Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RAP

Traduction de «system wird seit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
System, das von den Delegationen im Mittelmeerraum zur Abwicklung der Zahlungen für Projekte im Rahmen der Protokolle verwendet wird | RAP [Abbr.]

systeem dat door de delegaties in het Middellandse-Zeegebied wordt gebruikt voor het beheer van betalingen ten behoeve van projecten in het kader van de protocollen | RAP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses System ist seit 2002 voll funktionsfähig. Es ist ein wesentliches Instrument für die Gesamtkoordinierung des GFK und wird eines der wichtigsten Hilfsmittel für die Halbzeitbewertung und die Zuweisung der leistungsgebundenen Reserve Anfang des Jahres 2004 sein.

Dit systeem is sinds 2002 volledig operationeel en vormt een uiterst belangrijk instrument voor de coördinatie binnen het hele CB. Het is dan ook een zeer belangrijk hulpmiddel voor de uitvoering van de tussentijdse evaluatie en de toekenning van de prestatiereserve begin 2004.


EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay System) überwacht das Verhalten der bestehenden GPS-Systeme und des GLONASS und erzeugt für die Benutzer Berichte zum Verhalten der Systeme. In der kritischen Konzeptionsphase wird auch EGNOS weiterhin im Rahmen von TEN-T unterstützt. Die EGNOS-Vorstufe ESTB (EGNOS System Test Bed) erzeugt seit Februar 2000 ein echtes durch EGNOS verwertbares Ortungssignal.

In de kritische ontwerpfase van EGNOS ("European Geostationary Navigation Overlay System"), dat dient om toezicht te houden op de prestaties van de bestaande GPS- en Glonass-systemen en gebruikers daarover te informeren, werd de bijstand in het kader van het TEN-vervoersprogramma voortgezet. Sedert februari verschaft het ESTB ("EGNOS System Test Bed") daadwerkelijk een EGNOS-signaal.


Die CEEDs-Technologie wird seit zwei Jahren in der Gedenkstätte Bergen-Belsen in Deutschland eingesetzt, und im Vorfeld der Gedenkfeierlichkeiten anlässlich des Jahrestags der Beendigung des Zweiten Weltkriegs im kommenden Jahr wird derzeit auch mit Museen in den Niederlanden, im Vereinigten Königreich und in den USA verhandelt. Das Projektteam führt ferner Gespräche mit mehreren öffentlichen, gemeinnützigen und gewerblichen Organisationen und Vereinigungen über eine weitere Anpassungen verschiedener CEEDs-Systeme an deren Bedürfnisse.

In het holocaustmuseum in Bergen-Belsen (Duitsland) wordt de technologie al twee jaar toegepast. Er zijn besprekingen gaande met musea in Nederland, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten ter voorbereiding op de herdenkingen in 2015 van het einde van de Tweede Wereldoorlog. Het projectteam is in gesprek met een aantal overheidsinstanties, liefdadigheidsorganisaties en commerciële partijen om CEEDs verder af te stemmen op hun behoeften.


Im Hinblick auf die Unternehmensführung sollten die spezifischen Merkmale eines einstufigen Systems, bei dem ein Unternehmen von einem Unternehmensorgan, das sowohl die Verwaltungs- als auch die Aufsichtsfunktionen ausübt, geleitet wird, wie auch eines zweistufigen Systems, in dem Vorstand und Aufsichtsrat Seite an Seite agieren, in Betracht gezogen werden.

Wat corporate governance betreft, dient rekening te worden gehouden met de specifieke kenmerken van zowel het monistische stelsel, waarbij bedrijven worden bestuurd door één bedrijfsorgaan dat zowel de leidinggevende als de toezichthoudende taken uitvoert, als het dualistische stelsel, waarbij de raad van bestuur en de raad van toezicht naast elkaar bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ECRIS wird seit April 2012 von den Mitgliedstaaten genutzt. Mittlerweile tauschen die zentralen Behörden von 25 Mitgliedstaaten Informationen aus ihren Strafregistern über dieses System aus.

