Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "svu-aktivitäten beteiligten parteien " (Duits → Nederlands) :

Die Schaffung eines Forums auf EU-Ebene kann allen an SVU-Aktivitäten beteiligten Parteien nutzen.

De oprichting van een Europees forum kan nuttig zijn voor alle bij CSR-activiteiten betrokken partijen.


Die folgenden Aktivitäten fallen nicht in den Anwendungsbereich des Registers (unabhängig von den beteiligten Parteien): Beratungstätigkeiten und Kontakte mit öffentlichen Stellen, die dazu bestimmt sind, Mandanten über die allgemeine Rechtslage oder ihre spezifische Rechtsstellung aufzuklären oder sie darüber zu beraten, ob bestimmte rechtliche oder verwaltungstechnische Schritte nach geltendem Recht geeignet oder zulässig sind; Beratung von Mandanten, um sie dabei zu unterstützen sicherzustellen, dass ihre Tätigkeiten die Gesetze e ...[+++]

De volgende activiteiten vallen niet onder het toepassingsgebied van het register (ongeacht welke partijen daaraan deelnemen): adviserende werkzaamheden en contacten met openbare instanties bedoeld om een cliënt beter te informeren over een algemene rechtstoestand, over zijn of haar specifieke rechtspositie, of te adviseren over de vraag of bepaalde juridische of administratieve stappen al dan niet passend of toegestaan zijn onder het vigerende recht; advies aan een cliënt om hem of haar te helpen ervoor te zorgen dat zijn of haar ac ...[+++]


31. ist der Auffassung, dass die Europäische Union im Rahmen der diplomatischen Aktivitäten des Quartetts als größter Geber von Hilfe für die Palästinenser im Nahen Osten eine wichtige Rolle dabei spielen kann, ein Ende der Gewalt herbeizuführen, die Wiederaufnahme des politischen Prozesses nach der Konferenz von Annapolis zu fördern und die beteiligten Parteien davon zu überzeugen, in einen grundlegenden Dialog einzutreten, um ihren Verpflichtungen gemäß der Roadmap nachzukommen;

31. is van mening dat de Europese Unie als grootste donor van hulp aan Palestina een belangrijke rol kan spelen in het Midden-Oosten, binnen de diplomatieke activiteit van het Kwartet, door een eind te maken aan het geweld, de hervatting aan te moedigen van het politieke proces dat op gang is gekomen na de conferentie van Annapolis en de betrokken partijen met het oog op hun verplichtingen krachtens het stappenplan te overhalen tot een basisdialoog;


Die Schaffung eines Forums auf EU-Ebene kann allen an SVU-Aktivitäten beteiligten Parteien nutzen.

De oprichting van een Europees forum kan nuttig zijn voor alle bij CSR-activiteiten betrokken partijen.


272. bedauert, wie der Rechnungshof dargelegt hat, dass die ungenaue Abgrenzung der Pflichten und Zuständigkeiten der beteiligten Parteien – der Abteilung, in der der Beamte oder Bedienstete arbeitet, und des ärztlichen Diensts bzw. der Personalabteilung – dazu führt, dass nur die mechanischsten und bürokratischsten Aspekte der Verwaltung der Fehlzeiten – Notifizierung und Aktualisierung des Registers – funktionieren, wogegen es unklar ist, wer für Funktionen und Aktivitäten zuständig ist, die für eine wirksame un ...[+++]

272. betreurt dat, zoals de Rekenkamer heeft aangetoond, de onduidelijke verdeling van taken en verantwoordelijkheden van de betrokken partijen - de afdeling waar de ambtenaar of het personeelslid werkzaam is en de medische dienst en de afdeling personeelszaken - ertoe heeft geleid dat alleen de meest mechanische en bureaucratische aspecten van het beheer van de afwezigheid - het melden van afwezigheid en het bijhouden van absentielijsten - functioneren, terwijl niet duidelijk is wie er verantwoordelijk is voor essentiële ...[+++]


Zudem ruft die EU alle beteiligten Parteien dazu auf, sich unverzüglich mit dem Problem zu befassen, dass von Transnistrien aus weiterhin illegale Aktivitäten betrieben und Menschen sowie Waren geschmuggelt werden.

Voorts roept de EU alle betrokken partijen op de aanhoudende illegale activiteiten en clandestiene stromen uit Trans-Dnjestrië onverwijld stop te zetten.


Die Schaffung eines Forums auf EU-Ebene kann allen an SVU-Aktivitäten beteiligten Parteien nutzen.

De oprichting van een Europees forum kan nuttig zijn voor alle bij CSR-activiteiten betrokken partijen.


Die Ziele dieser Zusammenarbeit mit Mexiko sollten durch einen Informationsaustausch der beteiligten Parteien, die Umsetzung von Projekten zum beiderseitigen Nutzen und die Unterstützung von Aktivitäten, die eine Annäherung der betreffenden Sektoren fördern, erreicht werden. c) Die Politik Als Mitglied der Rio-Gruppe und kooperierender Teilnehmer am San José-Dialog übernimmt Mexiko im politischen Dialog zwischen der Gemeinschaft und den lateinamerikanischen Staaten bereits eine bedeutende Rolle und eine Schlüsself ...[+++]

De doelstellingen van de samenwerking met Mexico zullen verwezenlijkt moeten worden door uitwisseling van informatie tussen de betrokken partijen, door uitvoering van de projecten van gemeenschappelijk belang en door bevordering van activiteiten die de toenadering tussen de bewuste sectoren stimuleren. c) Politieke aspecten Als lid van de Groep van Rio en deelnemer aan het overleg van San José als medewerkend land, is Mexico volop aanwezig in de organe ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'svu-aktivitäten beteiligten parteien' ->

Date index: 2021-02-10
w