Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Darlehenstätigkeit verstärken
Die Durchführung intensiver Investitionen verstärken
Glasfaservlies mit Harzmischung sättigen
Glasfaservlies mit Harzmischung verstärken
Körperabdruck verstärken
Körperform verstärken
Positives Verhalten verstärken
Verstärken von Spannungspegel

Traduction de «synergien verstärken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Körperabdruck verstärken | Körperform verstärken

lichaamsvorm versterken


die Durchführung intensiver Investitionen verstärken

productieve investeringen intensiveren


Verstärken von Spannungspegel

versterken van spanningsniveau


die Darlehenstätigkeit verstärken

de kredietverlening versterken


positives Verhalten verstärken

positief gedrag versterken


Glasfaservlies mit Harzmischung sättigen | Glasfaservlies mit Harzmischung verstärken

glasvezelmat met harsmengsel verzadigen | glasvezelmat met harsmengsel vullen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· im Rahmen des EHR dazu beitragen, die Synergien zwischen den in der EU und auf zwischenstaatlicher Ebene ablaufenden Prozessen zu verstärken.

· In de context van de EHOR bijdragen tot de versterking van synergieën tussen de EU en intergouvernementele processen.


Raschere Forschritte in diesen Bereichen würden für ein insgesamt gleichmäßigeres Umsetzungstempo sorgen, die Synergien zwischen den verschiedenen Politikmaßnahmen verstärken und dazu beitragen, den Nutzen der Reformen zu maximieren.

Het boeken van snellere vooruitgang op deze gebieden zou het algemene tempo van de implementatie bestendigen, grotere synergieën tussen de beleidsmaatregelen genereren en bijdragen tot een maximale benutting van de voordelen van de hervormingen.


« Durch diesen Pakt verpflichten sich die Körperschaften zusammen dazu, innerhalb ihrer jeweiligen Zuständigkeitsbereiche Maßnahmen zu ergreifen sowie Synergien und Zusammenarbeitsverbände zu verstärken in einer Reihe als vorrangig betrachteter Bereiche, wie [...] administrative Vereinfachung [...] » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3479/001, S. 3).

« Via dit pact verbinden de entiteiten zich er samen toe om binnen eenieders bevoegdheid maatregelen te nemen en synergieën en samenwerkingsverbanden te versterken binnen een aantal als prioritair beschouwde domeinen, zoals [...] administratieve vereenvoudiging [...] » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3479/001, p. 3).


Die Mitgliedstaaten müssen ihre Wirtschaftspolitik als eine Angelegenheit von gemeinsamem Interesse betrachten und sie koordinieren, um positive Synergien zu verstärken und negative Spillover-Effekte zu vermeiden.

De lidstaten beschouwen hun economisch beleid als een zaak van gemeenschappelijk belang en coördineren dit om positieve synergieën te versterken en negatieve overloopeffecten te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass im Jahre 2008 die in der Studie der OECD über die elektronische Verwaltung in Belgien enthaltenen Aktionsvorschläge unter anderem empfehlen, dass " die belgischen Behörden in Erwägung ziehen sollten, die Synergien rund um eine zentrale Vision und um eine Einheit von gemeinsamen strategischen Zielsetzungen zu verstärken.

Overwegende dat in 2008 de voorstellen van acties opgenomen in een studie van de OESO over het elektronisch bestuur in België met name bepalen dat : " de Belgische gouvernementele overheden zouden moeten overwegen om de synergieën rond een centrale visie en gemeenschappelijke strategische doelstellingen te verstevigen.


In seinen Schlussfolgerungen vom 23. und 24. Juni 2011 begrüßte der Europäische Rat, dass die Kommission die Synergien zwischen dem Darlehensprogramm für Griechenland und den EU-Fonds verstärken will, und unterstützte alle Bemühungen um eine Verbesserung der Fähigkeit Griechenlands, Mittel aus den EU-Fonds zu absorbieren, um Wachstum und Beschäftigung zu fördern, indem diese Mittel noch gezielter für die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und die Schaffung von Arbeitsplätzen eingesetzt werden.

Zoals te lezen valt in de conclusies van de Europese Raad van 23 en 24 juni 2011, is de Europese Raad ingenomen met het voornemen van de Commissie om de synergieën tussen het programma van leningen voor Griekenland en de middelen uit de fondsen van de Unie te versterken en steunt hij alle inspanningen om de absorptiecapaciteit van Griekenland voor middelen uit de fondsen van de Unie te vergroten, teneinde de groei en de werkgelegenheid te stimuleren en door de middelen te heroriënteren naar de verbetering van het concurrentievermogen ...[+++]


Art. 35 - Auf Antrag der Regierung oder des Ministers untersucht der Ausschuss die Aktivitäten jedes zugelassenen Forschungszentrums und schlägt Lösungen vor, um die Synergien zwischen den Forschungszentren in der Wallonie zu verstärken, insbesondere unter Bezugnahme der strategischen Zielsetzungen und vorrangigen Achsen kraft Artikel 37.

Art. 35. De Commissie analyseert op verzoek van de Regering of de Minister de activiteiten van elk erkend onderzoekscentrum en stelt oplossingen voor die de samenwerking kunnen aanhalen tussen de onderzoekscentra in Wallonië door zich met name te baseren op de strategische doelstellingen en de hoofdlijnen bepaald krachtens artikel 37.


Art. 23 - § 1. Es wird beim Verwaltungsrat ein Koordinierungsausschuss der Aktionäre eingesetzt, der damit beauftragt ist, die Synergien zwischen der Aktion der Provinzen, der Region und der " Société wallonne du Logement" zu verstärken und auf eigene Initiative oder bezüglich der ihr vom Verwaltungsrat unterbreiteten Angelegenheiten ein Gutachten abzugeben.

Art. 23. § 1. Er wordt bij de raad van bestuur een coördinatiecomité van de aandeelhouders ingesteld, dat ermee belast is de samenwerking te ontwikkelen tussen de provincies, het Gewest en de maatschappij en initiatiefadvies of advies over de aangelegenheden die hem door de raad van bestuur onderworpen zijn, uit te brengen.


IN DER ERWAEGUNG, dass es im Interesse der Effizienz wünschenswert ist, die Synergien zwischen den Schulungsprogrammen und Lehrgängen für Personen, die zu Einsätzen von Not- und Rettungsdiensten herangezogen werden, zu verstärken, damit schließlich gemeinsame Programme aufgestellt werden können.

OVERWEGENDE dat het terwille van de doeltreffendheid wenselijk is de synergieën tussen de programma's en de opleidingen ten behoeve van personen die bij de uitvoering van de interventies van de hulpdiensten betrokken zijn, te verbeteren om tot de opstelling van gemeenschappelijke programma's te komen.


Art. 23 - § 1. Es wird beim Verwaltungsrat ein Koordinierungsausschuss der Aktionäre eingesetzt, der damit beauftragt ist, die Synergien zwischen der Aktion der Provinzen, der Region und der " Société wallonne du Logement" zu verstärken und auf eigene Initiative oder bezüglich der ihr vom Verwaltungsrat unterbreiteten Angelegenheiten ein Gutachten abzugeben.

Art. 23. § 1. Er wordt bij de Raad van bestuur een coördinatiecomité van de aandeelhouders ingesteld, dat ermee belast is de samenwerking te ontwikkelen tussen de provincies, het Gewest en de maatschappij en initiatiefadvies of advies over de aangelegenheden die hem door de Raad van bestuur onderworpen zijn, uit te brengen.


w