Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RAP

Vertaling van "system anbieten wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
System, das von den Delegationen im Mittelmeerraum zur Abwicklung der Zahlungen für Projekte im Rahmen der Protokolle verwendet wird | RAP [Abbr.]

systeem dat door de delegaties in het Middellandse-Zeegebied wordt gebruikt voor het beheer van betalingen ten behoeve van projecten in het kader van de protocollen | RAP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ende 2015 wird ein Vorschlag für ein dauerhaftes gemeinsames EU-System für krisenbedingte Umsiedlungen infolge eines Massenzustroms von Migranten folgen. Vorlage eines Vorschlags bis Ende Mai für ein EU-weites Neuansiedlungssystem, das verteilt auf alle Mitgliedstaaten Platz für 20 000 Vertriebene anbieten soll, die eindeutig internationalen Schutz in Europa benötigen, und für das 2015 und 2016 50 Mio. EUR an Sondermitteln bereitgestellt werden. Vorarb ...[+++]

Eind 2015 volgt dan een permanent EU-systeem voor herplaatsing in noodsituaties die het gevolg zijn van een massale toestroom; eind mei komt er een voorstel voor een EU-brede hervestigingsregeling die inhoudt dat 20 000 plaatsen beschikbaar zullen komen, verdeeld over alle lidstaten, voor ontheemden die duidelijk internationale bescherming in Europa nodig hebben. Voor 2015 en 2016 zal daarvoor 50 miljoen EUR extra worden vrijgemaakt; er wordt gewerkt aan een mogelijke operatie op de Middellandse Zee in het kader van het gemeenschapp ...[+++]


Die Mitgliedstaaten können den Patienten ein freiwilliges System der Vorbenachrichtigung anbieten, wobei der Patient gegen Vorlage dieser Benachrichtigung eine schriftliche Bestätigung erhält, worin der Höchstbetrag, der gezahlt wird, angegeben wird.

De lidstaten kunnen de patiënten een vrijwillig systeem van voorafgaande melding aanbieden waarbij de patiënt, in ruil voor deze melding, een schriftelijke bevestiging krijgt waarop het maximumbedrag vermeld staat dat zal worden betaald.


In ihrer Mitteilung über GALILEO vom 25. September 2002 berichtete die Kommission über den Programmfortschritt und ermöglichte der Ratstagung Verkehr Vorarbeiten zur Definition der 5 Dienste, die das System anbieten wird (offener Dienst, kommerzieller Dienst, sicherheitskritischer Dienst, öffentlicher regulierter Dienst, Such- und Rettungsdienst) und die in die Ausschreibungen des gemeinsamen Unternehmens sowie der Europäischen Weltraumorganisation einbezogen werden sollen.

Tenslotte heeft de mededeling van de Commissie van 25 september 2002 over Galileo de balans opgemaakt van de voortgang van het programma en de Vervoersraad in staat gesteld de definitie goed te keuren van de 5 diensten die het systeem zal aanbieden (open dienst, commerciële dienst, dienst beveiliging van mensenlevens, gereglementeerde openbare dienst en dienst opsporing en redding), op te nemen in de door de gemeenschappelijke onderneming en het Europees Ruimte-Agentschap te lanceren aanbestedingen bij inschrijving.


Das System wird fünf Navigationsdienste anbieten: offener Dienst, sicherheitskritischer Dienst, kommerzieller Dienst, öffentlich regulierter Dienst sowie Such- und Rettungsdienst.

Het zal vijf navigatiediensten verlenen: open dienst, dienst beveiliging van mensenlevens, commerciële dienst, publiek gereguleerde dienst en opsporings- en reddingsdienst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die von der Kommission im Juli 2007 vorgeschlagene Aufhebung der Mobilfunkrichtlinie (Dok. 12273/07) wird die Nutzung dieser Bänder (890–915 MHz und 935–960 MHz) durch Systeme ermöglichen, die elektronische Kommunikationsdienste auch über den Mobilfunk hinaus anbieten können.

