Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «syrien unter ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unter voller Beruecksichtigung der Eigenart und Vielfalt ihrer Standpunkte und Auffassungen

volledig rekening houdend met de eigen aard en de verscheidenheid van hun standpunten en inzichten


Voraussetzungen,unter denen Schuldner das Gemeinschuldners sich von ihrer Schuld befreien können

voorwaarden waaronder de schuldenaren van de gefailleerde zich op geldige wijze van hun schuld kunnen bevrijden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. in der Erwägung, dass der IS am 29. Juni 2014 ein „Kalifat“ bzw. einen „Islamischen Staat“ in den von ihm beherrschten Gebieten im Irak und in Syrien ausgerufen hat; in der Erwägung, dass sein Anführer, Abu Bakr al-Baghdadi, zum Kalifen erklärt wurde; in der Erwägung, dass die radikalen Islamisten des IS inzwischen große Teile des Iraks und Syriens unter ihrer Kontrolle haben;

C. overwegende dat ISIS op 29 juni 2014 een "kalifaat" of "Islamitische Staat" heeft uitgeroepen in de gebieden die het in Irak en Syrië in handen heeft; overwegende dat zijn leider, Abu Bakr al-Baghdadi, tot "kalief" is uitgeroepen; overwegende dat de radicale islamisten van ISIS thans grote delen van Irak en Syrië in handen hebben;


F. in der Erwägung, dass die Gruppe ISIS bereits die Anlage von Baiji, eine der größten Öl-Raffinerien Iraks, angegriffen haben, die Regierungstruppe die Kontrolle jedoch vor Kurzem zurückgewonnen hat; in der Erwägung, dass die Terrorgruppe ISIS immer noch bis zu zehn Ölfeldern in Syrien unter ihrer Kontrolle hat, darunter das größte Ölfeld Syriens, Al-Omar, nahe der Grenze zum Irak;

F. overwegende dat ISIS ook al de Baiji-raffinaderij heeft bestookt, een van de grootste Iraakse olieraffinaderijen, hoewel deze onlangs door de regeringstroepen weer was beveiligd; overwegende dat ISIS wel zes olievelden blijft controleren in Syrië, waaronder Syrisch grootste oliefaciliteit, het al-Omarveld, vlakbij de grens met Irak;


unter Hinweis auf die Erklärungen der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (VP/HR) zu Syrien, einschließlich ihrer Erklärung vom 8. Mai 2013 zu der gemeinsamen Vereinbarung zwischen dem Außenminister der Vereinigten Staaten, John Kerry, und dem russischen Außenminister, Sergej Lawrow, die planen, eine internationale Konferenz einzuberufen, um den Konflikt in Syrien politisch zu lösen,

gezien de verklaringen over Syrië van de vice-voorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (vv/hv), waaronder haar verklaring van 8 mei 2013 over de gezamenlijke overeenkomst van de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken John Kerry en de Russische minister van Buitenlandse Zaken Sergej Lavrov om toe te werken naar een internationale conferentie ten einde een politieke oplossing te vinden voor het conflict in Syrië,


6. ist der Überzeugung, dass die internationale Gemeinschaft eine politische Lösung für Syrien bewirken sollte, mit der die Gewalt unterbunden, der weitere Einsatz von Chemiewaffen verhindert und ein Übergang zur Demokratie gefördert werden können; fordert insbesondere Russland und China als ständige Mitglieder des VN-Sicherheitsrates auf, ihrer Verantwortung gerecht zu werden und das Erreichen eines gemeinsamen Standpunktes und e ...[+++]

6. is van oordeel dat de internationale gemeenschap een politieke oplossing moet zien te vinden voor de kwestie Syrië, waarmee een einde kan komen aan het geweld, verder gebruik van chemische wapens kan worden voorkomen en de weg vrijgemaakt kan worden voor een overgang naar democratie; dringt er in het bijzonder bij Rusland en China op aan om, als permanente leden van de VN-Veiligheidsraad, hun verantwoordelijkheid te nemen en me ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Es ist verboten, Kulturgüter, die zum kulturellen Eigentum Syriens gehören, sowie sonstige Gegenstände von archäologischer, historischer, kultureller, besonderer wissenschaftlicher oder von religiöser Bedeutung, einschließlich derjenigen, die in Anhang XI aufgeführt sind, einzuführen, auszuführen, weiterzugeben oder dazugehörige Vermittlungsdienste bereitzustellen, sofern Grund zu der Annahme besteht, dass die Güter ohne Einwilligung ihrer rechtmäßigen Eigentümer oder unter Verstoß g ...[+++]

