Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgesetztes Kind
Baldigem Verderb ausgesetzte Ware
Die Arabische Republik Syrien
Rascher Wertverminderung ausgesetzte Ware
Syrien

Traduction de «syrien ausgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Arabische Republik Syrien | Syrien

Arabische Republiek Syrië | Syrië


Syrien [ die Arabische Republik Syrien ]

Syrië [ Arabische Republiek Syrië ]


Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


baldigem Verderb ausgesetzte Ware | rascher Wertverminderung ausgesetzte Ware

aan spoedige waardevermindering onderhevig goed | lichtbederfelijk goed


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. ist zutiefst besorgt darüber, dass sich die Lage in Bezug auf das humanitäre Völkerrecht und die Menschenrechte in Syrien immer mehr verschlechtert, und hebt hervor, dass die Meinungsfreiheit und die Freiheit von Menschenrechtsverteidigern, ihre Aufgaben wahrzunehmen, in Syrien aufgrund der internationalen Verpflichtungen des Landes geachtet werden müssen; weist erneut darauf hin, dass jedem Menschen das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung zusteht und es sich bei diesem Recht um ein Grundrecht handelt; verurteilt alle Verletzungen der Pressefreiheit und auch die Gewalt, der Journalisten in Syrien ausgesetzt sind;

19. maakt zich ernstige zorgen over de steeds verder verslechterende humanitaire en mensenrechtensituatie in Syrië en onderstreept het belang van het eerbiedigen van de vrijheid van meningsuiting en van het recht van mensenrechtenactivisten om hun werk te doen, in overeenstemming met de internationale verplichtingen die Syrië is aangegaan; wijst erop dat eenieder recht heeft op vrijheid van mening en van meningsuiting, en dat dit een van de fundamentele mensenrechten is; veroordeelt alle schendingen van de persvrijheid en alle daden van geweld tegen journalisten in Syrië;


18. ist zutiefst besorgt darüber, dass sich die Lage in Bezug auf das humanitäre Völkerrecht und die Menschenrechte in Syrien immer mehr verschlechtert, und hebt hervor, dass die Meinungsfreiheit und die Freiheit von Menschenrechtsverteidigern, ihre Aufgaben wahrzunehmen, in Syrien aufgrund der internationalen Verpflichtungen des Landes geachtet werden müssen; weist erneut darauf hin, dass jedem Menschen das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung zusteht und es sich bei diesem Recht um ein Grundrecht handelt; verurteilt alle Verletzungen der Pressefreiheit und auch die Gewalt, der Journalisten in Syrien ausgesetzt sind;

18. maakt zich ernstige zorgen over de steeds verder verslechterende humanitaire en mensenrechtensituatie in Syrië en onderstreept het belang van het eerbiedigen van de vrijheid van meningsuiting en van het recht van mensenrechtenactivisten om hun werk te doen, in overeenstemming met de internationale verplichtingen die Syrië is aangegaan; wijst erop dat eenieder recht heeft op vrijheid van mening en van meningsuiting, en dat dit een van de fundamentele mensenrechten is; veroordeelt alle schendingen van de persvrijheid en alle daden van geweld tegen journalisten in Syrië;


I. in der Erwägung, dass die Arabische Liga zunächst einen Friedensplan für Syrien vorgeschlagen hat, ihre Beobachtungsmission jedoch am 28. Januar 2012 aufgrund der sich verschlechternden Bedingungen in Syrien ausgesetzt hat;

I. overwegende dat de Arabische Liga een tijd geleden een vredesplan voor Syrië heeft voorgesteld, en dat zij haar waarnemingsmissie in Syrië op 28 januari 2012 heeft opgeschort omwille van de verslechterende toestand op het terrein;


