Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «system könnte sinnvoll » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus legen Erfahrungen nahe, dass es für die Mitgliedstaaten sinnvoll sein könnte, bei der Einführung der neuen Rechnungsführungsgrundsätze auch ihre Systeme der öffentlichen Finanzverwaltung zu modernisieren.

Daarnaast leert de ervaring dat lidstaten de implementatie van nieuwe boekhoudnormen soms als een goede gelegenheid zien om hun systeem voor het beheer van de overheidsfinanciën te moderniseren.


Darüber hinaus legen Erfahrungen nahe, dass es für die Mitgliedstaaten sinnvoll sein könnte, bei der Einführung der neuen Rechnungsführungsgrundsätze auch ihre Systeme der öffentlichen Finanzverwaltung zu modernisieren.

Daarnaast leert de ervaring dat lidstaten de implementatie van nieuwe boekhoudnormen soms als een goede gelegenheid zien om hun systeem voor het beheer van de overheidsfinanciën te moderniseren.


Ein auf der Zertifizierung von Umweltprodukten durch vorgeschaltete Hersteller beruhendes System könnte sinnvoll sein, um Informationen über die gesamte Produktionskette der Textil- und Bekleidungsindustrie zu liefern.

Een systeem op basis van productverklaringen van upstreamproducenten zou nuttig kunnen zijn om informatie over het volledige productieproces van textiel en kleding te verschaffen.


Im spezifischen Programm „Zusammenarbeit“ werden sechs Bereiche genannt, in denen eine gemeinsame Technologieinitiative besonders sinnvoll sein könnte: Brennstoffzellen und Wasserstoff, Luftfahrttechnik und Luftverkehr, innovative Arzneimittel, eingebettete IKT-Systeme, Nanoelektronik und die globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung.

In het specifiek programma Samenwerking worden zes gebieden geïdentificeerd waar een JTI bijzonder relevant zou kunnen zijn: waterstof en brandstofcellen, luchtvaart en luchtvervoer, innovatieve geneeskunde, ingebedde computersystemen, nano-elektronica en GMES (wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid).


Die bis zur Regierungskonferenz verbleibende Zeit könnte sinnvoll dazu genutzt werden, den ursprünglichen Beitrag der Kommission zur Regierungskonferenz von Nizza zu ergänzen, da offenkundig ist, dass die Schaffung einer Vorverfahrenskammer – wie dies auch im übrigen vom Überwachungsausschuss OLAF und vom Europäischen Hochschulinstitut Florenz hervorgehoben wird – für ein erfolgreiches Funktionieren des Systems unter Wahrung der Grundrechte alsbald erforderlich sein wird.

De tijd die nog resteert tot de volgende IGC zou kunnen worden benut om de oude bijdrage van de Commissie voor de IGC van Nice aan te vullen, omdat het evident lijkt dat de instelling van een preliminaire kamer, zoals overigens zowel het Comité van toezicht van het OLAF als het Europees universitair instituut van Florence hebben benadrukt, spoedig nodig zal blijken voor het functioneren van het systeem, met inachtneming van de grondrechten.


Durch Analysen und Machbarkeitsstudien, deren Durchführung wünschenswert erscheint, ließe sich herausfinden, ob ein solches gemeinschaftliches elektronisches Online-System eine sinnvolle Ergänzung des Konzepts der sicheren Dokumente wäre und ob auf diese Weise ein doppelter Identifizierungsmechanismus auf der Grundlage sicherer Dokumente gepaart mit einer entsprechenden Datenbank geschaffen werden könnte.

Er zou beraad moeten plaatsvinden en er zouden haalbaarheidsstudies moeten worden verricht om na te gaan of een dergelijk gemeenschappelijk elektronisch online-systeem een aanvulling zou kunnen vormen op het systeem van beveiligde documenten zodat er een tweeledig identificatieproces in het leven zou worden geroepen dat gebaseerd zou zijn op beveiligde documenten en een desbetreffende gegevensbank.


Es wäre sinnvoll, wenn dieses System genutzt werden könnte, um die in diesem Absatz vorgesehenen Meldeverpflichtungen abzudecken, indem die Unternehmen die Prüfer unterrichten, die dann ihrerseits die Informationen an die zuständige Behörde weiterleiten.

Het zou zinvol zijn dit systeem ook toe te passen bij de in dit lid voorgeschreven rapporteringsplicht, in die zin dat de betrokken ondernemingen een en ander zouden melden aan hun accountants, die de informatie vervolgens kunnen doorgeven aan de bevoegde autoriteit.


Durch Analysen und Machbarkeitsstudien, deren Durchführung wünschenswert erscheint, ließe sich herausfinden, ob ein solches gemeinschaftliches elektronisches Online-System eine sinnvolle Ergänzung des Konzepts der sicheren Dokumente wäre und ob auf diese Weise ein doppelter Identifizierungsmechanismus auf der Grundlage sicherer Dokumente gepaart mit einer entsprechenden Datenbank geschaffen werden könnte.

Er zou beraad moeten plaatsvinden en er zouden haalbaarheidsstudies moeten worden verricht om na te gaan of een dergelijk gemeenschappelijk elektronisch online-systeem een aanvulling zou kunnen vormen op het systeem van beveiligde documenten zodat er een tweeledig identificatieproces in het leven zou worden geroepen dat gebaseerd zou zijn op beveiligde documenten en een desbetreffende gegevensbank.


14. ist der Auffassung, daß es sinnvoll wäre, wenn der Rechnungshof in seiner Zuverlässigkeitserklärung genauer angeben könnte, welche Sektoren, Systeme und Verfahren, und, im Falle einer gemeinsamen Verwaltung, welche Mitgliedstaaten hauptsächlich von Fehlern betroffen sind, sowie welcher Art die jeweiligen Fehler sind;

14. meent dat het dienstig zou zijn indien de Rekenkamer in haar "betrouwbaarheidsverklaring” exacter zou aangeven welke sectoren, systemen, procedures en, in het geval van gedeeld beheer, lidstaten het meest getroffen worden door fouten, alsmede wat de aard van de genoemde fouten is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'system könnte sinnvoll' ->

Date index: 2025-04-03
w