Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASC
Afghan Support Committee
Help-Desk
Helpdesk
Hilfsdienst
IKT-Support leisten
Operationelles Support-System
Support Center
Support für Erdöltechnik bereitstellen
Support-Dienst
Supportdienst
Supportive Behandlung
Supportive Therapie
Technical Support Center
Unterstützungskomitee für Afghanistan

Traduction de «support » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supportive Behandlung | supportive Therapie

aanvullende therapie | ondersteunende therapie


Support Center | Technical Support Center

Medisch-technische dienst


Support für Erdöltechnik bereitstellen

ondersteuning voor olieraffinage bieden | ondersteuning voor olieraffinage geven


IKT-Support leisten | Unterstützung im Zusammenhang mit Informations- und Kommunikationstechnologie leisten

ICT-ondersteuning bieden | ICT-steun bieden


Afghan Support Committee | Unterstützungskomitee für Afghanistan | ASC [Abbr.]

Afghaans Steuncomité


operationelles Support-System

operationeel ondersteuningssysteem


Helpdesk (nom masculin-neutre) | Help-Desk (nom masculin-neutre) | Hilfsdienst (nom masculin) | Supportdienst (nom masculin) | Support-Dienst (nom masculin)

helpdesk (nom masculin) | hulpdienst (nom masculin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„The Army Of Emigrants And Supporters (auch: a) Battalion of Emigrants and Supporters, b) Army of Emigrants and Supporters organization, c) Battalion of Emigrants and Ansar, d) Jaysh al-Muhajirin wal-Ansar (JAMWA). Anschrift: Region Dschabal Turkman, Gouvernement Latakia, Arabische Republik Syrien. Weitere Angaben: 2013 von ausländischen terroristischen Kämpfern gegründet.

„The Army Of Emigrants And Supporters (ook bekend als: a) Battalion of Emigrants and Supporters, b) Army of Emigrants and Supporters organization, c) Battalion of Emigrants and Ansar, d) Jaysh al-Muhajirin wal-Ansar (JAMWA)). Adres: Regio Jabal Turkuman, gouvernoraat Lattakia, Arabische Republiek Syrië.


Der Eintrag "Ansar al-Islam (alias Devotees of Islam, Jund al-Islam, Soldiers of Islam, Kurdistan Supporters of Islam, Supporters of Islam in Kurdistan, Followers of Islam in Kurdistan, Kurdistan Taliban); Standort: Nordosten des Irak" unter "Juristische Personen, Gruppen oder Organisationen" erhält folgende Fassung:

De vermelding "Ansar al-Islam (alias Devotees of Islam, Jund al-Islam, Soldiers of Islam, Kurdistan Supporters of Islam, Supporters of Islam in Kurdistan, Followers of Islam in Kurdistan, Kurdistan Taliban); actief in Noordoost-Irak" wordt in de lijst van "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" vervangen door de volgende:


Finanzierung im Rahmen des Projekts "Galileo Integrated Logistics Support Centre" (GILSC).

Financiering in het kader van het project Galileo Integrated Logistics Support Centre (GILSC).


– unter Hinweis auf das ASEAN-EU-Programm zur Unterstützung der regionalen Integration (ASEAN-EU Programme for Regional Integration Support – APRIS), das Programm zur Unterstützung der regionalen Integration im ASEAN-Raum (ASEAN Regional Integration Support Programme – ARISE) und das Instrument für den regionalen Dialog EU-ASEAN (Regional EU-ASEAN Dialogue Instrument – READI) zur Unterstützung der Harmonisierung der Politik und der Vorschriften in nicht handelsbezogenen Sektoren,

– gezien het ASEAN-EU Programme of Regional Integration Support programme (APRIS), het ASEAN Regional Integration Support programme (ARISE) en het Regional EU-ASEAN Dialogue Instrument (READI) ter ondersteuning van de harmonisering van beleid en maatregelen in niet-handelsgerelateerde sectoren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
GBS:general budget support (support for a country’s national development strategy)

GBS:general budget support (support for a country’s national development strategy)


Unter „Juristische Personen, Gruppen und Organisationen“ erhält der Eintrag „Ansar al-Islam (auch: a) Devotees of Islam, b) Jund al-Islam, c) Soldiers of Islam, d) Kurdistan Supporters of Islam, e) Supporters of Islam in Kurdistan, f) Followers of Islam in Kurdistan, g) Kurdish Taliban, h) Soldiers of God, i) Ansar al-Sunna Army, j) Jaish Ansar al-Sunna, k) Ansar al-Sunna).

