Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kollektiver Rechtsbehelf
Kollektiver Rechtsschutz
Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung
Sammelklage
Verbandsklage

Traduction de «system kollektiven rechtsschutzes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kollektiver Rechtsschutz [ kollektiver Rechtsbehelf | Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung | Sammelklage | Verbandsklage ]

collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es besteht keine Notwendigkeit für eine EU-Initiative zum kollektiven Rechtsschutz, die über einen Ersatz des entstandenen Schadens hinausgeht: Ein europäisches System des kollektiven Rechtsschutzes sollte ohne Strafschadensersatz auskommen.

Het is niet nodig dat EU-initiatieven inzake collectief verhaal verder gaan dan de doelstelling de schade te vergoeden: punitieve schadevergoeding mag geen deel uitmaken van een Europees systeem voor collectief verhaal.


Angesichts dieser Vielfalt gehen die Meinungen darüber, ob ein bestimmtes nationales System für den kollektiven Rechtsschutz – oder Teile davon – für die Formulierung EU-weiter Standards in Bezug auf Wirksamkeit und Schutzvorkehrungen von besonderem Nutzen sein könnte, naturgemäß weit auseinander.

Gelet op deze diversiteit, hebben belanghebbenden uiteraard zeer uiteenlopende standpunten over de vraag of een specifiek nationaal systeem van collectief verhaal — of de kenmerken ervan — bijzonder leerzaam kan zijn bij het formuleren van normen op EU-niveau inzake doeltreffendheid en waarborgen.


Parallel dazu legt die Kommission eine Empfehlung vor, in der allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union die Einführung einzelstaatlicher Systeme für den kollektiven Rechtsschutz auf der Grundlage gemeinsamer europäischer Prinzipien nahegelegt wird.

De mededeling gaat vergezeld van een aanbeveling van de Commissie, waarin wordt aanbevolen dat alle lidstaten van de Europese Unie over nationale collectieve verhaalmechanismen beschikken die op een aantal gemeenschappelijke Europese beginselen zijn gebaseerd.


„Class actions“ nach US-amerikanischem Recht sind das bekannteste Beispiel des kollektiven Rechtsschutzes, zeigen gleichzeitig aber auch, wie anfällig dieses System für Klagemissbrauch ist.

"Class actions" uit het Amerikaanse rechtssysteem zijn het bekendste voorbeeld van een vorm van collectief verhaal, maar ook een illustratie van de kwetsbaarheid van een systeem voor misbruik van procesrecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ein System kollektiven Rechtsschutzes, in dem die Geschädigten nicht vor der Urteilsverkündung festgestellt worden sind, ist abzulehnen, da dieses im Widerspruch zu den Rechtsordnungen vieler Mitgliedstaaten steht und die Rechte der Geschädigten verletzt, die unwissentlich an einem Verfahren beteiligt sein könnten und trotzdem durch die Entscheidung des Gerichts gebunden wären;

een collectief verhaalstelsel in het kader waarvan de gelaedeerden niet worden geïdentificeerd alvorens een uitspraak wordt gedaan, dient te worden verworpen op grond van het feit dat het tegen de rechtsorde van diverse lidstaten indruist en de rechten schendt van een gelaedeerde die onwetend is van het feit dat hij bij de procedure betrokken is maar toch aan de rechterlijke beslissing gebonden is;


22. fordert die Kommission auf, Mittel und Wege zu sondieren, um das Bewusstsein der Verbraucher für Systeme kollektiven Rechtsschutzes zu stärken und die Zusammenarbeit zwischen den für die Erhebung von Klagen kollektiven Rechtsschutzes qualifizierten Einrichtungen zu vereinfachen; unterstreicht die maßgebliche Rolle, die die Verbraucherverbände und das Europäische Netz der Verbraucherzentren (ECC-Net) spielen können, um einer größtmöglichen Zahl von durch Verletzungen des Unionsrechts Geschädigten Informationen zur Verfügung zu ste ...[+++]