12. ist äußerst besorgt angesichts der Gefahr, der zahlreiche Minderheiten in Syrien ausgesetzt sind, darunter Flüchtlinge aus dem Irak und insbesondere Christen, die sich inmitten der Kämpfe zwischen dem von der alawitischen Minderheit dominierten Baath-Regime und der von den Sunniten getragenen Freien Syrischen Armee, der auch salafistische Hardliner angehören, wiedergefunden haben;

12. toont zich uiterst bezorgd over de gevaren die de talrijke minderheden in Syrië, onder wie Iraakse vluchtelingen, lopen, en wijst met name op het precaire lot van de christenen, die gevangen zitten in het conflict tussen het voornamelijk alawitische Baath‑regime en het door soennieten gedomineerde Vrije Syrische Leger, dat ook radicale salafisten in de rangen heeft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem Beschluss 2011/523/EU des Rates wird das Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Arabischen Republik Syrien ausgesetzt.

Bij Besluit 2011/523/EU van de Raad wordt de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Arabische Republiek Syrië geschorst.


Ich bin der Meinung, dass die EU die bilateralen Beziehungen mit Syrien, Bahrain und Jemen im Licht der gewaltsamen Repression von Demonstranten überprüfen muss und die Gespräche über ein zukünftiges Assoziationsabkommen mit Syrien ausgesetzt werden müssen.

Ik vind dat de EU haar bilaterale betrekkingen met Syrië, Bahrein en Jemen opnieuw moet beoordelen in het licht van de gewelddadige onderdrukking van demonstranten en gesprekken over een toekomstige associatieovereenkomst met Syrië moeten worden opgeschort.


Im Einklang mit der Resolution des VN-Menschenrechtsrats zu Syrien vom 28. September fordert die EU alle Parteien auf, alle Formen der Gewalt zu beenden und spezielle Maßnahmen zum Schutz gefährdeter Gruppen wie Kinder sowie Frauen und Mädchen, die geschlechtsbezogener Gewalt ausgesetzt sind, zu ergreifen.

In overeen­stemming met de op 28 september aangenomen Resolutie van de VN-Mensenrechtenraad over Syrië roept de EU alle partijen ertoe op een einde te maken aan elke vorm van geweld en bijzondere maatregelen te nemen ter bescherming van kwetsbare groepen, zoals kinderen, alsmede van vrouwen en meisjes tegen seksegerelateerd geweld.


Sie begrüßt, dass die Aufsichtsmission der Vereinten Nationen in Syrien (UNSMIS) volle Einsatzstärke erreicht hat, bedauert aber, dass die Eskalation der Gewalt dazu geführt hat, dass die Beobachtertätigkeiten der UNSMIS am 16. Juni ausgesetzt wurden.

Zij is verheugd over de volledige ontplooiing van de Controlemissie van de Verenigde Naties in Syrië (UNSMIS), maar betreurt het dat de escalatie van het geweld ertoe heeft geleid dat de waarnemingsactiviteiten van de UNSMIS op 16 juni zijn opgeschort.


Ferner hat er das Kooperations­abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Arabischen Republik Syrien teilweise ausgesetzt.

Hij heeft tevens de toepassing van de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Arabische Republiek Syrië gedeeltelijk geschorst.


Derzeit bestehen gültige Partnerschafts- und Kooperationsabkommen bzw. Assoziierungsabkommen mit allen ENP-Partnerstaaten ausgenommen Belarus, Syrien und Libyen (das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Belarus ist derzeit ausgesetzt, das Assoziierungsabkommen mit Syrien wurde noch nicht unterzeichnet, und mit Libyen wurde noch kein Assoziierungsabkommen ausgehandelt), sie beinhalten jedoch diesbezüglich keine Bestimmungen.

Momenteel zijn partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten of associatieovereenkomsten van kracht met alle ENB-partners, behalve drie (de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Belarus is momenteel “bevroren”; de associatieovereenkomst met Syrië is nog niet ondertekend; en er is nog geen associatieovereenkomst gesloten met Libië), maar deze bevatten daarover geen bepalingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syrien ausgesetzt' ->

Date index: 2024-05-05
w