Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «system setzt voraus » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Aufhebung dieser Beschraenkungen setzt die Koordinierung von...voraus

de opheffing van de beperkingen zal afhankelijk zijn van de coordinatie van...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein solches System setzt voraus, dass der Gegenstand einer jeden Regelung, die ein Regionalgesetzgeber erlässt, innerhalb seines Zuständigkeitsgebietes muss eingegrenzt werden können, so dass jedes konkrete Verhältnis und jede konkrete Situation durch einen einzigen Gesetzgeber geregelt wird.

Een zodanig stelsel veronderstelt dat het onderwerp van iedere regeling die een gewestwetgever uitvaardigt, moet kunnen worden gelokaliseerd binnen het gebied waarvoor hij bevoegd is, zodat iedere concrete verhouding of situatie slechts door één enkele wetgever wordt geregeld.


Ja, die Kommission beabsichtigt, Anfang 2016 einen überarbeiteten Vorschlag über intelligente Grenzen vorzulegen. Ein besseres Grenzmanagement setzt voraus, dass wir die Möglichkeiten nutzen, die uns IT-Systeme und -Technologien bieten.

Ja. De Commissie is van plan om begin 2016 een herzien voorstel voor slimme grenzen in te dienen, omdat een efficiënter beheer van onze grenzen ook inhoudt dat beter gebruik moet worden gemaakt van de mogelijkheden die IT-systemen en technologieën bieden.


Das auf dem 112-Notruf basierende bordeigene eCall-System setzt als Notfallsystem ein Höchstmaß an Zuverlässigkeit voraus.

Het gebruik van op 112 gebaseerde eCall-boordsystemen bij wijze van noodoproepsysteem in voertuigen vereist het hoogst mogelijke niveau van betrouwbaarheid.


Ein leistungsfähigeres Grenzmanagement setzt voraus, dass die Möglichkeiten, die IT-Systeme und -Technologien bieten, besser genutzt werden.

Efficiënter beheer van onze grenzen houdt ook in dat beter gebruik wordt gemaakt van de mogelijkheden die IT-systemen en technologieën bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Intelligentes und integratives Wachstum setzt Maßnahmen innerhalb des gesamten Systems für lebenslanges Lernen voraus, damit entsprechend den Anforderungen des Arbeitsmarktes Schlüsselkompetenzen erworben und Lernerfolge herbeigeführt werden können.

- Slimme en inclusieve groei hangt af van de acties die worden ondernomen via het stelsel van een leven lang leren , om op grond van de behoeften van de arbeidsmarkt belangrijke competenties en goede leerresultaten te ontwikkelen.


Eine Union der Stabilität und Verantwortung setzt voraus, dass die Arbeiten an einem neuen System zur Regulierung der Finanzmärkte rasch abgeschlossen werden.

Om een Unie van stabiliteit en verantwoordelijkheid tot stand te brengen, moeten de werkzaamheden voor een nieuw systeem van regulering voor de financiële sector snel worden voltooid.


Interoperabilität: Es muss darüber nachgedacht werden, wie der Informationsaustausch zwischen den sektoralen Systemen ermöglicht werden kann, egal ob es sich um bereits bestehende Systeme [5] oder um Systeme handelt, die derzeit von der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten mit der Unterstützung von EU-Agenturen wie EMSA, EUFA, FRONTEX und EDA entwickelt werden [6]. Dies setzt voraus, dass die derzeitigen Normen, Verknüpfungen, nicht-technischen Prozesse und Verfahren weiterentwickelt und neue entwickelt we ...[+++]

Interoperabiliteit: Er moeten methoden en instrumenten worden gevonden voor de gegevensuitwisseling tussen reeds bestaande sectorale systemen[5] en de systemen die momenteel worden ontwikkeld door de Europese Unie en haar lidstaten met ondersteuning van agentschappen van de EU, zoals EMSA, CFCA, FRONTEX en EDA[6]. Hiertoe moeten zowel de bestaande als toekomstige normen, interconnecties, niet-technische processen en procedures worden ontwikkeld en vastgesteld om de uitwisseling van gegevens mogelijk te maken en de gegevens die op basi ...[+++]


Das System setzt nämlich voraus, dass es Präferenzbeziehungen zwischen den Partnern gibt, die diesen erhebliche Vorteile bringen, so dass innerhalb der vereinbarten Frist bis 2010 eine echte Freihandelszone im Europa-Mittelmeer-Raum entsteht.

Bij dit systeem wordt ervan uitgegaan dat er preferentiële betrekkingen bestaan en de partners dus aanzienlijk voordeel zullen behalen, met het oog op het verwezenlijken van een echte vrijhandelszone in de Europees-mediterrane regio vóór de afgesproken termijn van 2010.


Dies setzt jedoch voraus, dass Autokäufer und Andere über diese Systeme informiert sind und ihre Vorteile klar verstehen.

Dit betekent echter dat mensen die een auto aanschaffen en ook andere belanghebbenden goed moeten zijn ingelicht over deze systemen en zich duidelijk realiseren wat de voordelen ervan zijn.


Die Anwendung des Systems der diagonalen Ursprungskumulierung und der variablen Geometrie setzt die Verwendung neuer Arten von Präferenzursprungsnachweisen, Warenverkehrsbezeichnungen EUR-MED und Erklärungen auf der Rechnung EUR-MED voraus, aus denen hervorgeht, ob eine diagonale Kumulierung Anwendung gefunden hat und wenn ja, zwischen welchen Ländern der Zone.

Als gevolg van de toepassing van het systeem van diagonale oorsprongscumulatie en variabele geometrie moeten nieuwe bewijzen van de preferentiële oorsprong, certificaten inzake goederenverkeer EUR-MED en factuurverklaringen EUR-MED worden gebruikt, waaruit dient te blijken of diagonale cumulatie is toegepast en zo ja, met welke landen uit het gebied.




D'autres ont cherché : system setzt voraus     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'system setzt voraus' ->

Date index: 2022-08-09
w