De vermelding: „Ansar al-Islam (ook bekend als a) Devotees of Islam, b) Jund al-Islam, c) Soldiers of Islam, d) Kurdistan Supporters of Islam, e) Supporters of Islam in Kurdistan, f) Followers of Islam in Kurdistan, g) Kurdish Taliban, h) Soldiers of God, i) Ansar al-Sunna Army, j) Jaish Ansar al-Sunna, k) Ansar al-Sunna).


Unter „Juristische Personen, Gruppen und Organisationen“ erhält der Eintrag „Ansar al-Islam (alias a) Devotees of Islam, b) Jund al-Islam, c) Soldiers of Islam, d) Kurdistan Supporters of Islam, e) Supporters of Islam in Kurdistan, f) Followers of Islam in Kurdistan, g) Kurdish Taliban, h) Soldiers of God, i) Ansar al-Sunna Army j) Jaish Ansar al-Sunna, k) Ansar al-Sunna); Standort: Nordosten des Irak.“ folgende Fassung:

De vermelding „Ansar al-Islam (alias a) Devotees of Islam, b) Jund al-Islam, c) Soldiers of Islam, d) Kurdistan Supporters of Islam, e) Supporters of Islam in Kurdistan, f) Followers of Islam in Kurdistan, g) Kurdish Taliban, h) Soldiers of God, i) Ansar al-Sunna Army, j) Jaish Ansar al-Sunna, k) Ansar al-Sunna); actief in Noordoost-Irak”. in de lijst „Rechtspersonen, groepen en entiteiten” wordt vervangen door:


The note summarises the status of negotiations after the Bali meeting (COP 13/CMP 3) of December 2007, and presents the issues at stake for building the elements of a future climate agreement: on mitigation the specification of “measurable, reportable and verifiable nationally appropriate mitigation commitments or actions” for developed countries (most likely continuing the emission reduction targets under the Kyoto Protocol); . on adaption, the difficult issue is to define exactly which adaptation activities should be supported by the international system and how developing countries would be able to apply for support; on technology, a ...[+++]

The note summarises the status of negotiations after the Bali meeting (COP 13/CMP 3) of December 2007, and presents the issues at stake for building the elements of a future climate agreement: on mitigation the specification of "measurable, reportable and verifiable nationally appropriate mitigation commitments or actions" for developed countries (most likely continuing the emission reduction targets under the Kyoto Protocol); . on adaption, the difficult issue is to define exactly which adaptation activities should be supported by the international system and how developing countries would be able to apply for support; on technology, a ...[+++]


But I have a question for the Commissioner – notwithstanding the independence of the Central Bank, which we all support in this House and he supports.

Maar ik heb een vraag aan de commissaris, niettegenstaande de onafhankelijkheid van de Centrale Bank, die we in dit Parlement allemaal steunen en die hij ook steunt.


The report includes an additional 'external emission reduction commitment' which will provide financial support for developing countries to reduce their emissions, so that no country is left behind and developing countries receive the financial support that they need in order for universal action on Climate Change to be most effective.

Het verslag bevat een aanvullende ‘verbintenis externe uitstootvermindering’ die financiële steun levert aan ontwikkelingslanden om hun uitstoot te verminderen, zodat geen enkel land achterblijft en de ontwikkelingslanden de financiële steun krijgen die ze nodig hebben om ervoor te zorgen dat de overkoepelende maatregelen tegen klimaatverandering het meest effectief zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'support' ->

Date index: 2023-09-13
w