Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Systeme nach dem Umlageverfahren
Umlagefinanziertes Altersversorgungssystem
Umlagefinanziertes Modell
Umlagesystem
Umlageverfahren
Zahle-wenn-Du-gehst-System

Vertaling van "system ersetzen wenn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Systeme nach dem Umlageverfahren | umlagefinanziertes Altersversorgungssystem | umlagefinanziertes Modell | Umlagesystem | Umlageverfahren | Zahle-wenn-Du-gehst-System

omslagstelsel | omslagsysteem | pay-as-you-go-regeling | pensioenstelsel zonder kapitaaldekking | repartitiestelsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle Seilbahnen müssen über zwei oder mehr Bremssysteme verfügen, von denen jedes Halt bewirken kann und die so aufeinander abgestimmt sind, dass sie automatisch das gerade in Betrieb befindliche System ersetzen, wenn dessen Wirksamkeit nicht mehr ausreicht.

Alle kabelbaaninstallaties moeten zijn uitgerust met twee of meer remsystemen die elk afzonderlijk de installatie tot stilstand kunnen brengen en die zodanig zijn gecoördineerd dat het systeem dat in werking is automatisch wordt vervangen wanneer het niet meer naar behoren functioneert.


1. Kleinstunternehmen können das für die Bewertung der erklärten Leistung von Bauprodukten anzuwendende System durch eine Spezifische Technische Dokumentation ersetzen, wenn die harmonisierte Norm keine spezifischen Methoden für Kleinstunternehmen zur Angabe und Bewertung der Leistung enthält.

1. Micro-ondernemingen kunnen het toepasselijke systeem voor de beoordeling van de aangegeven prestaties van een bouwproduct vervangen door een specifieke technische documentatie, indien de geharmoniseerde norm geen specifieke methoden voor micro-ondernemingen bevat met betrekking tot het uitdrukken en beoordelen van de prestaties.


Wenn der BNE-Schlüssel Anwendung findet, erfolgt die Aufteilung der Beiträge auf die Mitgliedstaaten, deren Beitrag abgerufen wird, nach dem Bruttosozialprodukt-Schlüssel gemäß Artikel 41 Absatz 2 EUV und im Einklang mit dem Beschluss 2007/436/EG, Euratom des Rates vom 7. Juni 2007 über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften oder etwaigen anderen Beschlüssen des Rates, die diesen ersetzen.

Wanneer de bni-verdeelsleutel geldt, wordt de verdeling van de bijdragen tussen de lidstaten die wordt gevraagd bij te dragen, bepaald volgens de bruto nationaal product-verdeelsleutel als omschreven in artikel 41, lid 2, van het VEU en overeenkomstig Besluit 2007/436/EG, Euratom van de Raad van 7 juni 2007 betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen , dan wel elk ander besluit van de Raad dat daarvoor in de plaats komt.


138. würdigt die vierteljährlichen Berichte, die die Kommission zu den Finanzkorrekturen und der Verstärkung der Finanzkorrekturen durch die Kommission 2008 und 2009 übermittelt; bedauert jedoch, dass das System der Finanzkorrekturen eine wenig abschreckende Wirkung auf die Mitgliedstaaten ausübt, da sie Ausgaben, die von der Kommission oder vom Rechnungshof für nicht förderfähig befunden wurden, durch förderfähige Ausgaben ersetzen können; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass in Zukunft nur dann Ausgaben durch andere o ...[+++]

138. is tevreden met de driemaandelijkse verslagen die de Commissie overlegt over de financiële correcties en met de intensivering van de financiële correcties door de Commissie in 2008 en 2009; betreurt evenwel het feit dat het systeem van financiële correcties maar een beperkt ontradend effect op de lidstaten heeft, aangezien de lidstaten alle uitgaven die de Commissie of de Rekenkamer als niet subsidiabel beschouwt, door subsidiabele uitgaven kunnen vervangen; is van mening ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das muss sich meines Erachtens ändern, denn Europa kann seine Stärke im Bereich der Telekommunikation nur dann erhalten – und Europa ist stark; wir zählen in diesem Bereich auf dem Weltmarkt zu den führenden Kräften –, wenn wir die 27 bisweilen widersprüchlichen Regulierungssysteme durch ein einziges System ersetzen, das sinnvoll ist, das auch grenzüberschreitende Dienste und Investitionen zulässt und das die Entwicklung großer europäischer Akteure ermöglicht, die in mehr ...[+++]

Ik ben van mening dat daar verandering in moet komen, omdat Europa op het gebied van telecommunicatie alleen sterk kan blijven meespelen - en Europa is sterk op de wereldmarkt; we behoren echt tot de marktleiders op dit gebied - als het de zevenentwintig regelgevingssystemen, die soms met elkaar conflicteren, aan de dijk zet en met een logisch systeem komt, dat ook grensoverschrijdende diensten en investeringen toelaat, en het mogelijk maakt grote Europese spelers te hebben die in verschillende landen actief zijn.


