Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «system uneingeschränkt einsatzfähig » (Allemand → Néerlandais) :

(9) Um eine effektive Durchführung der landwirtschaftlichen Betriebsberatung gemäß Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 zu gewährleisten, damit dieses System uneingeschränkt einsatzfähig ist, kann die Kommission Vorschriften im Wege von Durchführungsrechtsakten erlassen.

(9) Om een effectieve implementatie van het bedrijfsadviseringssysteem overeenkomstig artikel 12 van Verordening (EG) nr. 73/2009 te waarborgen, kan de Commissie middels uitvoeringshandelingen regels vaststellen die gericht zijn op het volledig operationeel maken van dit systeem.


Die Verfügbarkeit des VIS, das schrittweise eingeführt wird und im Laufe des Jahres 2015 weltweit uneingeschränkt einsatzfähig sein soll, könnte die Unterscheidung zwischen Antragstellern erleichtern, da dann alle Daten im Zusammenhang mit ihren Visumanträgen in das System eingegeben werden und von den Konsulaten aller Mitgliedstaaten abgerufen werden können.

Het VIS, dat geleidelijk wordt ingevoerd en in de loop van 2015 wereldwijd volledig operationeel zou moeten zijn, maakt het mogelijk om onderscheid te maken tussen de aanvragers, aangezien alle gegevens over hun visumaanvragen in het systeem worden ingevoerd en door de consulaten van alle lidstaten kunnen worden geraadpleegd.


10. begrüßt diesbezüglich, dass die für SOLVIT, Your Europe, Your Europe Advice und das IMI-System zuständigen Stellen bereits gemeinsam an bestimmten Themen arbeiten; unterstreicht, dass es vor diesem Hintergrund besser wäre, die Haushaltsmittel für diese Steuerungsinstrumente zu einer Haushaltslinie zu verschmelzen; schlägt vor, die Haushaltsmittel für diese neue Haushaltslinie um 1,3 Mio. EUR aufzustocken, damit SOLVIT uneingeschränkt einsatzfähig wird, und den Betrag von 1,7 Mio. EUR, der derzeitig für Your Europe Advice unter d ...[+++]

10. is in dit verband ingenomen met het feit dat SOLVIT, "Uw Europa", "Uw Europa – Advies" en het IMI-systeem op bepaalde gebieden reeds samenwerken; benadrukt dat het met het oog daarop beter is de begrotingen voor deze bestuursinstrumenten samen te voegen tot één begrotingslijn; stelt voor om de kredieten voor deze nieuwe begrotingslijn te verhogen met 1,3 miljoen EUR, om SOLVIT in staat te stellen volledig operationeel te zijn, en het bedrag van 1,7 miljoen EUR dat momenteel is toegewezen aan "Uw Europa - Advies" op begrotingslijn 12 02 01 over te schrijven naar de geconsolideerde begrotingslijn 12 02 02;


5. fordert die Kommission auf, die nationalen Stellen uneingeschränkt an der Entwicklung des Systems Symmetry zur Informationsverwaltung zu beteiligen; fordert ferner regelmäßige Fortschrittsberichte über die Entwicklung dieses Systems; fordert die weitere Verbesserung und Unterstützung des Systems Soclink, bis Symmetry voll einsatzfähig ist;

5. verzoekt de Commissie de nationale bureaus volledig te betrekken bij de ontwikkeling van het SYMMETRY-informatiesysteem; verzoekt voorts om regelmatige voortgangsverslagen over de ontwikkeling van dit systeem; verzoekt om een verdere verbetering en ondersteuning van het SOCLINK-systeem in afwachting van de volledige tenuitvoerlegging van het SYMMETRY-systeem;


5. fordert die Kommission auf, die nationalen Stellen uneingeschränkt an der Entwicklung des Systems SYMMETRY zur Informationsverwaltung zu beteiligen; fordert ferner regelmäßige Fortschrittsberichte über die Entwicklung dieses Systems; fordert die weitere Verbesserung und Unterstützung des Systems SOCLINK, bis SYMMETRY voll einsatzfähig ist;

5. verzoekt de Commissie de nationale bureaus volledig te betrekken bij de ontwikkeling van het SYMMETRY-informatiesysteem; verzoekt voorts om regelmatige voortgangsverslagen over de ontwikkeling van dit systeem; verzoekt om een verdere verbetering en ondersteuning van het SOCLINK-systeem in afwachting van de volledige tenuitvoerlegging van het SYMMETRY-systeem;


Die Verfügbarkeit des VIS, das schrittweise eingeführt wird und im Laufe des Jahres 2015 weltweit uneingeschränkt einsatzfähig sein soll, könnte die Unterscheidung zwischen Antragstellern erleichtern, da dann alle Daten im Zusammenhang mit ihren Visumanträgen in das System eingegeben werden und von den Konsulaten aller Mitgliedstaaten abgerufen werden können.

Het VIS, dat geleidelijk wordt ingevoerd en in de loop van 2015 wereldwijd volledig operationeel zou moeten zijn, maakt het mogelijk om onderscheid te maken tussen de aanvragers, aangezien alle gegevens over hun visumaanvragen in het systeem worden ingevoerd en door de consulaten van alle lidstaten kunnen worden geraadpleegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'system uneingeschränkt einsatzfähig' ->

Date index: 2024-07-20
w