Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektronisches System registrierter Ausführer
MoWaSy
REX-System

Traduction de «system könnte durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


elektronisches System registrierter Ausführer | REX-System | System der Selbstzertifizierung des Ursprungs durch registrierte Ausführer

systeem van geregistreerde exporteurs | REX-systeem [Abbr.]


neues System der modularen Wasseraufbereitung durch Kombination von solarer Photooxidation und Luftionisation | MoWaSy [Abbr.]

innovatief modulair waterzuiveringssysteem dat foto-oxidatie door zonlicht en luchtionisatie combineert | MoWaSy [Abbr.]


System zur Kontrolle der automatisierten Wahl durch Ausdruck der abgegebenen Stimmen auf Papier

systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses System könnte durch die GMES-Initative zu einem europäischen raumgestützten Beobachtungssystem ausgebaut werden, das später auch durch die Geheimdienste und zu Aufklärungszwecken eingesetzt werden kann.

Deze eerste stap zou kunnen worden aangevuld door het GMES-initiatief met het oog op een Europees ruimteobservatiesysteem dat vervolgens ook zou kunnen worden ingezet voor inlichtingen- en verkenningstoepassingen.


Mit der Konzentration auf die strategische Ausrichtung des gesamten Systems könnte die öffentliche Hand ihre gesamtgesellschaftliche Verantwortung für das Hochschulwesen in der Wissensgesellschaft besser wahrnehmen, vor allem durch die Festlegung eines Regelungsrahmens, innerhalb dessen eine strategische Ausrichtung, verbunden mit Autonomie und Vielfalt, dazu führt, den Zugang auszuweiten und die Qualität zu erhöhen.

Om in dit kennistijdperk meer verantwoordelijkheid voor het hoger onderwijs te kunnen nemen moet de overheid zich alleen bezighouden met de grote lijnen voor het hoger-onderwijsstelsel. Het is voornamelijk aan de overheid om wet- en regelgeving tot stand brengen, die door een combinatie van grote lijnen, autonomie en verscheidenheid tot meer toegankelijkheid en een betere kwaliteit leidt.


In Anbetracht der Dimension der künftigen Finanzierungsprobleme der einzelstaatlichen Systeme ist dies jedoch nicht immer eine zukunftsfähige Lösung, und die Freiheit der Mitgliedstaaten, eigenständig Sätze anzupassen, könnte durch Globalisierungszwänge beeinträchtigt sein.

Gezien de omvang van de budgettaire problemen waarmee de nationale stelsels worden geconfronteerd, is dit echter niet altijd een levensvatbare oplossing voor de toekomst, terwijl hun mogelijkheden om de tarieven vrijelijk aan te passen beperkt kunnen worden door de globalisering.


Das System könnte beispielsweise auch durch die regionale Ursprungskumulierung verbessert werden, die eine regionale Zusammenarbeit der begünstigten Länder fördern würde.

Het systeem kan bijvoorbeeld worden verbeterd door regionale cumulatie, wat de regionale samenwerking tussen de begunstigde landen moet verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das System könnte auch durch die regionale Ursprungskumulierung verbessert werden, die eine regionale Zusammenarbeit der begünstigten Länder fördern würde.

Het systeem zou verbeterd kunnen worden door middel van regionale cumulatie, ter bevordering van regionale samenwerking tussen de begunstigde landen.


Er konnte nicht nur berücksichtigen, dass die Anwendung der Sozialversicherungsregelung für Arbeitnehmer in bestimmten Fällen umgangen wird, indem gewisse Arbeitsverhältnisse nicht in einen Arbeitsvertrag aufgenommen werden, sondern er konnte auch bestimmte Umstände berücksichtigen, unter denen bestimmte Kategorien von Personen, selbst wenn keine Gesetzesumgehung vorliegt, auch ohne Arbeitsvertrag den Schutz der Sozialversicherungsregelung für Arbeitnehmer genießen können, oder umgekehrt, dass bestimmte Kategorien von Personen diesem System - oder gewissen Tei ...[+++]

