; fordert die Kommission diesbezüglich auf, der Überregulierung auf Ebene der EU aktiv entgegenzuwirken, da eine Überregulierung zur Verzerrung der einheitlichen Wettbewerbsbedingungen auf dem Binnenmarkt führt; fordert, die Verwaltungslast weiter zu mindern;

16. dringt er bij de Commissie op aan systematischer te werk te gaan bij het beoordelen van de impact van haar voorstellen op kmo's, die Europa veel nieuwe banen opleveren; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan het zogenaamde „gold plating” van EU-wetgeving te ontmoedigen waarmee de gelijke voorwaarden op de interne markt geweld wordt aangedaan; roept op de bureaucratische rompslomp verder te beperken;


Die Strategie schlägt vor, bei der gegenseitigen Anerkennung systematischer vorzugehen: Wenn ein Produkt im Einklang mit den Rechtsvorschriften des Ursprungsmitgliedstaats steht, soll es überall in der EU vermarktet werden dürfen.

In de strategie wordt een meer gestructureerde aanpak van de wederzijdse erkenning voorgesteld: goederen die in overeenstemming zijn met de nationale wetgeving van de lidstaat van oorsprong, mogen overal elders in de EU ook in de handel worden gebracht.


Die Mitgliedstaaten sind aufgefordert, bei der Evaluierung der betreffenden Maßnahmen unter Berücksichtigung der Leitlinien des Anhangs systematisch und kohärent vorzugehen.

De lidstaten wordt verzocht om voor de evaluatie een systematische en consistente aanpak vast te stellen volgens het stramien dat in de bijlage is omschreven.


Die Kommission hat beschlossen, bei sozialen und ökologischen Belangen in ihren eigenen Dienststellen globaler und systematischer vorzugehen.

De Commissie heeft beslist het beheer van sociale en milieukwesties binnen de eigen administratie geïntegreerder en systematischer aan te pakken.


In Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer die politische Entscheidung kri-tisieren, einen Flughafen in Bierset beizubehalten und dessen Entwicklung zu för-dern, unter Begünstigung des Kapitals zu Lasten der kleinen Leute; dass diese gegen die Politik vorzugehen gedenken, die dazu neigt, systematisch den Stärke-ren zu begünstigen;

Overwegende dat bepaalde reclamanten kritiek hebben op de politieke keuze om een luchthaven in Bierset te behouden en de ontwikkeling ervan te bevorderen, door de voorkeur te geven aan kapitaal in het nadeel van de gewone mensen; dat deze van plan zijn het beleid aan te klagen dat systematisch de voorrang geeft aan de sterkste;


Die Kommission hat beschlossen, bei sozialen und ökologischen Belangen in ihren eigenen Dienststellen globaler und systematischer vorzugehen.

De Commissie heeft beslist het beheer van sociale en milieukwesties binnen de eigen administratie geïntegreerder en systematischer aan te pakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systematischer vorzugehen' ->

Date index: 2022-04-13
w