Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "system wohnungsbauzuschüsse rationalisiert werden " (Duits → Nederlands) :

begrüßt die Fortschritte der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) bei der Entwicklung der Präzisionslandwirtschaft; ist der Auffassung, dass der Satellit Sentinel-2B der ESA, der Ende 2016 im Orbit stationiert werden wird, eine genauere Sicht auf die Bedeckung mit Anbauflächen und Wäldern ermöglichen kann, sodass die landwirtschaftlichen Strategien besser umgesetzt werden können, der Einsatz von Ressourcen rationalisiert und der optimale Zeitpunkt für die Ernte ermittelt werden kann; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten ...[+++]

is verheugd over de vorderingen die het Europees Ruimteagentschap (European Space Agency, ESA) heeft gemaakt op het gebied van precisielandbouw; is van mening dat de ESA-satelliet Sentinel 2B, die eind 2016 in een baan om de aarde zal worden gebracht, een duidelijker beeld kan geven van het door gewassen en bossen bedekte land, waardoor het landbouwbeleid doeltreffender ten uitvoer kan worden gelegd, het gebruik van hulpbronnen kan worden gerationaliseerd en de oogstperiodes kunnen worden geoptimaliseerd; verzoekt de Commissie en de ...[+++]


Deshalb könnten die Ausgaben der dezentralisierten Agenturen durch ein System gemeinsamer Dienste wie beispielsweise Hilfe beim Haushaltsverfahren, Unterstützung bei Ausschreibungen und Rechtsberatung rationalisiert werden.

Daarom zouden de uitgaven van de gedecentraliseerde agentschappen geoptimaliseerd kunnen worden door een systeem van gezamenlijke diensten, bijvoorbeeld voor hulp bij het begrotingsproces, hulp bij aanbestedingsprocedures en juridisch advies.


199. stellt ferner fest, dass die Funktionen von CRIS aktualisiert werden sollten, um aggregierte Informationen über Empfängerländer, Politikbereiche und Finanzinstrumente zur Verfügung zu stellen, was derzeit schwierig oder sogar unmöglich ist; hält es für dringend geboten, die Effizienz und die Wirksamkeit des Systems für die Akteure zu verbessern, indem die Datenkodierung rationalisiert und konsolidiert wird;

199. merkt voorts op dat de functionele aspecten van het CRIS moeten worden bijgewerkt om samengestelde informatie te kunnen verstrekken per begunstigd land, beleidsterrein en financieel instrument, hetgeen nu moeilijk of zelfs onmogelijk is; onderstreept de noodzaak om de efficiëntie en doeltreffendheid van het systeem voor de operatoren te verbeteren door de gegevenscodering te rationaliseren en te consolideren;


199. stellt ferner fest, dass die Funktionen von CRIS aktualisiert werden sollten, um aggregierte Informationen über Empfängerländer, Politikbereiche und Finanzinstrumente zur Verfügung zu stellen, was derzeit schwierig oder sogar unmöglich ist; hält es für dringend geboten, die Effizienz und die Wirksamkeit des Systems für die Akteure zu verbessern, indem die Datenkodierung rationalisiert und konsolidiert wird;

199. merkt voorts op dat de functionele aspecten van het CRIS moeten worden bijgewerkt om samengestelde informatie te kunnen verstrekken per begunstigd land, beleidsterrein en financieel instrument, hetgeen nu moeilijk of zelfs onmogelijk is; onderstreept de noodzaak om de efficiëntie en doeltreffendheid van het systeem voor de operatoren te verbeteren door de gegevenscodering te rationaliseren en te consolideren;


Es ist unerlässlich, dass die Systeme, die einen Zugang zu den Mitteln ermöglichen, rationalisiert werden und dass alle schnellen Eingreifstellen zur Unterstützung der Mitgliedstaaten auch für Überschwemmungen zuständig sind.

Het is absoluut noodzakelijk dat de mechanismen voor het krijgen van toegang tot de financiële middelen worden gestroomlijnd en dat een mogelijk voorstel voor een snellereactiemacht van de EU, die lidstaten te hulp kan schieten, ook extreme overstromingen zal omvatten.


Dieses schwerfällige System muss rationalisiert werden, nicht um die Diskussion zu unterdrücken, sondern um sie wirkungsvoller und verantwortlicher sowohl für die Konsultierten als auch für diejenigen, die sich beraten lassen, zu gestalten.

De Commissie is van oordeel dat het noodzakelijk is dit onpraktische systeem te rationaliseren, niet om discussie te beletten, maar om deze doeltreffender te maken en de verantwoordelijkheden vast te leggen voor zowel de geraadpleegde als de geadviseerde partijen.


Dieses schwerfällige System muss rationalisiert werden, nicht um die Diskussion zu unterdrücken, sondern um sie wirkungsvoller und verantwortlicher sowohl für die Konsultierten als auch für diejenigen, die sich beraten lassen, zu gestalten.

De Commissie is van oordeel dat het noodzakelijk is dit onpraktische systeem te rationaliseren, niet om discussie te beletten, maar om deze doeltreffender te maken en de verantwoordelijkheden vast te leggen voor zowel de geraadpleegde als de geadviseerde partijen.


Es ist verbunden mit einem zielbewußten Reformprogramm, mit dem zum einen die Finanzierung des Wohnungswesens neu geordnet und zum anderen das System der Wohnungsbauzuschüsse rationalisiert werden soll. Der Beitrag der Gemeinschaft in Höhe von 70 Mio. ECU zur Förderung der Umstellung dieses Sektors wird in Form eines sektorbezogenen Einfuhrprogramms für zur Fertigstellung von rund 100 000 Sozialwohnungen erforderliches Baumaterials geleistet.

De communautaire bijdrage van 70 miljoen ecu ter ondersteuning van deze sectoriële aanpassing wordt gegoten in de vorm van een sectorieel programma voor de invoer van bouwmaterialen die nodig zijn voor het afbouwen van ongeveer 100.000 sociale woningen.


w