Niet alleen heeft hij ermee rekening kunnen houden dat de toepassing van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers in bepaalde gevallen wordt ontweken door sommige arbeidsverhoudingen niet in een arbeidsovereenkomst op te nemen, maar bovendien heeft hij rekening kunnen houden met bepaalde omstandigheden waarin het wenselijk is dat bepaalde categorieën van personen, ook al is er geen sprake van wetsontduiking, ook zonder arbeidsovereenkomst de bescherming van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers zouden kunnen genieten, of, omgekeerd, dat bepaalde categorieën van personen niet aan dat stelsel - of bepaalde onderd ...[+++]


Der oberste Chef (der Staat) und die Aktionäre (jeder Franzose) haben panische Angst, das System könnte durch gewisse, von allmächtigen und totalitären Gewerkschaften vertretene Arbeitnehmer blockiert werden.

De baas (de staat) of de aandeelhouders (elke Fransman) verstijven van angst alleen al bij het idee dat het systeem lamgelegd zou kunnen worden door enkele werknemers die worden vertegenwoordigd door almachtige en totalitaire vakbonden.


Das System könnte durch eine Ausweitung existierender Lizenzen auch im digitalen Umfeld funktionieren - schwieriger ist es bei multimedialen Werken, bei denen keine eindeutige Zuordnung im herkömmlichen Sinn getroffen wurde oder wenn die Rechteklärung (on demand, Ringtones etc.) durch Einzelne blockiert ist.

Het systeem zou door een uitbreiding van de bestaande licenties ook in de digitale sector kunnen functioneren - moeilijker is het evenwel bij multimediale werken, waarbij geen ondubbelzinnige toewijzing in de gebruikelijke zin heeft plaatsgevonden of wanneer de verklaring inzake de rechten (on demand, Ringtones, enz.) door individuele personen geblokkeerd wordt.


L. in der Erwägung, dass der Vorteil von ADR in seiner Flexibilität liegt, und dies nicht durch Rechtsvorschriften beeinträchtigt werden sollte; in der Erwägung, dass dennoch Kohärenz, gemeinsame Verfahrensgarantien und gemeinsame Qualitätsstandards erforderlich sind, um die Verbraucher zu schützen und zu vermeiden, dass allzu viele unterschiedliche Systeme zwischen den Mitgliedstaaten entstehen; dies könnte durch "Soft-law"-Lös ...[+++]

L. overwegende dat het onderscheidende voordeel van ADR de flexibiliteit is en dat dit voordeel niet door regulering in gevaar mag worden gebracht; dat desondanks samenhang, gezamenlijke procedurewaarborgen en gezamenlijke kwaliteitsnormen vereist zijn om de consument te beschermen en te voorkomen dat het aantal per lidstaat verschillende stelsels toeneemt; dat dit door middel van niet-bindende regelgeving, waaronder richtsnoeren en gedragscodes en de bevordering van optimale werkmethoden, kan worden verzekerd,


L. in der Erwägung, dass der Vorteil von ADR in seiner Flexibilität liegt, und dies nicht durch Rechtsvorschriften beeinträchtigt werden sollte; in der Erwägung, dass dennoch Kohärenz, gemeinsame Verfahrensgarantien und gemeinsame Qualitätsstandards erforderlich sind, um die Verbraucher zu schützen und zu vermeiden, dass allzu viele unterschiedliche Systeme zwischen den Mitgliedstaaten entstehen; dies könnte durch „Soft-law“-Lösu ...[+++]

L. overwegende dat het onderscheidende voordeel van ADR de flexibiliteit is en dat dit voordeel niet door regulering in gevaar mag worden gebracht; overwegende dat desondanks samenhang, gezamenlijke procedurewaarborgen en gezamenlijke kwaliteitsnormen vereist zijn om de consument te beschermen en te voorkomen dat het aantal per lidstaat verschillende stelsels toeneemt; overwegende dat dit door middel van niet-bindende regelgeving, waaronder richtsnoeren en gedragscodes en de bevordering van optimale werkmethoden, kan worden verzekerd,




D'autres ont cherché : mowasy     rex-system     elektronisches system registrierter ausführer     system könnte durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'system könnte durch' ->

Date index: 2021-05-14
w