Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gummilinse
Pankratisches System
Transfokator
Vario-Objektiv

Traduction de «system sollten objektiv » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gummilinse | pankratisches System | Transfokator | Vario-Objektiv

vario-objectief
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. stellt fest, dass der Vorsitzende, der Exekutivdirektor, die Mitglieder des Rates der Aufseher und die Verwaltungsratsmitglieder in der Lage sein sollten, unabhängig, objektiv und im Interesse der gesamten Europäischen Union zu handeln; ist der Ansicht, dass Pflichtbeiträge der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten im Widerspruch zur Unabhängigkeit der Europäischen Aufsichtsbehörden stehen könnten; ist der Ansicht, dass die bislang für die Europäischen Aufsichtsbehörden geltenden Finanzierungsregelungen, die auf einem national ausgerichteten System der Misch ...[+++]

12. merkt op dat de voorzitter, de uitvoerend directeur en de leden van de raad van toezicht en de raad van bestuur zich onafhankelijk en objectief moeten kunnen opstellen en in het belang van de Unie als geheel moeten kunnen handelen; is van mening dat de verplichte bijdrage van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten strijdig kan zijn met de onafhankelijkheid van de ETA's; is van mening dat de huidige regelingen voor de financiering van de ETA's, gebaseerd op een stelsel van gemengde en nationaal georiënteerde financiering, niet volledig zijn benut en niet voldoende flexibiliteit bieden voor periodes met grote ...[+++]


Unter Bezug auf den Grundsatz der Gleichheit ist der Berichterstatter der Ansicht, dass diese Mittel auf der Grundlage objektiver Kriterien als Teil eines bedarfsorientierten Systems verteilt werden sollten und dass von historischen Verteilungsschlüsseln sowie Ratsgeschenken und der vorgeschlagenen freiwilligen Modulation durch die Mitgliedstaaten abgesehen werden sollte.

Op grond van het beginsel van gelijkheid is hij van mening dat deze middelen verdeeld zouden moeten worden op basis van objectieve criteria, in het kader van een op de behoeften gebaseerd systeem, in plaats van op basis van traditionele verdeelsleutels, gecombineerd met cadeautjes van de Raad en de voorgestelde vrijwillige modulering door de lidstaten.


Wir sollten das, was bei Parmalat passiert ist, objektiv und gelassen betrachten und prüfen, welche Antwort erforderlich ist, um überstürzte oder reflexartige Reaktionen zu vermeiden, weil schwer zu erkennen ist, wie eine Änderung des Systems oder der Regulierung für Rating-Agenturen den Parmalat-Skandal hätte verhindern können.

We moeten objectief en rustig bekijken wat er gebeurd is bij Parmalat en vervolgens moeten we zien wat voor reactie er nodig is, dit alles om overhaaste of impulsieve reacties te voorkomen. Het is namelijk niet eenvoudig vast te stellen hoe veranderingen in het systeem of de regelgeving voor ratingbureaus het Parmalat-schandaal hadden kunnen voorkomen.


(11) Nach dem Gemeinschaftsrecht, insbesondere der Richtlinie 97/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates sowie der Richtlinie 96/2/EG der Kommission gilt folgendes: Zum ersten sollten Einzelgenehmigungen auf die Errichtung und/oder den Betrieb von UMTS-Netzen beschränkt werden; zum zweiten darf die Zahl der UMTS-Genehmigungen nur dann begrenzt werden, wenn das Frequenzspektrum nachweisbar nicht ausreicht; zum dritten sollten Genehmigungen auf der Grundlage objektiver, nichtdiskriminierender, präziser und verhältnismäßiger Kr ...[+++]

(11) Overwegende dat krachtens het Gemeenschapsrecht, inzonderheid Richtlijn 97/13/EG en Richtlijn 96/2/EG, i) individuele vergunningen dienen te worden beperkt tot de invoering en/of de exploitatie van UMTS-netwerken, ii) het aantal UMTS-vergunningen slechts mag worden beperkt wanneer er een aantoonbaar gebrek bestaat aan frequentiespectrumcapaciteit, iii) vergunningen moeten worden verleend op basis van objectieve, niet-discriminerende, gedetailleerde en evenredige criteria, ongeacht of individuele aanvragers van een vergunning al dan niet een bestaande exploitant v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bedingungen für den Zugang zu einem solchen System sollten objektiv gerechtfertigt sein und in nichtdiskriminierender Weise angewandt werden.

De voorwaarden voor toegang tot dergelijke stelsels dienen objectief te worden gerechtvaardigd en niet-discriminerend te worden toegepast.




D'autres ont cherché : gummilinse     transfokator     vario-objektiv     pankratisches system     system sollten objektiv     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'system sollten objektiv' ->

Date index: 2023-09-08
w