22. verzoekt de Commissie naar wegen te zoeken om de consument bewuster te maken van de beschikbaarheid van collectieve verhaalmechanismen en de samenwerking tussen voor de inleiding van collectieve vorderingen bevoegde entiteiten te vergemakkelijken; wijst in dit opzicht op de bepalende rol die consumentenorganisaties en de Europese centra voor de consument (ECC-Net) kunnen spelen om dergelijke informatie aan zoveel mogelijk gelaedeerden van overtredingen van EU-wetgeving te verstrekken;


22. fordert die Kommission auf, Mittel und Wege zu sondieren, um das Bewusstsein der Verbraucher für Systeme kollektiven Rechtsschutzes zu stärken und die Zusammenarbeit zwischen den für die Erhebung von Klagen kollektiven Rechtsschutzes qualifizierten Einrichtungen zu vereinfachen; unterstreicht die maßgebliche Rolle, die die Verbraucherverbände und das Europäische Netz der Verbraucherzentren (ECC-Net) spielen können, um einer größtmöglichen Zahl von durch Verletzungen des Unionsrechts Geschädigten Informationen zur Verfügung zu ste ...[+++]

22. verzoekt de Commissie naar wegen te zoeken om de consument bewuster te maken van de beschikbaarheid van collectieve verhaalmechanismen en de samenwerking tussen voor de inleiding van collectieve vorderingen bevoegde entiteiten te vergemakkelijken; wijst in dit opzicht op de bepalende rol die consumentenorganisaties en de Europese centra voor de consument (ECC-Net) kunnen spelen om dergelijke informatie aan zoveel mogelijk gelaedeerden van overtredingen van EU-wetgeving te verstrekken;


9. stellt fest, dass nach gegenwärtig vorliegenden Informationen, insbesondere einer für die GD SANCO im Jahr 2008 durchführten Studie („Evaluation of the effectiveness and efficiency of collective redress mechanisms in the EU“), keines der in der EU bestehenden Systeme kollektiven Rechtsschutzes unverhältnismäßige wirtschaftliche Folgen für die betroffenen Unternehmen hatte;

9. merkt op dat volgens de tot dusverre beschikbare informatie, met name een in 2008 in opdracht van DG SANCO uitgevoerde studie („Evaluation of the effectiveness and efficiency of collective redress mechanisms in the EU”) geen van de in de EU bestaande collectieve verhaalmechanismen onevenredige economische gevolgen heeft gehad;


3. begrüßt die Bemühungen der Mitgliedstaaten, die Rechte der Geschädigten unrechtmäßigen Verhaltens zu stärken, indem Rechtsvorschriften eingeführt werden bzw. eingeführt werden sollen, die bei Vermeidung einer Kultur der missbräuchlichen Prozessführung eine Entschädigung ermöglichen; erkennt jedoch auch an, dass einzelstaatliche Systeme kollektiven Rechtsschutzes sich erheblich voneinander unterscheiden, insbesondere im Hinblick auf den Anwendungsbereich und die Verfahrensmerkmale, was zur Folge haben kann, dass Bürger ihre Rechte nicht wahrnehmen;

3. juicht het toe dat de lidstaten de rechten van slachtoffers van onrechtmatig gedrag trachten te versterken door wetgeving in te voeren dan wel voornemens zijn wetgeving in te voeren die het gelaedeerden makkelijk maakt een eis tot schadevergoeding in te stellen en tegelijkertijd de verwerpelijke trend om bij het minste geringste een rechtszaak aan te spannen, te keren, doch beseft eveneens dat nationale collectieve verhaalmechanismen sterk uiteenlopen, met name voor wat betreft reikwijdte en procedurele kenmerken, hetgeen het genot van de rechten van burgers kan ondermijnen;


Ein effektives System des kollektiven Rechtsschutzes und der leichte Zugang zu AS sollten einander ergänzende und nicht sich gegenseitig ausschließende Verfahren sein.

Het bestaan van een doeltreffend systeem voor collectieve vorderingen enerzijds en eenvoudige toegang tot ADR anderzijds dienen als procedure complementair te zijn en elkaar niet uit te sluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'system kollektiven rechtsschutzes' ->

Date index: 2023-06-09
w