1. ist zutiefst besorgt darüber, dass die Besetzung von Teil
en des Irak und von Syrien durch den IS zu einer Verschlechterung der Sicherheitslage und der humanitären Lage in diesen beiden Lä
ndern geführt hat; verurteilt scharf die wahllosen Tötungen und Menschenrechtsverletzungen, die von
dieser und anderen terroristischen Organisationen gegen religiöse und ethnische Minderheiten sowie die am meisten schutzbedürftigen Bevölkerungs
...[+++]gruppen begangen werden; verurteilt entschieden die Angriffe auf zivile Ziele, unter anderem auf Krankenhäuser, Schulen und Gebetsstätten, sowie den Einsatz von Hinrichtungen und sexueller Gewalt durch den IS im Irak und in Syrien; betont die Tatsache, dass diejenigen, die diese Straftaten begangen haben, nicht straffrei bleiben sollten; 1. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de verslechterende veiligheids- en humanitaire
situatie in Irak en Syrië als gevolg van de bezetting van delen van het grondgebied van de
ze landen door IS; veroordeelt krachtig de willekeurige moordpartijen en mensenrechtenschendingen
door deze en andere terroristische organisaties jegens religieuze en etnische minderheden en de meest kwetsbare groepen; veroordeelt met klem aanvallen
...[+++]op burgerdoelen, waaronder ziekenhuizen, scholen en gebedshuizen, en het gebruik van executies en seksueel geweld door IS in Irak en Syrië; onderstreept dat de plegers van deze daden niet ongestraft mogen blijven;