Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eingebettete Systeme
Eingebettetes System
Eingebundene Rechner
Integrierte Systeme

Vertaling van "system eingebunden sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eingebettetes System | eingebundene Rechner | eingebettete Systeme | integrierte Systeme

firmware | geïntegreerde systemen | geïntegreerd systeem | softwarearchitectuur voor geïntegreerde systemen


System,das die Verpflichtungen des Arbeitsgebers betrifft | System,nach dem die Arbeitgeber zu Leistungen verpflichtet sind

regeling betreffende de verplichtingen van de werkgever


System . ' Menge und Elemente sind hier im Sinne der mathematischen Mengenlehre verstanden

systeem


Aufkommen an Gebühren,die von den Benutzern des Systems zu zahlen sind

opbrengst van de door de gebruikers van de regeling te betalen taksen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In einigen Fällen sind in diesen bestehenden Regelungen bereits elektronische Systeme eingebunden und die Bestimmungen des Zollkodex sehen lediglich Aktualisierungen vor.

In sommige gevallen wordt in deze bestaande regelingen immers al gebruikgemaakt van elektronische systemen en voorzien de bepalingen van het wetboek eenvoudigweg in een upgrade ervan.


Justizielle Kontrolle - Es muss sichergestellt sein, dass die Regulierungsagenturen sich an die Grundsätze des institutionellen Systems, in das sie eingebunden sind, genau so wie die übrigen für sie geltenden besonderen Regelungen beachten.

Gerechtelijke controle - Er moet voor moeten worden gezorgd dat de regelgevende agentschappen de beginselen van het institutionele stelsel waar zij deel van uitmaken, en de specifieke op hen toepasselijke regelgeving naleven.


21. empfiehlt, als möglichen Anreiz für Unternehmen ein europäisches Gütesiegel für die Mediation in Verbraucherrechtsstreitigkeiten zu schaffen, das mit Leitlinien zu vorbildlichen Verfahren gekoppelt sein könnte und das den Verbrauchern ermöglichen würde, schnell die Unternehmen zu erkennen, die konstruktiv in ADR-Systeme eingebunden sind; ist der Ansicht, dass zu diesem Vorschlag zunächst eine Kosten-Nutzen-Analyse durchgeführt werden sollte; betont, dass die Kommission sicherstellen sollte, dass das Siegel ordnungsgemäß verwendet und durchgesetzt wird.

21. adviseert, als mogelijke stimulans voor ondernemingen, de invoering op Europees niveau van een kwaliteitskeurmerk voor bemiddeling in consumentengeschillen, dat gekoppeld zou worden aan richtsnoeren inzake beste praktijken en dat consumenten in staat zou stellen bedrijven die gekozen hebben voor ADR-regelingen, eenvoudig te herkennen; is van mening dat voor dit voorstel eerst een kosten-batenanalyse moet worden uitgevoerd; benadrukt dat de Commissie ervoor moet zorgen dat het kwaliteitskeurmerk goed wordt gebruikt en dat zorgvuldig wordt toegezien op naleving ervan.


Um eine effektive Führung der SESAR-Errichtung und die Glaubwürdigkeit des Errichtungsprozesses zu sichern, sollten die am Betrieb Beteiligten, die für die Leistungsfähigkeit des ATM-Systems verantwortlich sind, in diese Entscheidungsstruktur eingebunden werden.

Om de uitrol van Sesar effectief te kunnen beheren en de geloofwaardigheid van het uitrolproces te garanderen, moeten de operationele belanghebbenden die verantwoordelijk zijn voor de prestaties van het ATM-systeem bij de governance van de uitrol worden betrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses neue System, bei dem die Europäische Zentralbank eine zentrale Stellung einnimmt und die nationalen Aufsichtsbehörden eingebunden sind, wird das Vertrauen in die Beaufsichtigung aller Banken im Euroraum wiederherstellen.

Dit nieuwe systeem, waarvan de Europese Centrale Bank de spil is en waarbij de nationale toezichthouders betrokken zijn, zal het vertrouwen herstellen in het toezicht op alle banken in de eurozone.


45. hebt die besondere Situation der baltischen Staaten hervor, die größtenteils noch nicht in das europäische Verkehrsnetz eingebunden sind; vertritt die Ansicht, dass diese Strategie u. a. zur Behebung von Schwachstellen – wie unzureichende Infrastruktur, schlechte Zugänglichkeit und geringe Interoperabilität zwischen den verschiedenen nationalen Verkehrsnetzen – beitragen sollte, die auf unterschiedliche technische Systeme und bürokratische Hürden zurückzuführen sind, um im gesamten Ostsee ...[+++]

45. beklemtoont de specifieke situatie van de Oostzeelanden, die momenteel grotendeels geïsoleerd zijn van het Europese vervoersnet, en is van oordeel dat deze strategie onder meer zou moeten bijdragen aan het wegwerken van het tekort aan goede infrastructuur en toegankelijkheid, alsook van de geringe interoperabiliteit tussen de diverse nationale vervoersnetten als gevolg van technische verschillen en administratieve obstakels, teneinde te komen tot een volledig multimodaal vervoerssysteem in de gehele Oostzeeregio;


Die Verwaltung der finanzierten Interventionen wird durch ein System überwacht, in das die beteiligten Partner und Akteure eingebunden sind.

Op het beheer van de gefinancierde acties wordt toezicht uitgeoefend via een systeem waarbij de betreffende partners en actoren betrokken zijn.


67. fordert die Kommission angesichts der Schwierigkeiten bei der Gewährleistung einer guten Programmverwaltung auf, die erforderlichen spezifischen Kontrollmaßnahmen festzulegen, um sicherzustellen, dass die Vereinigungen und Organisationen, die Anspruch auf Hilfen haben, in das soziale System eingebunden sind und ihre Verpflichtungen erfüllen;

67. verzoekt de Commissie, gezien de problemen die zijn gerezen bij de pogingen om een goed beheer van de programma's te garanderen, de nodige maatregelen te treffen om er speciaal op toe te zien dat de steunontvangende verenigingen en organisaties stevig geworteld zijn in het sociale systeem en hun verplichtingen nakomen;


Das Problem bei dieser Sache besteht darin, daß es schwierig ist, neue Arten alternativer Kraftstoffe und Fahrzeuge zu entwickeln, da wir in ein traditionelles System eingebunden sind, in dem wir von benzinbetriebenen Motoren ausgehen.

Het probleem op dit gebied is dat het moeilijk is nieuwe types alternatieve brandstoffen en voertuigen te ontwikkelen, omdat wij reeds verankerd zijn in een traditioneel systeem, waarbij we uitgaan van benzinemotoren.


Das Problem bei dieser Sache besteht darin, daß es schwierig ist, neue Arten alternativer Kraftstoffe und Fahrzeuge zu entwickeln, da wir in ein traditionelles System eingebunden sind, in dem wir von benzinbetriebenen Motoren ausgehen.

Het probleem op dit gebied is dat het moeilijk is nieuwe types alternatieve brandstoffen en voertuigen te ontwikkelen, omdat wij reeds verankerd zijn in een traditioneel systeem, waarbij we uitgaan van benzinemotoren.




Anderen hebben gezocht naar : eingebettete systeme     eingebettetes system     eingebundene rechner     integrierte systeme     system eingebunden sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'system eingebunden sind' ->

Date index: 2024-06-03
w