1. De invoer, uitvoer en overdracht van, en de verlening van tussenhandeldiensten in verband met de invoer, uitvoer of overdracht van Syrische cultuurgoederen en andere goederen van archeologisch, historisch, cultureel, groot wetenschappelijk of religieus belang, met inbegrip van de in bijlage XI opgenomen goederen, zijn verboden, wanneer redelijkerwijs kan worden vermoed dat de goederen uit Syrië zijn weggehaald zonder de toestemm ...[+++]


4. Die EU würdigt die Bemühungen der libanesischen Behörden, die Menschen zu unter­stüt­zen, die vor der Gewalt in Syrien fliehen, und ermutigt die Regierung Libanons, ihrer Ver­antwortung in dieser Hinsicht weiterhin nachzukommen.

4. De EU prijst de Libanese autoriteiten voor hun inspanningen om degenen die het geweld in Syrië ontvlucht zijn, op te vangen, en moedigt de regering van Libanon aan om zich van haar verantwoordelijkheden in dezen te blijven kwijten.


Die EU fordert die syrische Opposition nachdrücklich auf, einen repräsentativen Koordinierungs­mechanismus unter der Schirmherrschaft der Liga der Arabischen Staaten einzurichten und sich auf ein Bündel von gemeinsamen Grundsätzen zu verständigen, auf das sie sich bei der Vorbereitung eines geordneten und friedlichen Übergangs zu einem demokratischen und stabilen Syrien stützen will, das die Minderheitsrechte garantiert und in dem alle Bürger ungeachtet ihrer Zugehörig ...[+++]

De EU dringt er bij de Syrische oppositie op aan een representatief coördinatiemechanisme onder auspiciën van de Arabische Liga op te richten en overeenstemming te bereiken over een reeks gedeelde beginselen voor een ordelijke en vreedzame overgang naar een democratisch en stabiel Syrië dat de rechten van minderheden garandeert, en waar alle burgers gelijke rechten hebben, ongeacht hun gezindheid, hun etnische groep of hun geloofsovertuiging.


B. in Erwägung der formellen Wiederaufnahme der Verhandlungen zwischen Israel und Syrien unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen, um zu einer umfassenden Beilegung ihrer politischen, diplomatischen und militärischen Differenzen zu gelangen,

B. overwegende dat de onderhandelingen tussen Israël en Syrië, onder auspiciën van de Verenigde Staten, formeel zijn hervat en tot doel hebben tot een alomvattende oplossing voor hun politieke, diplomatieke en militaire geschillen te komen,


In den unter dieses Abkommen fallenden Bereichen - darf die Regelung, die Syrien gegenüber der Gemeinschaft anwendet, nicht zu einer unterschiedlichen Behandlung der Mitgliedstaaten, ihrer Staatsangehörigen oder ihrer Gesellschaften führen;

Op de gebieden die onder deze Overeenkomst vallen: - mag de regeling die door Syrië ten opzichte van de Gemeenschap wordt toegepast, niet tot enigerlei discriminatie tussen de Lid-Staten, hun onderdanen of hun vennootschappen leiden;


ENTSCHLOSSEN, unter Berücksichtigung des Entwicklungsstandes ihrer Länder die Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und Syrien auf dem Gebiet von Wirtschaft und Handel zu fördern und eine sichere Grundlage dieser Zusammenarbeit im Einklang mit ihren internationalen Verpflichtungen zu gewährleisten,

BESLOTEN HEBBENDE de economische en commerciële samenwerking tussen de Gemeenschap en Syrië, met inachtneming van hun onderscheiden ontwikkelingsniveaus, te bevorderen en daarvoor een vaste basis te garanderen overeenkomstig hun internationale verplichtingen,




D'autres ont cherché : syrien unter ihrer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syrien unter ihrer' ->

Date index: 2021-03-11
w