Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "system flexibel gestaltet " (Duits → Nederlands) :

(100) In Fällen, in denen die Anforderungen an die Rückverfolgbarkeit auf andere Weise als in der vorliegenden Verordnung vorgesehen erfüllt werden können, sollten die Verwaltungslasten und Kosten möglichst gering gehalten und das System flexibel gestaltet werden.

(100) Het is aangewezen de administratieve lasten en kosten te beperken en het systeem voldoende soepel toe te passen wanneer aan de traceerbaarheidsvoorschriften kan worden voldaan op een andere wijze dan die welke in deze verordening wordt aangegeven.


Sofern sie flexibel gestaltet werden, um Windfall Profits zu unterbinden, und sich nur auf die Demonstration beschränken, könnten sich solche Systeme als wirksam erweisen, ohne die Funktionsweise des EHS oder des Binnenmarktes unangemessen zu beeinträchtigen.

Als dergelijke regelingen flexibel worden opgezet, zodat overdreven winsten worden vermeden, en als ze worden beperkt tot demonstratieprojecten, kunnen ze doeltreffend zijn, en hoeven ze geen al te negatieve effecten op het functioneren van ETS of de interne markt te hebben.


Die Mitgliedstaaten wenden gegenwärtig unterschiedlichste Verbote betreffend die Einfuhr, den Handel und/oder die Vermarktung von invasiven gebietsfremden Arten an; in 13 Mitgliedstaaten wurden solche Verbote bereits eingeführt. Da die Ressourcen begrenzt sind, was die Umsetzung bestimmter Maßnahmen behindern kann, muss das System so flexibel wie möglich gestaltet werden und der Tatsache Rechnung tragen, dass die Mitgliedstaaten bereits gewisse Maßnahmen ergreifen, um gegen invasive gebietsfremde Arten vorzugehen.

De lidstaten dienen momenteel aanvragen in voor tal van verboden op de invoer, handel en/of het in de handel brengen van IUS: die zijn al van kracht in 13 lidstaten. Omdat de tenuitvoerlegging van bepaalde maatregelen zou kunnen worden belemmerd door een tekort aan middelen, moet het systeem zo worden ontworpen dat, waar mogelijk, de nodige flexibiliteit kan worden betracht, en dat wordt erkend dat de lidstaten al maatregelen nemen om IUS aan te pakken.


86. ist der Auffassung, dass jedes neue Bewirtschaftungsmodell nach dem Grundsatz der relativen Stabilität von der derzeitigen Aufteilung ausgehen muss, wobei es jedoch als unumgänglich betrachtet wird, dass die Sachlage im Zusammenhang mit der Nutzung der Fangquoten künftig in der GFP berücksichtigt und das System ausreichend flexibel gestaltet wird, damit die Wirtschaftlichkeit und die Rentabilität der Investitionen nicht länger beeinträchtigt werden;

86. meent ook dat elk nieuw beheersmodel op de bestaande regelingen voort moet bouwen, die op relatieve stabiliteit berusten, maar beschouwt het als onvermijdelijk dat het toekomstig GVB zich rekenschap van de huidige situatie in het gebruik van de quota's geeft en dat het systeem voldoende flexibiliteit krijgt, zodat het niet meer hinderlijk is voor de economische doelmatigheid en rendabiliteit van de investeringen;


85. ist der Auffassung, dass jedes neue Bewirtschaftungsmodell nach dem Grundsatz der relativen Stabilität von der derzeitigen Aufteilung ausgehen muss, wobei es jedoch als unumgänglich betrachtet wird, dass die Sachlage im Zusammenhang mit der Nutzung der Fangquoten künftig in der GFP berücksichtigt und das System ausreichend flexibel gestaltet wird, damit die Wirtschaftlichkeit und die Rentabilität der Investitionen nicht länger beeinträchtigt werden;

85. meent ook dat elk nieuw beheersmodel op de bestaande regelingen voort moet bouwen, die op relatieve stabiliteit berusten, maar beschouwt het als onvermijdelijk dat het toekomstig GVB zich rekenschap van de huidige situatie in het gebruik van de quota's geeft en dat het systeem voldoende flexibiliteit krijgt, zodat het niet meer hinderlijk is voor de economische doelmatigheid en rendabiliteit van de investeringen,


86. ist der Auffassung, dass jedes neue Bewirtschaftungsmodell nach dem Grundsatz der relativen Stabilität von der derzeitigen Aufteilung ausgehen muss, wobei es jedoch als unumgänglich betrachtet wird, dass die Sachlage im Zusammenhang mit der Nutzung der Fangquoten künftig in der GFP berücksichtigt und das System ausreichend flexibel gestaltet wird, damit die Wirtschaftlichkeit und die Rentabilität der Investitionen nicht länger beeinträchtigt werden;

86. meent ook dat elk nieuw beheersmodel op de bestaande regelingen voort moet bouwen, die op relatieve stabiliteit berusten, maar beschouwt het als onvermijdelijk dat het toekomstig GVB zich rekenschap van de huidige situatie in het gebruik van de quota's geeft en dat het systeem voldoende flexibiliteit krijgt, zodat het niet meer hinderlijk is voor de economische doelmatigheid en rendabiliteit van de investeringen;


55. hebt hervor, dass trotz der zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten bestehenden Unterschiede die große Mehrzahl der sozialen Sicherheitssysteme nicht flexibel genug ist, um den Erhalt von Sozialleistungen mit dem Verbleib des Empfängers auf dem Arbeitsmarkt vereinbar zu machen; fordert die Überarbeitung dieser Systeme, damit sie dahingehend aktiver gestaltet werden, dass Menschen, die Leistungen beziehen oder teilweise erwerbsunfähig sind, auf dem Arbeitsmarkt verbleiben können;

55. benadrukt dat ondanks de verschillen tussen de lidstaten de overweldigende meerderheid van de socialezekerheidsstelsels niet flexibel genoeg is voor personen om uitkeringen te genieten die hen in staat stellen op de arbeidsmarkt te blijven; dringt aan op herziening van deze stelsels om deze meer proactief te maken zodat personen die uitkeringen ontvangen of gedeeltelijk gehandicapt zijn toch op de arbeidsmarkt kunnen blijven;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'system flexibel gestaltet' ->

Date index: 2021-12-19
w