De lidstaten zijn in april 2012 begonnen met het gebruik van ECRIS en tot op heden wordt ECRIS door de centrale autoriteiten van 25 lidstaten voor de uitwisseling van informatie uit het strafregister gebruikt.


Obwohl seit Jahren versucht wird, das MwSt-System Stück für Stück zu modernisieren und zu vereinfachen, sind seine Vorschriften den Erfordernissen einer modernen Volkswirtschaft, die vom Dienstleistungssektor angetrieben wird und auf technologischem Fortschritt beruht, offenkundig nicht mehr angemessen.

Ondanks de inspanningen om het btw-stelsel in de loop der jaren beetje bij beetje te moderniseren en te vereenvoudigen, is het duidelijk dat het stelsel niet langer voldoet aan de behoeften van een moderne, op technologie gebaseerde diensteneconomie.


Mit PEGI wird seit April 2003 eine ganze Reihe vorhandener nationaler Altersbewertungssysteme durch ein einziges, im größten Teil Europa identisches System ersetzt [47].

PEGI is opgestart in april 2003 en vervangt een groot aantal nationale leeftijdsclassificatiesystemen door één voor nagenoeg heel Europa identiek systeem [47].


Von russischer Seite ist betont worden, daß durch die vom russischen Volk getragenen Entwicklungen in Rußland dessen europäische Bestimmung eine Bestätigung erfahren hat und daß Rußland bei der Arbeit an einem neuen multipolaren System der internationalen Beziehungen auf der Basis einer strikten Anwendung des internationalen Rechts ein konstruktiver, verläßlicher und verantwortungsvoller Partner ist und bleiben wird.

Van Russische zijde werd benadrukt dat de door de Russische bevolking gesteunde ontwikkelingen in Rusland een blijk zijn van de Europese gerichtheid van dit land en dat Rusland een constructieve, betrouwbare en verantwoordelijke partner is en zal blijven in het proces dat moet leiden tot een nieuw veelpolig stelsel van internationale betrekkingen op basis van een strikte toepassing van het internationaal recht.


Die Dienststellen der Kommission sind der Auffassung, dass die Zusagen von BEB zu einer spürbaren Verbesserung seines Systems des Zugangs für Dritte führen wird, insbesondere durch das Eingangs-/Ausgangsmodell, das in Deutschland seit mehr als zwei Jahren erörtert wird.

De diensten van de Commissie zijn van oordeel dat de toezeggingen van BEB zullen leiden tot een aanzienlijke verbetering van de derdentoegangsregeling van BEB vooral het entry/exit-model, waarover in Duitsland reeds meer dan twee jaar wordt gediscussieerd.


Mit ihrem neuen System der wirtschaftlichen und effizienten Haushaltsführung ("SEM 2000") hat die Kommsission bereits einen ersten entsprechenden Schritt getan: - in der ersten, seit Juni laufenden Phase von SEM 2000 wird die Kontrolle der Haushaltsführung innerhalb der Kommission selbst verstärkt; - Ziel der zweiten Phase ist eine effizientere Haushaltsplanung und die Erstellung genauer Kostenübersichten für die einzelnen Vorhaben; - in der dritten Phase soll auf eine e ...[+++]

Deze vastbeslotenheid blijkt reeds uit het nieuwe "SEM 2000"-initiatief van de Commissie : - de eerste fase van het SEM 2000-initiatief, waarmee in juni van start werd gegaan, zal de financiële controle binnen de Commissie zelf versterken; - de tweede fase zal de begrotingsplanning verbeteren en de Commissie een duidelijk en nauwkeurig beeld geven van de totale kostprijs van ieder project; - de derde fase zal leiden tot een nauwere samenwerking tussen nationale en Europese autoriteiten zodat zonder problemen betrouwbare financiële informatie kan worden verkregen zowel voor beheers- als voor controledoeleinden.




D'autres ont cherché : system wird seit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'system wird seit' ->

Date index: 2022-12-12
w