Met de intrekking van de GSM-richtlijn, overeenkomstig het door de Commissie in juli 2007 ingediende voorstel (12273/07), wordt beoogd het gebruik van die frequentiebanden (890-915 MHz en 935-960 MHz) toe te staan voor systemen die elektronische communicatiediensten kunnen verschaffen die niet beperkt zijn tot GSM.


Wenn wir freiwillige Systeme zu bürokratisch machen und wenn diese Systeme sich so sehr von den heutigen Alternativen unterscheiden, wird sie niemand anbieten, am wenigsten die KMU.

Als we vrijwillige pensioenregelingen te bureaucratisch maken, en radicaal anders dan de alternatieven die op dit moment voorhanden zijn, dan zal niemand – en vooral kmo’s niet – die regelingen aanbieden.


Wenn wir freiwillige Systeme zu bürokratisch machen und wenn diese Systeme sich so sehr von den heutigen Alternativen unterscheiden, wird sie niemand anbieten, am wenigsten die KMU.

Als we vrijwillige pensioenregelingen te bureaucratisch maken, en radicaal anders dan de alternatieven die op dit moment voorhanden zijn, dan zal niemand – en vooral kmo’s niet – die regelingen aanbieden.


N. in der Erwägung, dass das bestehende System der Gegenseitigkeitsverträge und der gegenseitigen Einziehung von Nutzungsgebühren beibehalten werden sollte, indem ein Wettbewerb eingeführt wird auf der Grundlage der Effizienz und Qualität der von den Verwertungsgesellschaften angebotenen Dienstleistungen sowie dem prozentualen Anteil der administrativen Kosten und indem den Nutzern, die Musikaufnahmen online zum Verkauf anbieten, Lizenzen gewährt w ...[+++]

N. overwegende dat het huidige stelsel van overeenkomsten van wederzijdse vertegenwoordiging en van wederzijdse inning van licentierechten moet worden gehandhaafd zodat mededinging wordt ingevoerd op de grondslag van de efficiëntie en kwaliteit van de dienstverlening die door de BCR kan worden aangeboden, alsmede het procentuele aandeel van de administratieve kosten, en gebruikers die on-line opnamen van muziek verkopen vergunningen ontvangen op basis van het tarief dat geldt in het land waar het gebruik van het auteursrecht door de ...[+++]


N. in der Erwägung, dass das bestehende System der Gegenseitigkeitsverträge und der gegenseitigen Einziehung von Nutzungsgebühren beibehalten werden sollte, indem ein Wettbewerb eingeführt wird auf der Grundlage der Effizienz und Qualität der von den Verwertungsgesellschaften angebotenen Dienstleistungen sowie dem prozentualen Anteil der administrativen Kosten und indem den Nutzern, die Musikaufnahmen online zum Verkauf anbieten, Lizenzen gewährt w ...[+++]

N. overwegende dat het huidige stelsel van overeenkomsten van wederzijdse vertegenwoordiging en van wederzijdse inning van licentierechten moet worden gehandhaafd zodat mededinging wordt ingevoerd op de grondslag van de efficiëntie en kwaliteit van de dienstverlening die door de BCR kan worden aangeboden, alsmede het procentuele aandeel van de administratieve kosten, en gebruikers die on-line opnamen van muziek verkopen vergunningen ontvangen op basis van het tarief dat geldt in het land waar het gebruik van het auteursrecht door de i ...[+++]


Galileo wird zuverlässige und genaue Systeme zur Positionsbestimmung für Autos anbieten und Informationssystemen ermöglichen, für Verkehrsteilnehmer und Unterstützung für Fahrer entwickelt zu werden.

Dit systeem maakt betrouwbare en nauwkeurige plaatsbepalingssystemen voor auto's mogelijk en op basis daarvan kunnen informatiesystemen voor weggebruikers en systemen voor bestuurdersondersteuning worden ontwikkeld.




Anderen hebben gezocht naar : system anbieten wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'system anbieten wird' ->

Date index: 2022-11-29
w