Das System soll die über einhundert Formulare auf Papier, die gegenwärtig verwendet werden (über 2000, wenn man alle Sprachfassungen berücksichtigt), ersetzen und auf diese Weise dazu beitragen, die Vereinfachung und Modernisierung der Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Gemeinschaftsebene zu erreichen .

Met het systeem zouden de honderden papieren formulieren die thans worden gebruikt (meer dan 2000 indien rekening wordt gehouden met alle taalversies) moeten verdwijnen, en wordt aldus de laatste hand gelegd aan de vereenvoudiging en modernisering van de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels op communautair niveau .


In einer zweiten Stufe sollte das System dann allerdings aus Kostengründen die nationalen Überwachungssysteme an den Land- und Seegrenzen schrittweise ersetzen und u. a. eine Kombination aus europaweiter Radar- und Satellitenüberwachung, die den derzeitigen Entwicklungen im Rahmen von GMES (Global Monitoring for Environment and Security - Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung) Rechnung trägt, umfassen. Dabei werden EUROSUR die auf nationaler und europäischer Ebene mit ähnlichen Überwachungssystemen gesammelten Erfahrungen zugute ...[+++]

In een tweede stadium moet Eurosur de nationale toezichtssystemen aan de land- en zeegrenzen echter geleidelijk aan vervangen. Daarbij moet een kosteneffectieve oplossing worden geboden, met onder meer een combinatie van radar- en satelliettoezicht op Europees niveau, rekening houdend met de ontwikkelingen in het kader van wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid / GMES (Global Monitoring for Environment and Security). Eurosur zal zijn voordeel kunnen doen met de ervaringen die op nationaal en Europees niveau met vergelijkbare toezichtssystemen zijn opgedaan; ook moet de mogelijkheid worden nagegaan van samenwerking met bestaand ...[+++]


Alle Anlagen müssen über zwei oder mehr Bremssysteme verfügen, von denen jedes Halt bewirken kann und die so aufeinander abgestimmt sind, daß sie automatisch das gerade in Betrieb befindliche System ersetzen, wenn dessen Wirksamkeit nicht mehr ausreicht.

Alle installaties moeten zijn uitgerust met twee of meer remsystemen die elk afzonderlijk de installatie tot stilstand kunnen brengen en zodanig zijn gecoördineerd, dat het systeem dat in werking is, automatisch wordt vervangen wanneer het niet meer afdoende functioneert.


Von diesem Standpunkt aus hat der Gesetzgeber das System, das durch das Gesetz von 1851 eingeführt worden war und das Anlass zu Beanstandungen gegeben hatte, durch ein einfacheres System ersetzen wollen (Parl. Dok., Kammer, 1991-1992, Nr. 631/1, S. 32), dem zufolge der Konkursverwalter zur Konkursliquidation übergeht, wenn die Aktiva die Kosten der Konkursverwaltung und -liquidation decken können (Artikel 75 bis 83; ordentliches V ...[+++]

In die optiek heeft de wetgever het stelsel dat was ingevoerd bij de wet van 1851 en dat aanleiding had gegeven tot betwistingen, willen vervangen door een eenvoudiger stelsel (Parl. St., Kamer, 1991-1992, nr. 631/1, p. 32), volgens hetwelk de curator, indien de activa de kosten van vereffening en beheer kunnen dekken, overgaat tot de vereffening (artikelen 75 tot 83; gewone rechtspleging) en, in het tegengestelde geval, zo vroeg mogelijk aan de rechtbank de sluiting van het faillissement vraagt (artikelen 73 en 74, summiere rechtspleging), waarbij de doelstelling erin bestaat zo vlot mogelijk opnieuw de normale med ...[+++]


18. verweist darauf, dass die Kommission bei ihrer Entscheidung, das System durch ein neues zu ersetzen, langfristig planen und das zuverlässigste und praktischste computerisierte, mit internationalen Rechnungslegungsstandards kompatible Rechnungsführungssystem, das auf dem Markt verfügbar ist, entwickeln muss; hat Bedenken, ob eine Umsetzung von Option 3 (Modernisierung von SINCOM 2 verbunden mit einer umfassenderen Anwendung von SAP Enterprise) langfristig gesehen zu optimalen Ergebnissen führt, selbst wenn diese Var ...[+++]

18. wijst erop dat de Commissie in het kader van de besluitvorming over een vervangend systeem op de langere termijn moet plannen en het meest betrouwbare en praktische geautomatiseerde boekhoudsysteem op de markt moet ontwikkelen, dat compatibel is met de internationale boekhoudnormen; is er niet zeker van dat de keuze van optie 3 (combinatie van modernisering van SINCOM 2 en bredere toepassing van SAP Enterprise) op de lange termijn het beste resultaat zou opleveren, zelfs indien deze optie op de korte termijn rendabeler is; wenst de garantie dat opt ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : systeme nach dem umlageverfahren     umlagesystem     umlageverfahren     umlagefinanziertes modell     system ersetzen wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'system ersetzen wenn' ->

Date index: 2024-01-05
w